ويكيبيديا

    "mortalité des enfants de moins de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفيات الأطفال دون
        
    • وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن
        
    • وفيات الأطفال الأقل من
        
    • وفيات الأطفال الذين يقل عمرهم عن
        
    • وفيات للأطفال دون سن
        
    • الوفيات لدى الأطفال الأقل من
        
    • الوفيات لدى الأطفال دون
        
    • الوفيات لﻷطفال دون سن
        
    • والأطفال دون
        
    • ووفيات الأطفال دون
        
    • وفيات من هم دون
        
    • ومعدل وفيات اﻷطفال دون
        
    • الوفيات بين الأطفال الذين تقل أعمارهم عن
        
    • الوفيات بين الأطفال الذين يقل عمرهم عن
        
    • الوفيات بين الأطفال دون
        
    Cible 4A: < < Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans > > UN الغاية 4 ألف: ``خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015 ' '
    En conséquence, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est tombé bien au-dessous du seuil critique. UN ونتيجة لذلك، خُفّض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى مستوى أقل بكثير من عتبة الطوارئ.
    La mortalité des enfants de moins de cinq ans continue de reculer et la représentation des femmes aux parlements ne cesse de progresser. UN كما يتواصل انخفاض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ويُحرز تقدم مطرد صوب زيادة تمثيل المرأة في البرلمان.
    Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est de 140 pour 1 000 naissances vivantes. UN ويبلغ معدل وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات 140 وفاة لكل 000 1 ولادة حية.
    Le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans pour 1 000 naissances vivantes a enregistré une baisse, passant de 10,4 en 2005 à 8,8 en 2009. UN انخفضت معدلات وفيات الأطفال الأقل من 5 سنوات لكل 000 1 مولود حي من 10.4 عام 2005 إلى 8.8 عام 2009؛
    iii) Augmentation du nombre de camps dans lesquels le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans ne dépasse pas les normes acceptables UN ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة
    Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (pour 1 000 naissances vivantes) UN معدل وفيات الأطفال دون السنة الخامسة من العمر لكل 000 1 طفل
    Réduire des deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الغاية 5: التخفيض بالثلثين بين سنتي 1990 و 2015 من معدل وفيات الأطفال دون الخامسة
    :: Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN :: خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015
    Cible 5 : Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الغاية 5: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين عامي1990 و 2015
    Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و2015.
    Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (pour 1 000 naissances vivantes) UN معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر لكل 000 1 مولود حي
    Cible 1 : réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية 1: خفض مُعدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين، في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    Cible 1 : Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية 1: خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة بين عامي 1999 و 2015.
    Cible : réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية: خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    Des réductions importantes ont ainsi été obtenues en ce qui concerne le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans et le taux de mortalité infantile, et le taux de mortalité maternelle reste très bas. UN ومن ضمن ما حققته الانخفاض الكبير لمعدلات وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات ومعدلات وفيات الرضع. وما انفكت بروني دار السلام تحافظ على معدل متدن جداً للوفيات النفاسية.
    Les taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans ont diminué. UN وانخفضت معدلات وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات.
    Réduire de 2/3 le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN خفض معدل وفيات الأطفال الأقل من 5 سنوات بنسبة الثلثين
    Cible 1 : Réduire le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية 1: خفض معدل وفيات الأطفال الذين يقل عمرهم عن خمس سنوات.
    c) Un taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans de 7 %. pour les filles et de 9 %. pour les garçons, similaire aux standards des pays industrialisés. UN (ج) معدل وفيات للأطفال دون سن 5 سنوات قدره 7 في الألف للبنات و9 في الألف للبنين، وهو معدل مماثل للمعدلات المعروفة في البلدان الصناعية.
    Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (garçons) pour 1 000 naissances vivantes UN معدل الوفيات لدى الأطفال الأقل من خمس سنوات لكل 000 1 من المولودين أحياء
    Les données pour 2007 indiquent que les taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans les plus élevés ont été enregistrés en Afrique de l'Ouest et en Afrique centrale. UN وتشير البيانات الخاصة بعام 2007 إلى أن غرب أفريقيا ووسطها قد سجلا أعلى معدلات الوفيات لدى الأطفال دون الخامسة.
    Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est de 6,1 % et le taux de mortalité lié aux accouchements est de 0,1 pour 1000. UN ومعدل الوفيات لﻷطفال دون سن الخامسة ٦,١ في المائة، ومعدل وفيات المرأة أثناء الولادة هو امرأة لكل ألف )٠,١ في المائة(.
    Par exemple, les objectifs fixés pour la réduction de la mortalité maternelle et infantile, et la mortalité des enfants de moins de 5 ans, n'ont pas été atteints. UN فعلى سبيل المثال، لم نحقق الأهداف المحددة لتخفيض معدلات وفيات الأمهات والرضع والأطفال دون الخامسة.
    Un des objectifs du Millénaire pour le développement lié à la santé est la réduction du taux de mortalité maternelle et du taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans. UN وثمة هدف متصل بالصحة من الأهداف الإنمائية للألفية هو خفض معدلات وفيات النفاس ووفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    27. Le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans ont continué de décroître. UN 27 - ما برح معدَّل وفيات الرُضَّع وكذلك معدل وفيات من هم دون الخامسة في حال من التناقص المطرّد.
    C'est le cas notamment pour l'éducation de base, la mortalité maternelle, la malnutrition, l'assainissement et la mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN وتشمل هذه المؤشرات التعليم ومعدل وفيات اﻷمهات وسوء التغذية والمرافق الصحية ومعدل وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة.
    Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans, qui était de 61% en 1997 et de 48,6% en 1999, a été ramené à 44% en 2000. UN كما انخفض معدل الوفيات بين الأطفال الذين تقل أعمارهم عن الخامسة إلى 44 في المائة في عام 2000 وذلك من 48.6 في المائة في عام 1999 و61 في المائة في عام 1997.
    Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a, pour sa part, reculé mais de très nombreux pays ne parviendront toutefois pas à le réduire des deux tiers d'ici à 2015, essentiellement parce qu'il n'a pas été remédié aux causes premières de ce phénomène. UN وتراجع معدل الوفيات بين الأطفال الذين يقل عمرهم عن خمس سنوات، غير أن كثيرا من البلدان لن تتمكن مع ذلك من تخفيض الوفيات بنسبة الثلثين قبل عام 2015، وسبب ذلك الرئيسي هو عدم معالجة الأسباب الأساسية لهذه الظاهرة.
    Des progrès, quoique lents, continuent à être enregistrés en Afrique dans la réduction de la mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN وما زال التقدم مستمراً وإن كان بخطى بطيئة في أفريقيا في ما يتعلق بخفض معدلات الوفيات بين الأطفال دون الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد