Blake, toi et Rossi allez à la morgue, couvrez la victimologie. | Open Subtitles | بلايك,انت و روسي إذهبا إلى المشرحة,و توليا علم الضحايا |
En ce moment, il est sur une table à la morgue. | Open Subtitles | بينما نحن جالسين هنا, هو على اللوح في المشرحة. |
je vérifiais les caméras de surveillance à côté de la morgue et j'ai trouvé ça. | Open Subtitles | كنتُ أتحقق من أشرطة مراقبة كاميرات المرور بالقرب من المشرحة ووجدتُ ذلك |
On va faire une morgue de fortune dans ce bâtiment qui est à ma droite. | Open Subtitles | نحن ستعمل جعل مشرحة مؤقتة في هذا المبنى أكثر من هنا لحقي. |
Je vous ai laissée quitter la morgue non accompagnée hier. | Open Subtitles | سمحت لك بالخروج من المشرحة غير مصحوبة أمس |
Quand Ben est mort, je me suis enfermée à la morgue avec bébé Aaron, et j'ai pleuré jusqu'à ce je sois enrouée. | Open Subtitles | انت تعلم , عندما مات بين قمت بحبس نفسي في المشرحة مع طفل هارون وبكيت حتى بُح صوتي |
Vic, amène cette fille à la morgue. Établis son identité. | Open Subtitles | فيك,خذي الفتاة إلى المشرحة , اكتشفي من تكون |
En attendant, emmenons le corps à la morgue et voyons ce qu'il peut nous dire. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لنأخذ الجثة إلى المشرحة ونرى مايمكن أن تخبرنا به |
Les corps à la morgue étaient à différents stades de décomposition, indiquant que les attaques ont eu lieu sur plusieurs semaines. | Open Subtitles | الجثث في المشرحة في حالات مختلفة من مراحل التحلل مشيرًا إلى حدوث الهجمات منذ أكثر من أسبوعين |
Tu as eu ton acte d'un Jamaïcain à la morgue. | Open Subtitles | حصلت على معلوماتك من فتى جامايكي في المشرحة |
Vous avez pensé au fait que la morgue est jamais au dernier étage des hôpitaux ? | Open Subtitles | ألا تفكر أبداً عن سبب عدم جعلهم المشرحة في الطابق العلوي من المستشفى؟ |
Mon pote à la morgue, Guillermo, me fournit informations et sang. | Open Subtitles | رجلي في المشرحة ، جيليريمو يتعامل بالمعلومات و الدم |
Elle envoie l'un des tiens à l'hôpital, envoie l'un des siens à la morgue. | Open Subtitles | من ترسلُ أحد أعزائك إلى المشفى، أرسل أحد أعزائها إلى المشرحة |
Il y avait un mort sur place. Un serveur. - Il est à la morgue. | Open Subtitles | شخص آخر توفي في مسرح الحدث العامل ذهب به مباشرة الي المشرحة |
Quelqu'un qui prétend être de la Section Six vient juste de prendre les deux corps de Liber8 à la morgue. | Open Subtitles | شخص ما يدعي أنه من القطاع السادس أخذ للتو جثتين لأعضاء حركة التحرير 8 من المشرحة |
Mais ensuite, j'ai vu tous ces sacs mortuaires sortir de la morgue, et je me suis dit que ... | Open Subtitles | ولكن بعدها رأيت اكياس الجثث ذاهبة الى المشرحة وانا احسست مثل يجب ان افعل شيئاً |
Une fois je suis allé à la morgue et j'ai vu le cadavre autopsié... d'un homme qui avait fumé toute sa vie. | Open Subtitles | ذهبت ذات مرّة إلى المشرحة و شاهدت جثّة مشرّحة كانت لرجل دخّن طوال حياته و قد رأيت رئتيه |
Dans ce cas, ce patio est une *** de morgue | Open Subtitles | في هذه الحالة، هذا الفناء هو مشرحة لعينة. |
Fier de vous, d'avoir envoyé mes hommes à la morgue. | Open Subtitles | فخور بنفسك جدا عندما تضع رجالي في المشرحه |
Cette fille à la morgue, celle de l'hôtel ce matin ? | Open Subtitles | تلك الفتاة بالمشرحة التي كانت في الفندق هذا الصباح |
On dirait que ce sont les deux gars que nous avons à la morgue. | Open Subtitles | يُصوّتُ مثل هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ رجلان عِنْدَنا في المشرحةِ. |
J'envoie un fax avant de le transférer à la morgue. | Open Subtitles | عليّ إرسال بعض الأوراق قبل أن أنقله للمشرحة |
Une partie des cadavres a été conduite directement au camp Samory Touré, tandis que d'autres ont été conduits à la morgue de l'hôpital Ignace Deen. | UN | ونُقلت بعض الجثث مباشرة إلى معسكر ساموري توري، في حين نقلت جثث أخرى إلى مشرحة مستشفى إينياس دين. |
Il passera deux semaines à la morgue, pendant qu'ils essayeront de trouver qui c'est. | Open Subtitles | سوف يقضي اسبوعين بالمشرحه كما قالوا حتى يحاولوا معرفة من هو بحق الجحيم |
J'étais ravi quand j'ai réalisé que j'allais faire cet examen dans votre morgue. | Open Subtitles | لقد كنت مسرورة جدا عندما أدركت بأنني سأقوم بهذا الفحص في مشرحتك |
À la morgue IVOSEP d'Abidjan 1 300 corps ont été recueillis. | UN | وتلقّت مشرحة شركة دفن الموتى إيفوساب في أبيدجان 300 1 جثة. |
Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama. | UN | وقال إن الأطباء الشرعيين قد طُلب إليهم إجراء عمليات التشريح المتبقية بمشرحة أنياما. |
Un a fini à l'hôpital et l'autre à la morgue ! | Open Subtitles | أحدهم ذهب للمستشفى والآخر المسلح ذهب إلى دار الجنازات |
Et d'autre part, vous avez oublié de retirer une chose minuscule du corps du médecin avant de l'envoyer à la morgue. | Open Subtitles | وثانيًا، نسيتَ أن تخلع شيئًا صغيرًا من جثّة الدّكتور قبلما سحبته للمشرحه. |