En outre, le coût d'un groupe électrogène transféré d'urgence à la MONUG pour répondre à ses besoins d'alimentation de secours a été remboursé à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental. | UN | وسُدد أيضا إلى إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية مقابل مولد كهربائي حُوِّل إلى بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا على أساس طارئ لتلبية الحاجة إلى طاقة احتياطية. |
16. Décide de proroger le mandat de la MONUG pour une nouvelle période prenant fin le 15 octobre 2008; | UN | 16- يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛ |
Rapport sur l'exécution du budget de la MONUG pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, A/64/463; | UN | تقرير أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/ يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، A/64/463، |
17. Décide de proroger le mandat de la MONUG pour une nouvelle période prenant fin le 31 janvier 2003; | UN | 17 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2003، |
i) Contenant le budget de la MONUG pour la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; | UN | `1 ' ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
ii) Contenant le rapport sur l'exécution du budget de la MONUG pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002; | UN | `2 ' تقرير الأداء المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002؛ |
État au 29 février 2004 des dépenses effectives de la MONUG pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 | UN | النفقات الفعلية لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
Exécution du budget de la MONUG pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; | UN | تقرير أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
Rapport sur l'exécution du budget de la MONUG pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 (A/58/639) | UN | تقرير أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 (A/58/639). |
17. Décide de proroger le mandat de la MONUG pour une nouvelle période prenant fin le 31 janvier 2003; | UN | 17 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2003، |
Budget de la MONUG pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005; | UN | ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛ |
Rapport sur l'exécution du budget de la MONUG pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; | UN | تقرير أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛ |
Rapport sur l'exécution du budget de la MONUG pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 (A/57/676) | UN | تقرير أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/57/676). |
Dépenses de la MONUG pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | النفقات الفعلية لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Le Département a signalé que cette base de données ne faisait état d'aucun retard en 2004 sauf dans le cas de la MONUG pour laquelle les pays fournisseurs de contingents avaient eu du mal à obtenir les visas requis. | UN | وذكرت الإدارة كذلك أن قاعدة البيانات هذه لم تشر إلى حدوث أي تأخير في أثناء العام 2004 إلا في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا حيث واجهت البلدان المساهمة بقوات صعوبات في الحصول على تأشيرات السفر. |
16. Décide de proroger le mandat de la MONUG pour une nouvelle période prenant fin le 15 octobre 2008; | UN | 16- يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛ |
Rapport sur l'exécution du budget de la MONUG pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008; | UN | تقرير أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 تموز/يوليه 2008؛ |
17. Décide de proroger le mandat de la MONUG pour une nouvelle période prenant fin le 15 avril 2007; | UN | 17 - يقرر تمديد ولاية فريق مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2007؛ |
17. Décide de proroger le mandat de la MONUG pour une nouvelle période prenant fin le 15 avril 2007; | UN | 17 - يقرر تمديد ولاية فريق مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2007؛ |
13. Décide de proroger le mandat de la MONUG pour une nouvelle période prenant fin le 15 octobre 2007; | UN | 13 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛ |