ويكيبيديا

    "morte ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو ميتة
        
    • ميتة أو
        
    • أو ميتا
        
    • أو ميتاً
        
    • أم ميّتة
        
    • او ميتة
        
    • ام ماتت
        
    T'as aucune chance de retrouver ta femme, morte ou vive. Open Subtitles فرصة إيجاد زوجتك معدومة سواء حية أو ميتة
    Selon la rumeur, sa tête était à prix, morte ou vive. Open Subtitles الكلمة كانت هناك كان خلافاً عليها حية أو ميتة
    Et à la maison, personne ne s'inquiète de savoir si je suis morte ou vivante. Open Subtitles وفي المنزل، لا أحد يهتم إذا كنت حية أو ميتة
    Ça a été le pire moment de ma vie, je crois, parce que j'ai cru qu'elle était morte ou mourante. Open Subtitles كانت اللحظة الأكثر ترويعا في حياتي أعتقد فقط لأن إعتقدت بأنها كانت أمّا ميتة أو محتضرة
    Mais vous, je ne veux pas que vous dans ma ville morte ou vivante. Open Subtitles لكن لكم، وأنا لا أريد منك في مدينتي حيا أو ميتا.
    La séquestration est une infraction permanente ou continue qui est constituée jusqu'à ce que la personne disparue soit retrouvée, morte ou vivante. UN وتعتبر المحكمة العليا أن الاختطاف يشكل جريمة مستمرة - أو جريمة أثارها مستمرة وهو يعامَل على هذا الأساس إلى أن يُعثر على الشخص المعني حياً أو ميتاً.
    Tu peux m'expliquer ce que les Russes en ont à foutre que tu sois morte ou vivante ? Open Subtitles هل تريدين اخباري لماذا (الروس) يأبهون ما اذا كنتي حيّة أم ميّتة ؟
    Regarde-moi. Sans toi, je serais morte ou désespérée. Open Subtitles أنظر أليّ، من غيرك سأكون عديمة الامل او ميتة
    Tout ce qu'ils veulent c'est récupérer sa mémoire, qu'elle soit morte ou non. Open Subtitles ما كبار الضباط يريدون أن نعود هي تلك الذكريات. لم يتمكنوا من الرعاية أقل ما إذا كانت حية أو ميتة.
    Mais quand nous l'aurons trouvée, morte ou vive, tu ne me reverras plus jamais. Open Subtitles وبعد أن أجدها حية أو ميتة لاتعد لتراني أبداً
    Je te baiserais morte ou vivante. Open Subtitles سوف أقيم علاقة معكِ كنتِ حية, أو ميتة أنتِ تعرفين هذا
    mais je promets de vendre votre loft morte ou vive ("Dead or alive") Open Subtitles لكن أوعدك أننى سأبيع شقتك حية أو ميتة
    Peu importe qu'elle soit morte ou vivante. C'est difficile. Open Subtitles لا يهم أن كانت حية أو ميتة أنه أمر صعب
    Et je veux la revoir, morte ou vivante. Open Subtitles و أريد ان أراها مرة أخرى حية أو ميتة
    Pas grave, on doit la ramener morte ou vive. Open Subtitles لا بأس ، لأنها مطلوبة حية أو ميتة
    Combien de personnes pourrez-vous aider si vous êtes morte ou aveugle ou... Open Subtitles كم ستساعدين من الناس إن كنتِ ميتة أو عمياء
    Quand tu le liras, je serai morte ou en fuite. Open Subtitles عندما تقرأ هذا أنا سأكون ميتة أو هاربة
    morte ou vivante, son code génétique vaut des millions. Open Subtitles ميتة أو حية شفراتها الجينية تقدر بمئات الملايين
    Toi qui as été le témoin de la lignée Ansatsu-Ken plus que n'importe quelle personne morte ou vivante. Open Subtitles لقد شاهدت المزيد منإرثأنساتسوكين من أي شخص حيا أو ميتا.
    La séquestration est une infraction permanente ou continue qui est constituée jusqu'à ce que la personne disparue soit retrouvée, morte ou vivante. UN وتعتبر المحكمة العليا أن الاختطاف يشكل جريمة مستمرة - أو جريمة أثارها مستمرة وهو يعامَل على هذا الأساس إلى أن يُعثر على الشخص المعني حياً أو ميتاً.
    Lachlan la veut, morte ou vive. Open Subtitles ولاكلان يريد مني ان احضرها حية او ميتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد