ويكيبيديا

    "morts-vivants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموتى
        
    • الاموات
        
    • الزومبي
        
    • أموات
        
    • السائرون
        
    • كالموتى
        
    Lorsque ces barrières vont être détruites, une armée de morts-vivants va rescuciter pour harceler les vivants. Open Subtitles وعندما هذه الحواجز يتم تدميرها، جيش من الموتى سيعود لكي يضايق الأحياء.
    Les morts-vivants, les anges noirs, les nephilim. Open Subtitles الموتى الاحياء ، و ملائكة الظلام ، و الطغاة
    Il n'y a que nous et les morts-vivants qui travaillons aussi tard à Sunnydale. Open Subtitles أنا أعرف فقط أننا و هؤلاء غير الموتى الناس الوحيدون فى صانى ديل الذين يفعلون هذا متأخرا
    Des millions périrent et ressuscitèrent... en légions d'implacables morts-vivants. Open Subtitles توفى الملايين ليعودوا الى الحياة كفيالق من الاموات الاحياء العديمة الشفقة
    La Nuit des morts-vivants a fait partie de la conscience collective durant des décennies. Open Subtitles عالم الزومبي كَانَ جزءَ لوعي الجَماعي لعقود.
    Les vampires sont des morts-vivants. Open Subtitles مصاصو الدماء أموات سائرون
    C'est les morts-vivants. Ils veulent nous expédier en enfer ! Open Subtitles الموتى الأحياء جاءوا ليأخذوننا الى الهلاك
    Crois-moi, il n'y a rien à gagner à épargner les morts-vivants. Open Subtitles ثقي بي، ليس هناك أمل لنقطع أي هدنة مع الموتى الأحياء
    J'ai grillé quelques momies, mais tu connais les morts-vivants, incapables de dire non à une sauterie. Open Subtitles اضطررت إلى أن أحرق عشرات المومياوات، أنت تعرفين عن الموتى الحياء، لا يمكن رفض الدعوة للاحتفال
    Son père se transforme en un élément de morts-vivants. Open Subtitles يحوّل الإبن أباه إلى أحد الموتى الأحياء
    La Terre sera peuplée de morts-vivants. Open Subtitles الأرض سوف تصبح أرض الموتى المشي
    Bienvenue chez les morts-vivants. Open Subtitles أهلا بك في عالم الموتى الأحياء
    Elle parlait des morts-vivants. Open Subtitles كانتْ تُشير إلى الموتى الاحياء
    Les morts-vivants perturbent l'harmonie des choses. Open Subtitles الموتى العتاة" ينشرون رحيقاً" .كريهاً من حولهم
    T'es ici pour buter tes morts-vivants, voilà tout. Open Subtitles ،"إن عملنا هو النيل من "الموتى العتاة .هذه هي ماهية الأمر
    Sais-tu depuis quand les morts-vivants y rêvent ? Open Subtitles أتعلم منذ متى يحاول "الموتى العتاة القيام بهذا الأمر؟
    Il faut se dire... que c'est nous, les morts-vivants. Open Subtitles نقنع أنفسنا بأننا الموتى السائرين.
    On dirait La Nuit des morts-vivants je devrais te virer. Open Subtitles انها مثل ليلة من الاحياء الاموات ,علي اشعال نيران لهذا
    Si c'était le cas, tu n'aurais pas combattu les morts-vivants et survécu. Open Subtitles لو كانت هذه هى القضيه ، فلن يتحتم عليكى مقاتلة الاموات الاحياء
    Mais avant qu'il ne puisse libérer son armée des morts-vivants, Open Subtitles لكن قبل أن يطلق العنان لجيش الزومبي
    Des morts-vivants ? Des morts-vivants ? Open Subtitles ـ ليسوا أموات ـ ليسوا أموات
    Ils massacraient les gens dans les couloirs. Des morts-vivants partout... Open Subtitles لقد كانوا يقتلون الناس في الممرات وكانت مذبحة، وكان السائرون بكل مكان
    On est plus que des morts-vivants. Open Subtitles ونحن؟ نحن الآن كالموتى السائرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد