ويكيبيديا

    "montent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يصعدون
        
    • ترتفع
        
    • صاعدون
        
    • يمتطون
        
    • صعدوا
        
    • ركبوا
        
    • حسبما هو منصوص عليه
        
    • طريقهما
        
    Quatre hommes armés de battes montent les escaliers pour saccager votre appart. Open Subtitles هناك أربعة رجال بمضارب البيسبول يصعدون السلم الآن ليقتحمون شقتك
    Ils montent un par un lui parler, planifiant probablement quelques activités politiques pots-assassinat. Open Subtitles لقد كانوا يصعدون وينزلون ليتكلموا معه واحداً تلو الآخر غالباً يخططون بعض الاغتيالات والأعمال السياسية
    Plein de jeunes montent dans ce bus. Open Subtitles لا أعرف. الكثير من الزنوج الصغار يصعدون الحافلة.
    Tu attends que les océans montent pour reprendre leurs biens ? Open Subtitles هل انتِ تنتظرين من المحيطات أن ترتفع لإستعادة اراضيهم؟
    Par ici. Ils montent. Open Subtitles من هنا إنهم صاعدون
    Les Ghost Riders montent les éclairs. Il n'y a pas d'endroits sûrs. Open Subtitles الفرسان الأشباح يمتطون البرق ولا يوجد مأمن منهم.
    S'ils montent ici, ils pourront appeler les flics. Open Subtitles أسمع، إذا صعدوا للأعلى، سيتمكنوا من الإتصال بالشرطة.
    5 étrangers montent en avion et s'allient pour tuer un homme? Open Subtitles دعني أفهم الموقف خمسة غرباء ركبوا طائرة وقاموا مجتمعين بقتل رجل؟
    3. Les ressources inscrites au programme et aux budgets, 2010-2011 de l'ONUDI, pour la tenue de la quatorzième session se montent à 1 064 100 euros au total. UN 3- يبلغ إجمالي الموارد المتاحة لعقد دورة المؤتمر الرابعة عشرة، حسبما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو، 2010-2011، ما قدره 100 064 1 يورو.
    Ils montent. Je devrais les arrêter? Open Subtitles أوه ،لا ، هم يصعدون إلى الأعلى ألا يجب أن نوقفهم ؟
    Ils montent pendant à peu près une heure, et puis ils redescendent Open Subtitles يصعدون للأعلى لساعة تقريباً ومن ثم ينزلون
    Dans la nuit, les crevettes montent en surface pour manger du plancton. Open Subtitles أثناء الليل، يصعدون نحو السطح ليتغذّو على العوالق.
    Tandis qu'ils montent, de petits groupes ce sépares du banc. Open Subtitles عندما يصعدون عبر الماء، تنفصل مجموعات صغيرة عن السرب.
    OK, tu conduis un bus. 750 personnes montent. Open Subtitles حسناً , أنت تقود الحافلة وسبع مائة وخمسون شخصاً يصعدون
    30.071 montent. 405 descendent. Open Subtitles ثلاثة آلاف وسبعون واحداً يصعدون أربع مئة وخمسة يترجلون
    Par ailleurs, quand les prix du marché montent, les agriculteurs devraient percevoir une prime afin de bénéficier eux aussi de ces hausses. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي منح المزارعين علاوات عندما ترتفع الأسعار، كي يستفيدوا بدورهم من تلك الزيادات.
    Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement. UN فبعد التدريب ترتفع معدلات دخول النساء سوق العمل بشكل ملموس.
    Les expulsions sont chose courante car les prix du foncier montent en flèche, la tendance étant à la construction de logements coûteux destinés aux catégories à haut revenu. UN وحالات الطرد القسري واسعة الانتشار، ذلك أن قيمة الأرض ترتفع فجأة ارتفاعاً حاداً بسبب الضغط لبناء مساكن غالية للمجموعات ذات الدخل المرتفع.
    Ils montent. Open Subtitles إنهم صاعدون
    Ils montent. Open Subtitles إنهم صاعدون
    - Nous montons des chevaux, ils montent leurs cousins Open Subtitles حسناً، نحن نمتطي الخيل. وهم يمتطون شيئ آخر
    Pensez aux autres qui montent se mettre au sec. Open Subtitles فكروا في أخوانه صعدوا إلى الأعلى ليتجففوا
    Ouais, mais, tu te souviens de l'aigle géant qu'ils montent dans le 1er, et qui ensuite les sauvent à la fin ? Open Subtitles نعم , لكنك تتذكر النسر العملاق ركبوا في أول واحد وتنقذ ثم لهم في نهاية الحرب الثالثة؟
    4. Les ressources inscrites au programme et aux budgets de 2002-2003 pour la tenue de la dixième session se montent à 1 279 900 euros. UN 4- يبلغ حجم الموارد المتاحة لعقد دورة المؤتمر العام العاشرة، حسبما هو منصوص عليه في برنامج وميزانيتي اليونيدو للفترة 2002-2003، ما مجموعه 900 279 1يورو.
    Ils le cherchent partout, ils montent. Open Subtitles إنّهمايبحثانفي أرجاءالمكان. في طريقهما إلى السطح الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد