Des années de jeans moulant m'ont préparé pour cette performance. | Open Subtitles | سنوات من لبسِ الجنز الضيق .جهزتني لهذا الأداء |
Vous suggérez que j'ai ôté ma robe de nuit, mis ce costume en cuir moulant du Diable Rouge, suis sortie par la fenêtre du 2ème étage, tout ça avec une tronçonneuse à la main avant d'entrer par une fenêtre que j'avais laissé ouverte, | Open Subtitles | هل تقصدين إقتراح أنني قُمت بتغيير ثوبي للنوم وإرتديت زي الشيطان الأحمر الضيق هذا وقفزت من النافذة |
C'est trop moulant, trop adulte, et elle va à une fête dans un sous-sol. | Open Subtitles | إنه ضيق جداً إنه ناضج جداً وهي ذاهبه لحفلة في قبو |
Tu porterais des sandales à talon et un jean moulant ? | Open Subtitles | هل تلبسين صندل بكعب عالي وبنطلون جينز ضيق السيقان؟ |
Est-ce le fait d'améliorer leurs vies ou bien ce pantalon moulant ? | Open Subtitles | أهو تطوير حياة العُمال، أم السروايل الضيقة ما يثيرك ؟ |
En pantalon en cuir moulant avec un penchant pour les couteaux ? | Open Subtitles | شخصاً ما يرتدي سراويل جلدية ضيقة ولديه ولع بالسكاكين |
Tu pourrais aider un ami, mais à la place, tu choisis la fille sexy en débardeur moulant. | Open Subtitles | بحيث يمكنكَ أن تساعد صديقكَ لكنكَ بدلاً من ذلك تختار أن تساعد فتاةً مثيرة ترتدي ثوباً ضيقاً |
T'es juste une bonne élève dans un haut moulant. | Open Subtitles | أنت فقط مجرد درجة جيده في سترة ضيقه |
Faudra que tu m'aides à entrer dans mon jeans moulant. | Open Subtitles | و تساعدنى لإرتداء بنطالى الجينز الضيق حسناً حظاً سعيداً |
Aucun hétéro ne porterait de short si moulant. | Open Subtitles | لا يمكن لأي رجل مستقيم إرتداء ملابس قصيرة بذلك الضيق |
Ce n'est pas parce que tu ne portes pas un costume moulant que tu n'es pas... | Open Subtitles | ليس بسبب فقط أنك ترتدين اللباس الرسمي الضيق لايعنيني |
Les jeans moulant ne sont pas ses amis. | Open Subtitles | تلك السراويل الغبية التي اشتراها الجينز الضيق ليس صديقه |
Le Texas, l'Américaine typique, jean moulant et bottes. | Open Subtitles | تكساس, الفتاة الأمريكية, الجينز الضيق والجزمات. |
Je dois rentrer dans un costume de chat moulant ce soir parce que je vais... | Open Subtitles | لا، ولا شيئ منها أريده هذه الليلة يجب أن أتناسب مع زي قِط ضيق للغاية |
Tu veux juste me voir avec un truc en lycra moulant et un casque sexy, non ? | Open Subtitles | انتى فقط تريدن رؤيتى فى بنطال ضيق مع خوذة مثيرة , اليس كذلك ؟ |
Là, il voit Kitty Walker, contrite et vulnérable, le visage diaphane, une moue sur les lèvres, bottines Lanvin, jean moulant à l'extrême, veste courte de chez Dolce sur un cachemire ajusté. | Open Subtitles | هنالك تقف كيتي والكر نادمة و سريعة التأثر بخديها ذي اللون العاجي و شفتيها الحزينتين مرتديه أكثر جينز ضيق تملكه |
Utilisé surtout dans la confection de combinaison en latex moulant. | Open Subtitles | الاستخدام الرئيسي له هو للانزلاق في البدل المطاطية الضيقة جدا |
Je porte un uniforme moulant et je dois rester mince. | Open Subtitles | و يجب عليَّ أن أرتدي هذه الملابس الضيقة -ولا أستطيع أن أكسب أي وزن زائد |
Pour se couvrir de latex, surtout du latex moulant. | Open Subtitles | حتى يرتدي البزة ويفضل بزة الضيقة جدا |
Joués par des boys en collant moulant | Open Subtitles | وفتيان الجوقة يرتدون بنطالات ضيقة |
Un gars mince dans un jean moulant qui se jette à l'eau ? | Open Subtitles | رجل نحيل يرتدي سروالاً ضيقاً ويقفز إلى الماء ؟ |
T'es juste un mauvais élève dans un haut moulant. | Open Subtitles | و أنت مجرد درجة سيئه في سترة ضيقه |
Cependant, Je pense que vous découvrirez que mon travail, nécessite un peu plus qu'un pull moulant et un air enjoué. | Open Subtitles | ستجدين أن وظيفتي تتطلب ما هو أكثر من سترة ضيّقة وطابع مرحي. |
Oh, je ne sais pas. C'est trop moulant. | Open Subtitles | اوه , انا لااعرف انه مبكر جدا ان البلس لبس فاتن |