Les Gouvernements ont conçu des stratégies pour ralentir la propagation de la maladie et, comme l'a dit le Premier Ministre du Lesotho, M. Mosisili : | UN | وقد وضعت الحكومات استراتيجيات لإبطاء معدل انتشار هذا المرض، وكما قال رئيس وزراء ليسوتو، موسيسيلي: |
Lesotho Le Premier Ministre, M. Pakalitha Mosisili | UN | موغابي ليسوتو الرايت أونورابل رئيس الوزراء باكاليثا موسيسيلي |
Lesotho : M. Pakalitha Mosisili, Premier Ministre | UN | ليسوتو: الرايت أونرابل البروفيسور باكاليتا موسيسيلي |
Il a été officiellement ouvert par le Premier Ministre du Royaume du Lesotho et Président de la CDAA, M. Pakalitha Mosisili. | UN | 2 - افتتح مؤتمر القمة رسميا الرايت أونرابل رئيس وزراء مملكة ليسوتو ورئيس الجماعة السيد باكاليتا موسيسيلي. |
M. Mosisili (Lesotho) (interprétation de l'anglais) : Je tiens à féliciter le Président de l'Assemblée générale d'avoir mené à bien les travaux du Groupe de travail spécial de l'Assemblée générale sur l'Agenda pour le développement. | UN | السيد موسوسيلي )ليسوتو( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أهنئ رئيس الجمعية العامة على قيادة أعمال فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة للتنمية الى ختام ناجح. |
Lesotho : le Vice-Premier Ministre M. P. Mosisili | UN | ليسوتو: ب. موسيسيلي نائب رئيس الوزراء |
Son Excellence M. Pakalitha Bethuel Mosisili | UN | الرايت أونرابل باكاليتا بيتويل موسيسيلي |
M. Pakalitha Mosisili | UN | السيد باكاليتا موسيسيلي |
Pakalitha B. Mosisili | UN | باكاليثا ب. موسيسيلي |
Pakalitha Bethuel Mosisili | UN | باكاليثا بيثويل موسيسيلي |
M. Mosisili (Lesotho) (parle en anglais) : Ma délégation souhaite, elle aussi, féliciter Mme Haya Rashed Al-Khalifa de son élection à la présidence de l'Assemblée générale, son prédécesseur, S. E. M. Jan Eliasson, ainsi que le Secrétaire général. | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي يشارك في تقديم معاني الثناء إلى السيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة، وإلى سلفها سعادة السيد يان إلياسون، وإلى الأمين العام. |
M. Mosisili (Lesotho) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord, comme les orateurs précédents, vous féliciter, Madame la Présidente, de votre élection à la présidence de cette session. | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): في البداية، اسمحي لي سيدتي بأن أنضم إلى المتكلمين السابقين في تهنئتكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة. |
Mme Thato Regina Mosisili (Lesotho) | UN | السيدة ثاتو ريجينا موسيسيلي (ليسوتو) |
À sa 1re séance, la Commission a élu M. Moshe Kao (Lesotho) Vice-Président de la seizième session de la Commission pour remplacer Mme Thato Regina Mosisili (Lesotho), qui avait démissionné. | UN | 12 - وانتخبت اللجنة، في جلستها الأولى، السيد موشي كاو (ليسوتو)، نائبا لرئيس الدورة السادسة عشرة للجنة بدلا من السيدة ثاتو ثاتو ريجينا موسيسيلي (ليسوتو) التي استقالت. |
Il a réélu à l'unanimité le Président Joaquim Chissano, Président de la République du Mozambique, comme Président de l'Organe sur la coopération en matière de politique, de défense et de sécurité pour un an, et le Premier Ministre du Royaume du Lesotho, Pakalitha Mosisili, comme Vice-Président. | UN | 11 - وأعاد مؤتمر القمة انتخاب الرئيس جواكيم جيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق، بالإجماع رئيسا لجهاز التعاون في السياسة والدفاع والأمن لمدة عام آخر ورئيس وزراء مملكة ليسوتو، الأستاذ باكاليثا موسيسيلي نائبا للرئيس. |
M. Mosisili (Lesotho) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe aux compliments qui vous ont été adressés, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de cette session, ainsi qu'à votre prédécesseur, S. E. M. Jean Ping, du Gabon. | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): يضم وفد بلادي صوته إلى الذين سبقوه في تقديم التهانئ إليكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم لرئاسة هذه الدورة، ولسلفكم، معالي السيد جان بينغ من غابون. |
M. Mosisili (Lesotho) (parle en anglais) : Je voudrais, au nom de ma délégation, m'associer aux orateurs précédents et vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale pour la présente session. | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن وفدي، أود أن أضم صوتي إلى أصوات المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة. |
M. Mosisili (Lesotho) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je vous présente mes félicitations sincères et chaleureuses à l'occasion de votre élection à la présidence de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد موسيسيلي )ليسوتو( )تكلم بالانكليزية(: أعــرب لكم عن تهانئي الصادقة والقلبية، يا سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعــة والخمسيــن. |
M. Mosisili (Lesotho) (parle en anglais) : Permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre élection tout à fait justifiée au poste de Président de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم عن جدارة لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
M. Mosisili (Lesotho) (parle en anglais) : Il ne reste que cinq ans avant la date d'échéance de 2015 fixée pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالإنكليزية): لم يتبق إلا خمس سنوات على الموعد المستهدف في 2015 الذي حددناه لإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية. |