International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University | UN | صندوق الأمناء الدولي لجامعة تسيولكوفسكي العامة لتكنولوجيا الطيران، موسكو |
International Trusty Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University | UN | صندوق الأمناء الدولي لجامعة تسيولكوفسكي العامة لتكنولوجيا الطيران، موسكو. |
Lomonosov Moscow State University (LMSU), Fédération de Russie | UN | جامعة لومونوسوف موسكو الحكومية، الاتحاد الروسي |
Moscow State Institute of International Relations (MGIMO), Fédération de Russie | UN | معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية، الاتحاد الروسي |
bienvenue au Moscow Nights, l'expérience du massage dans l'intimité de votre chambre d'hôtel. | Open Subtitles | مرحباً بك فى ليالى موسكو نحن نقدم لك تجربة المساج الكامل فى خصوصية تامة فى غرفتك فى الفندق |
Oh, oui, il était dans la section documents, KGB Moscow. | Open Subtitles | نعم,أنه كان في قسم وثائقهم كي جي بي موسكو |
Rédacteur en chef du Moscow Journal of International Law (Revue de droit international de Moscou) (de 1991 à 1997), Président du Conseil de rédaction, depuis 1998 | UN | - رئيس التحرير، مجلة موسكو للقانون الدولي، 1991-1997؛ رئيس هيئة التحرير منذ سنة 1988 |
International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University | UN | 4 - صندوق الأمناء الدولي لجامعة تسيلكوفسكي الحكومية لتكنولوجيا الطيران في موسكو |
Feminist Press International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University | UN | 2 - الصندوق الدولي لأمناء جامعة تسيولكوفسكي الحكومية لتكنولوجيا الطيران في موسكو |
Moscow – La nouvelle administration américaine de Barack Obama projette de s’adjoindre les services d’un haut responsable de la technologie, comme le font aujourd’hui la plupart des grandes entreprises. Les autres pays ont-ils intérêt à imiter les Etats-Unis dans cette initiative? | News-Commentary | موسكو ـ تعتزم إدارة باراك أوباما الأميركية الجديدة تعيين مسؤول عن التكنولوجيا، وذلك في تقليد لأغلب الشركات الكبيرة اليوم. ولكن هل ينبغي أن تعين البلدان الأخرى أيضاً مسؤولاً كهذا؟ |
Pourquoi pas un Moscow Mule vu que c'est ce que j'ai commandé ? | Open Subtitles | ما رأيك في مشروب "موسكو ميول" بم أنني قد طلبته للتو؟ |
ONLINE KINGDOM EST ÉLIMINÉE ET REMPORTE 25 000$ à Moscow 5 d'avancer dans ce tournoi... | Open Subtitles | وسيكون موسكو 5 من شأنها أن تقدم. |
Depuis 1989, il est membre du Comité de rédaction du périodique Moscow Journal of International Law. | UN | ومنذ 1989، أصبح عضوا في هيئة تحرير " مجلة موسكو للقانون الدولي " . |
— Rédacteur en chef du Moscow Journal of International Law (Revue de droit international de Moscou) (depuis 1991) | UN | رئيس تحرير " مجلة موسكو للقانون الدولي " )منذ عام ١٩٩١( |
M. S. Vardanian, Directeur général, Moscow Investment and Export Promotion Agency | UN | فاردانيان، مدير عام، وكالة موسكو لترويج الاستثمار والتصديرMoscow Investment and) Export Promotion Agency) |
Il a été chercheur au Carnegie Moscow Centre de la Dotation Carnegie pour la paix internationale (1998-2000), et il s'est spécialisé dans les domaines de la réforme de la fonction publique, de la politique sociale, de la réforme des retraites, du secteur financier et des politiques macroéconomiques et budgétaires. | UN | وكان باحثا بمركز كارنيغي موسكو التابع لمؤسسة كارنيغي للسلام الدولي من عام 1998 إلى عام 2000 وتخصص في مجالات إصلاح الخدمة المدنية، والسياسات الاجتماعية، وإصلاح نظام المعاشات، والقطاع المالي، وسياسات الاقتصاد الكلي والسياسة الضريبية. |
International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University (statut consultatif général depuis 1999) | UN | صندوق الأمناء الدولي لجامعة تسيولكوفسكي الرسمية لتكنولوجيا الطيران في موسكو (مركز استشاري عام منذ 1999) |
Moscow State University | UN | جامعة ولاية موسكو |
Moscow – En accueillant en 2006 un sommet du G8 sur la contribution de nouveaux donateurs au développement, le gouvernement russe a semé une graine dont le potentiel de croissance était considérable. Aujourd’hui, la place qu’occupent ces nouveaux partenaires en faveur du développement dans le paysage global est toujours plus importante, et l’aide qu’ils fournissent sur tous les fronts est en augmentation constante. | News-Commentary | موسكو ـ في عام 2006، حين استضافت الحكومة الروسية مؤتمر مجموعة الثماني بشأن التعاون مع الجهات المانحة الناشئة لمساعدات التنمية، فقد غرست بذلك بذرة تمتلك إمكانيات نمو عظيمة. واليوم أصبح شركاء التنمية الجدد بارزين على نحو متزايد في البنية العالمية، حيث يقدمون مساعدات متزايدة باضطراد ومن أنواع مختلفة. |
Je prendrai un Moscow Mule. | Open Subtitles | "سآخذ مشروب "موسكو ميول |