ويكيبيديا

    "moteur diesel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعمل بالديزل
        
    • محركات الديزل
        
    • تعمل بوقود الديزل
        
    • للديزل
        
    • محرك ديزل
        
    Au total, 393 groupes électrogènes à moteur diesel d'une capacité globale de 205 MW ont été commandés et approuvés pour l'industrie alimentaire. UN كما صدرت طلبيات بشأن ٣٩٣ مولدا تعمل بالديزل بطاقة إجمالية تبلغ ٢٠٥ ميغاواط لمناولة اﻷغذية، تمت أيضا الموافقة عليها.
    Actuellement, l'électricité (240 volts), produite par des groupes électrogènes à moteur diesel, est fournie durant environ quatre heures le soir et deux heures le matin. UN وهناك مولدات كهربائية تعمل بالديزل توفر حاليا الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة أربع ساعات كل مساء وساعتين كل صباح تقريبا.
    Actuellement, l'électricité (240 volts), produite par des groupes électrogènes à moteur diesel, est fournie durant environ cinq heures le matin et cinq heures le soir. UN وتنتج حاليا مولدات كهربائية تعمل بالديزل الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة خمس ساعات في الصباح وخمس ساعات في المساء.
    Le Canada avait renoncé à ses ambitions en 1990, essentiellement pour des raisons de coûts: les sous-marins nucléaires coûtent beaucoup plus cher à fabriquer et entretenir que les sous-marins modernes à moteur diesel. UN وتخلت كندا في عام 1990 عن طموحاتها في امتلاك هذه الغواصات أساساً بسبب تكلفتها؛ ذلك أن تكاليف بناء الغواصات النووية وصيانتها يفوق كثيراً تكاليف محركات الديزل الحديثة.
    Actuellement, l'électricité (240 volts), produite par des groupes électrogènes à moteur diesel, est fournie durant environ quatre heures le soir et deux heures le matin. UN وتنتج حاليا مولدات كهربائية تعمل بالديزل الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة أربع ساعات كل مساء وساعتين كل صباح تقريبا.
    19. L'électricité est fournie par des groupes électrogènes alimentés par un moteur diesel, qui appartiennent au Gouvernement. UN ٩١ - وتوفر الكهرباء مولدات تعمل بالديزل وتمتلكها الحكومـة.
    Par ailleurs, en avril 1998, des normes comparables aux normes californiennes ont été introduites pour les émissions des voitures privées et neuves à moteur diesel. UN وفي نيسان/أبريل 1998 أدخلنا مستويات انبعاث للسيارات الخاصة التي تعمل بالديزل شبيهة بالمستويات في كاليفورنيا.
    C. Techniques de lutte contre les émissions de HAP des véhicules automobiles à moteur diesel ou à moteur à essence UN جيم - أساليب مكافحة انبعاثات الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات من المركبات ذات المحرك التي تعمل بالديزل والبنزين
    Ainsi, 59 groupes électrogènes à moteur diesel d'une capacité totale de plus de 20 MW ont été commandés et approuvés pour le secteur de l'eau et de l'assainissement. UN فقد صدرت طلبيات من قطاع المياه والمرافق الصحية بشأن ٥٩ مولدا تعمل بالديزل بطاقة إجمالية تزيد على ٢٠ ميغاواط، تمت الموافقة عليها.
    Actuellement, l'électricité (240 volts), produite par des groupes électrogènes à moteur diesel, est fournie durant environ cinq heures le matin et cinq heures le soir. UN وفي الوقت الحالي، تنتج المولدات الكهربائية التي تعمل بالديزل الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة خمس ساعات في الصباح وخمس ساعات أخرى في المساء.
    Actuellement, l'électricité (240 volts), produite par des groupes électrogènes à moteur diesel, est fournie durant environ cinq heures le matin et cinq heures le soir. UN وفي الوقت الحالي، تنتج المولدات الكهربائية التي تعمل بالديزل الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة خمس ساعات في الصباح وخمس ساعات أخرى في المساء.
    479. Comme il était expliqué au paragraphe 306 du rapport précédent, les véhicules à moteur diesel, qui sont utilisés de façon intensive pour des raisons principalement commerciales, constituent à Hong Kong une des principales sources de pollution atmosphérique. UN 479- وكما أوضحنا في الفقرة 306 من التقرير السابق تعد السيارات التي تعمل بالديزل مصدرا رئيسيا لتلوث الهواء في هونغ كونغ بسبب كثافة استخدامها لأسباب تجارية أساسا.
    Du point de vue économique, elle entre ainsi en concurrence avec les systèmes à moteur diesel et, en fonction du site et des conditions d'utilisation, elle peut même être compétitive en termes de coût, étant donné que le prix de revient d'un kWh produit par un petit générateur diesel peut varier entre 1 et 2 dollars. UN وهي بهذا تتنافس أيضا، من ناحية الوفورات، مع النظم التي تعمل بالديزل ويمكن أن تكون تنافسية، من حيث التكاليف، تبعا للموضع المحدد وشروط الاستعمال، باعتبار أن تكاليف الكهرباء المولدة من نظم توليد صغيرة تعمل بالديزل تتراوح بين ١ و ٢ دولار للكيلوواط الواحد.
    Du point de vue économique, elle entre ainsi en concurrence avec les systèmes à moteur diesel et, en fonction du site et des conditions d'utilisation, elle peut même être compétitive en termes de coût, étant donné que le prix de revient d'un kWh produit par un petit générateur diesel peut varier entre 1 et 2 dollars. UN وهي بهذا تتنافس أيضا، من ناحية الوفورات، مع النظم التي تعمل بالديزل ويمكن أن تكون تنافسية، من حيث التكاليف، تبعا للموضع المحدد وشروط الاستعمال، باعتبار أن تكاليف الكهرباء المولدة من نظم توليد صغيرة تعمل بالديزل تتراوح بين ١ و ٢ دولار للكيلوواط الواحد.
    Dans le cadre de la campagne du Telefood qui vise à mieux faire comprendre la nécessité de combattre la faim et de promouvoir l'égalité des sexes et l'urgence de cette question, la FAO a installé, dans le cadre d'un projet, une pompe hydraulique à moteur diesel et des canaux d'irrigation dans un village qui n'avait pas pu cultiver de maïs pendant trois ou quatre ans faute d'eau. UN من خلال حملة تليفود، التي تسعى إلى زيادة الوعي بضرورة وإلحاحية مكافحة الجوع وانعدام المساواة بين الجنسين، قام أحد مشاريع منظمة الأغذية والزراعة بتوفير مضخة مائية تعمل بالديزل وأنابيب للري، وذلك من أجل قرية لم يكن باستطاعتها جني محصول ذرة لمدة تتراوح من ثلاث إلى أربع سنوات من جراء نقص المياه.
    Des groupes électrogènes à moteur diesel assurent actuellement l'alimentation en électricité (240 volts) 15 heures par jour (de 7 heures à 22 heures). UN وفي الوقت الحالي، تنتج المولدات الكهربائية التي تعمل بالديزل الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة 15 ساعة في اليوم (من السابعة صباحا إلى العاشرة مساء).
    Avec l'aide financière du PNUD, l'ONUDI a valorisé la production d'électricité grâce à un moteur diesel simple, pour l'éclairage, la réfrigération, les pompes à eau et d'autres outils dans le cadre de son programme régional de plates-formes multifonctions. UN وعززت اليونيدو، بتمويل من برنامــــج الأمـــــم المتحدة الإنمائي الكهرباء المولدة من محركات الديزل البسيطة للإضاءة والتبريد ومضخات المياه والأدوات الأخرى في البرنامج الإقليمي لمنهاج العمل المتعدد المهام.
    Les termes moteur diesel à haute performance désignent un moteur diesel ayant une pression effective moyenne de frein spécifiée de 1,8 MPa ou plus à une vitesse de rotation de 2 300 tours/minutes, à condition que la vitesse nominale soit de 2 300 tours/minutes ou plus. UN محركات الديزل ذات الخرج العالي هي محركات الديزل التي يبلغ فيها متوسط الضغط الفعال للفرامل 1.8 ميغاباسكال أو اكثر عندما تكون السرعة 2300 دورة في الدقيقة، شريطة أن تكون السرعة المقدرة للمحرك 2300 دورة في الدقيقة أو أكثر.
    moteur diesel (3 cours pour 3 personnes) UN محركات الديزل (3 دورات لثلاثة موظفين)
    On a également construit de grands moulins de céréales mobiles à moteur diesel pour éviter la longue marche jusqu'au moulin le plus proche. UN وأقيمت مطاحن كبيرة للحبوب تعمل بوقود الديزل لإزالة مشكلة المشي ثلاث ساعات للوصول إلى أقرب طاحون.
    Bien qu'il reste encore quelques mois avant la fin de cet essai, on a déjà constaté que les taxis qui utilisent du GPL étaient une solution de remplacement pour les taxis à moteur diesel. UN ورغم أن التجربة ما زال أمامها بضعة أشهر فقد وجد بالفعل أن سيارات الأجرة العاملة بغاز النفط السائل بديل عملي للديزل.
    Pour ce qui est du remplacement proposé d'un véhicule léger pour le Bureau de liaison de Téhéran, un transfert de véhicule du parc existant avait été envisagé avant d'être jugé irréalisable : le parc se compose de véhicules à moteur diesel alors que le Bureau de Téhéran demande un véhicule à essence. UN وفيما يتعلق باقتراح استبدال مركبة خفيفة واحدة في مكتب الاتصال في طهران، جرى النظر في إمكانية إعادة النشر انطلاقاً من الأسطول الحالي، لكن ذلك اعتُبر غير عملي لأن الأسطول يتكون من مركبات ذات محرك ديزل في حين يحتاج مكتب طهران إلى مركبة تعمل بالبنزين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد