Là, il est au Saint-Dévote de Monte-Carlo. | Open Subtitles | الآن، هو محجوز إلى سينت يكرّس في مونتي كارلو. |
Fouillez toutes les voitures qui sortent de Monte-Carlo. | Open Subtitles | إفحص كلّ السيارات جيئة وذهابا مونتي كارلو. |
Dites-lui que je serai à Monte-Carlo, le mois prochain. | Open Subtitles | أعلمه أنا سَأكُونُ في مونتي كارلو الشهر القادم. |
Tu m'as posé un lapin au casino de Monte-Carlo. | Open Subtitles | مونت كارلو ؟ لقد خططنا لللقاء في الكازينو و لم تأتي |
Le prince Omar voudrait te retrouver à Monte-Carlo le mois prochain. | Open Subtitles | الأمير عمر قالَ انة يمكنك ان تلحقى الشهر القادم فى مونت كارلو |
On y jouait juste aux cartes, mais dans ma tête, c'était Monte-Carlo. | Open Subtitles | لم يكن أكثر من غرفة صغيرة لكن في عقلي لقد كان مونتي كارلو |
Participation au Congrès INFO-ETHIC de l'UNESCO, tenu à Monte-Carlo du 10 au 12 mars 1997. | UN | المشاركة في مؤتمر اليونسكو للأخلاقيات الإعلامية، المعقود في مونتي كارلو من 10 إلى 12 آذار/مارس 1997. |
Il gère également l'ancien Centre de congrès, le CCAM, qui abrite l'Auditorium Rainier III et qui est le lieu de vie de l'Orchestre philharmonique de Monte-Carlo qui s'y produit en concert. | UN | ويدير أيضاً مركز المؤتمرات القديم الذي يشتمل على قاعة رينيه الثالث للعروض وهي المكان الذي تعمل فيه فرقة مونتي كارلو السمفونية التي تعرض أعمالاً موسيقية فيها. |
L'Orchestre philharmonique de Monte-Carlo: Le premier orchestre permanent créé en 1863 prit toute sa mesure à l'ouverture de la salle Garnier en 1879. | UN | جوقة مونتي كارلو للموسيقى الكلاسيكية: هي أول جوقة دائمة، وقد أنشئت عام 1863 وبلغت أوجها عند افتتاح صالة غارنيي عام 1879. |
L'Opéra de Monte-Carlo: Il occupe, depuis 1892, la salle Garnier, du nom de son architecte qui fut aussi celui de l'Opéra de Paris. | UN | أوبرا مونتي كارلو: تتخذ، منذ عام 1892، من صالة غارنييه، على اسم المهندس المعماري الذي وضع تصميمها، والذي صمم أيضاً أوبرا باريس، مقراً لها. |
Durant l'été 2000, une nouvelle conception a été donnée à cette manifestation avec la création du Festival de sculptures de Monte-Carlo qui propose tous les deux ans, une exposition de sculptures monumentales autour d'un thème défini. | UN | وخلال صيف عام 2000، أضفي على هذه التظاهرة تصور جديد بإقامة مهرجان مونتي كارلو للمنحوتات الذي يقدم كل سنتين معرضاً لمنحوتات ضخمة تتمحور حول موضوع معين. |
On peut aller à Atlantic City, on pourra même aller à Las Vegas, on pourrait aller à Monte-Carlo, je m'en fous ! | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب إلى "لاس فيجاس" يمكننا أن نذهب إلى "مونتي كارلو" أنا لا أهتم سنذهـب إلى أي مكان تريدين الذهاب اليه |
- Je vais m'emmerder à Monte-Carlo. | Open Subtitles | سَأُضْجَرُ حتى الموت في مونتي كارلو |
- Monte-Carlo, ça va encore. | Open Subtitles | مونتي كارلو لا تزال على ما يرام |
En fait, je vis à Monte-Carlo en ce moment. | Open Subtitles | حسنا،في الواقع أنا أعيش في "مونتي كارلو" حاليا |
Le train de nuit pour Monte-Carlo. | Open Subtitles | القطار الليلي إلى مونتي كارلو. |
Quand j'étais là, l'année dernière, junior s'est chargé de ma note d'hôtel, a payé mon billet pour Monte-Carlo. | Open Subtitles | العام الماضي عندما كنت هنا، الصغير دفع تكاليف فاتورة الفندق لي، دفع مقابل تذكرة الطائرة إلى "مونتي كارلو". |
Son pote Omar a payé sa note, lui a acheté un billet d'avion pour Monte-Carlo. | Open Subtitles | آه، رفيقه عمر دفع الفاتورة و اشترى لة تذكرة طيران الى مونت كارلو |
On devrait aller les chercher à Monte-Carlo. | Open Subtitles | لكن يجب أن نذهب إلى مونت كارلو و أن نحضرهم |
Comment un lion, un zèbre, une girafe et un hippo entreraient dans un casino à Monte-Carlo ? | Open Subtitles | كيف يمكن لأسد , حمار وحشي , ظرافة و فرسة نهر أن يسيروا إلى ملهى ليلي في مونت كارلو ؟ |
A côté, Monte-Carlo, c'est à trois pas et un plouf! | Open Subtitles | مقارنة بهذا فإن مونت كارلو هي مجرد وثبة على قدم واحدة , ثم قفزة ثم نسبح بعيدا |