ويكيبيديا

    "mouillée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مبللة
        
    • مبتلة
        
    • الجبان
        
    • مبلل
        
    • رطبة
        
    • الرطب
        
    • مبتل
        
    • مبتلّة
        
    • مبتله
        
    • رطب
        
    • تبللت
        
    • قذارة
        
    • مبلله
        
    • مبلولة
        
    • المبتلة
        
    Ma main est mouillée, désolée. Ce n'est pas du pipi. Open Subtitles آسفة, ولكني يدي مبللة بعض الشيء إنه ليس بولاً
    Te voilà ! Tu es mouillée, mets-toi sur son lit. Open Subtitles ها هي فتاة عيد الميلاد أنتِ مبللة ، اجلسي على فراشها
    - J'imagine qu'elle sera un peu mouillée autour des parties dans ce cas. Open Subtitles أتصور أنها ستكون مبتلة قليلاً حول الحكة, مع ذلك؟
    Poule mouillée n°1, poule mouillée n°2, poule mouillée n°3. Open Subtitles الجبان رقم واحد, الجبان رقم إثنان الجبانة رقم ثلاثة
    Le baiser brûlant de cette nuit-là tremble encore sur la chaussée mouillée. Open Subtitles قبلاتنا الحارة تلك الليلة، ونحن نرتعد على طريق مبلل بالمطر
    Ouais, ça sent encore l'eponge mouillée Open Subtitles نعم، أنها لا تزال تنبعث منه رائحة اسفنجة رطبة.
    On dirait toujours qu'elle est mouillée, mais pas trop. Open Subtitles انها تبدو دائما الرطب. ولكن ليس الرطب جدا.
    Est-ce que cette chaise est censée être mouillée? Open Subtitles أوه .هل من المفترض أن يكون مبتل
    Tu es sûrement plus mouillée qu'un sous-marin troué. J'ai lu ça dans un livre de séduction. Open Subtitles أراهن أنكِ مبتلّة أكثر من غواصة بأبواب شبكية يعني أنها مثارة جنسياً لقد قرأت هذا بكتاب عن كيفية التحدث مع النساء
    Alors là, on est dans la partie où je dois dire que je suis toute mouillée, par ta faute ? Open Subtitles إذا هذا كل ما لديك من ألعاب تجعلني مبللة كلياً, ألي كذلك ؟
    Elle ne peut pas garder sa culotte si elle est mouillée. Open Subtitles لن تستطيع ارتداء ملابسها التحتية وهي مبللة
    Je ne compte pas m'agiter comme une poule mouillée. Nous avons largement le temps, sir. Open Subtitles لن نلف و ندور مثل دجاجة مبللة سيكون هناك متسع من الوقت سيدى
    Bref, elle signait mon exemplaire, et il y avait une corbeille à papiers dans la salle de la photocopieuse, et les extincteurs se sont mis en marche, et maintenant je suis mouillée. Open Subtitles على أية حال لقد كانت تقوم بتوقيع نسختى فى غرفة النسخ عندما إنفجرت رشاشات الحريق والآن انا مبتلة
    Elle est probablement mouillée et ne peux pas nous le dire. Open Subtitles انها مبتلة على الأرجح و لا تعرف كيف تخبركِ هذا بعد
    - Ils jouent à la poule mouillée. Open Subtitles إنهم يلعبون لعبة من هو الجبان ويخرج من العلاقة
    Ils jouaient au jeu de la poule mouillée et vous avez fait quoi ? Open Subtitles تعلمون أنهم يلعبون لعبة الجبان بالعلاقة ، وما الذي فعلتم؟
    Si le chaos total était un éclair, être attaché à toi reviendrait à se tenir en haut d'une colline, sous une tempête orageuse, portant une armure de cuivre mouillée, et à crier : Open Subtitles إذا من المرجح أنه كان فوضى عارمة إذاً أن أكون مربوط إليك هو مثل الوقوف على قمّة تل في زوبعة رعدية مرتدياً درعاً نحاسيا مبلل واصيح قائلاً كلّ الآلهة حمقى
    T'as vérifié que sa brosse à dent était mouillée? Open Subtitles هل تفحصت فرشاة أسنانه, كانت رطبة أم لا ؟
    - Je suis mouillée... en sueur. Open Subtitles حصلت لي جميع الرطب. أعني تفوح منه رائحة العرق.
    - Je- je suis juste un peu mouillée. - Non, tu es trempée. Open Subtitles انا مبتل قليلا فحسب- لا أنت مغطى بالكامل-
    Je suis mouillée et je sais que tu viens de faire refaire ton canapé. Open Subtitles لأنني مبتلّة ، و أعلم أنك لتوّك إستلمتِ أريكتكِ
    Là ou ça remue, je reste mouillée pendant des heures. Open Subtitles آسفه بسبب الطريقه التى كنت أتزلج بها سأظل مبتله لساعات
    C'est comme la plus chaude, et la plus mouillée des chattes sur Terre. Open Subtitles يبدو و كأنه أكثر مهبل مثير و رطب على الأرض.
    - Ca y est, c'est réglé. - Je suis toute mouillée. Open Subtitles أخيرناً إنتهينا لقد تبللت كثيراً
    - Et comment ça se fait que ton petit copain est une poule mouillée? Open Subtitles كيف حدث وأصبح صديقك "قذارة الدجاج"؟
    Tu aurais une chemise qui a l'air toujours mouillée ? Open Subtitles هل لديك اي من تلك التيشرتات التي تظهر وكانها مبلله في كل الوقت ؟
    J'aimerais vraiment que mon klaxon ne serve plus de réveil à Carl. C'était comme devoir réveiller un mort, ce matin. J'ai du tirer sa couverture et le fouetter avec une serviette mouillée. Open Subtitles ان يتوقف عن اعتبار بوق سيارتي كالمنبه كل صباح كانني اوقظ ميتا هذا الصباح اضطررت الى سحب غطاء سريره وضرب مؤخرته بمنشفة مبلولة لاخبرك الحقيقة, لقد استيقظ بمجرد ان سحبت الاغطية
    Attends, laisse-moi t'enrouler une serviette mouillée autour de la tete. Open Subtitles دعني ألف هذه المنشفة المبتلة حول رأسك لتبريدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد