Et le dernier propriétaire de cette maison est mort il y a un an. | Open Subtitles | في منزل بشري وآخر مالك لهذا المنزل مات منذ نحو سنة |
Il est mort il y a 6 mois. Et je ne veux vraiment pas ré-ouvrir cette blessure. | Open Subtitles | مات منذ 6 أشهر، ولا أودّ حقًّا فتح هذا الجرح تحديدًا. |
C'est l'esprit, généré par de la sorcellerie d'un homme mort il y a 200 ans. | Open Subtitles | أنه روح مصنوعة من قبل المشعوذين لرجل مات قبل قرنين من الزمان |
On m'a dit la même chose, sauf que c'était prétendument mon cousin qui est mort il y a quelques mois. | Open Subtitles | أجل قيل لي الأمس نفسه عدى بأنه إبن عمي مات قبل أشهر |
Son père Vincent était un braqueur, mort il y a deux ans. | Open Subtitles | و كان والده سارق مسلح ولقد توفي منذ عامين |
Un proche de Taylor est mort il y a 2 mois. | Open Subtitles | شخص ما في حياة تايلور توفي قبل شهرين بالظبط |
On dit qu'elle a été retrouvée dans la maison de Josef Nebojsa, qui est mort il y a quelques mois. | Open Subtitles | انها تقول انها وجدت ببيت يوسف نيبوجا الذي مات منذ شهور عديده |
il est mort il y a 3 ans d'une crise cardiaque, mais Brad continue à lui envoyer des emails régulièrement. | Open Subtitles | لقد مات منذ 3 سنوات بأزمه قلبيه لكن براد لا زال يرساله عدة أسابيع |
Il est mort il y a deux ans, mais avant de partir, il a partagé son travail avec moi, et... | Open Subtitles | الأمر على ما يرام مات منذ عامين ولكن قبل رحيله .أطلعني على عمله |
Le Président est mort il y a deux mois, le Vice-Président une semaine après. | Open Subtitles | . الرئيس قدّ مات منذ شهرين و نائب الرئيس . مات بعده بإسبوع |
Tu as une idée sur la raison pour laquelle un garçon mort il y a 5 ans vient roder autour de notre fille ? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة ، لماذا طفل مات منذ خمس سنوات يحوم حول ابنتنا؟ |
mort il y a 5 ans, il a fait de Vinciguerra une des grandes compagnies maritimes mondiales. | Open Subtitles | لقد مات قبل 5 سنوات، بعد أن أسس شركة فينكوشيرا لتصبح أحد أكبر شركات الشحن بالعالم. |
Il n'y a qu'un seul homme qualifié pour évaluer l'assurance, et il mort il y a 2000 ans, sur une croix. | Open Subtitles | هناك رجل واحد مؤهل للتثمين و مات قبل 2000 عام على صليب |
Il est mort il y a à peu près cinq mois d'une injection létale. | Open Subtitles | لقد مات قبل 5 أشهر إعداما بالحقنة السامة |
Saviez-vous que Willis est mort il y a un an dans cette pièce ? | Open Subtitles | هل تعرف بأن ويليز قد توفي منذ عام فى هذه الغرفة ؟ |
Mon partenaire, Alex... est mort il y a quelques mois. | Open Subtitles | كان يدعى أليكس {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}توفي منذ اشهرٍ مضت |
Son mari Saul est mort il y a 10 ans d'un cancer du pancréas. | Open Subtitles | زوجها سول توفي قبل 10 سنوات بسبب سرطان البنكرياس |
Il était là quand ma mère est... Il est mort il y a cinq ans. | Open Subtitles | لقَد كان مَوجوداً ليدعمني عِندما ماتت أمي، وهو ميت منذ خمس سنواتٍ. |
Nicholas Faye d'Ozona, Texas, a été battu à mort il y a à peu près 13 heures. | Open Subtitles | نيكولاس فاي من اوزونا, تكساس ضرب حتى الموت قبل 13 ساعة تقريبا |
Il est mort dans l'ancien bloc, qu'ils ont condamné après sa mort, il y a 30 ans. | Open Subtitles | لقدماتفي زنزانةقديمة, التي تم اغلاقها بعد وفاته منذ 30 عاماً |
Je suis mort, il y a sept ans. | Open Subtitles | لقد مت منذ سبعة سنوات |
C'est mon mari, il est mort il y a plusieurs semaines. | Open Subtitles | إنه بشأن زوجي، توفى منذ عدة أسابيع لكنني رأيته |
Pourquoi quelqu'un, mort il y a 80 ans, est-il ici ? | Open Subtitles | لماذا يعود شخص ما مات من 80 عامًا إلى هنا؟ |
Il est mort il y a 15 ans. | Open Subtitles | . مات مُنذ 15 عاماً |
Bien conservée pour quelqu'un mort il y a 12 ans ! | Open Subtitles | ليس سيئا تبحث عن شخص الذي كان ميتا لمدة 12 عاما. |