J'ai pris une balle de mousquet à une fête hier soir. | Open Subtitles | أصابتني طلقة من بندقية في حفلة في تلك الليلة |
C'est un mousquet ? C'est moi sur un dragon ? | Open Subtitles | هل هو بندقية قديمه أو أنا على تنين؟ |
Je l'ai vu est tiré par feu du mousquet aider un autre Nègre. | Open Subtitles | لقد رايته اصيب بطلق نار بندقية بينما كان يساعد زنجي آخر |
Bref, j'ai appris que Timmy mousquet était enterré sur Block Island. | Open Subtitles | تعلمت بأن تيمي مسكيت مدفون في مقبرة في جزيرة بلوك |
Un ferrotype, avec votre mousquet et votre courage bien en évidence. | Open Subtitles | أعني لوحة من الصفيح عليها بندقيتك وشجاعتك |
J'ai vu un homme prendre une balle de mousquet dans un combat de rue une fois. | Open Subtitles | لقد رأيتُ رجُلاً يتلقّى رصاصة بُندقيّة قديمة في شارع قاتل فيه مرّة واحِدة، أفّ |
nettoyer un mousquet, mais... | Open Subtitles | كيفية ننظــ تنظيف بندقية قديمة، ولكنّني |
Il n'y a pas assez de poudre pour tirer avec un mousquet. | Open Subtitles | هناك مسحوق بالكاد يكفي لاطلاق النار من على بندقية. |
Je ne veux pas aller avec vous. Je veux le mousquetaire. Vous avez un mousquet? | Open Subtitles | أنا لا أريد الذهاب معك, يعجبنى الرجل ذو البندقية, هل معك بندقية ؟ |
Je nettoie le mousquet d'un fusil à silex datant de la guerre révolutionnaire tout en me régalant avec un peu de bacon et des biscuits. | Open Subtitles | أنظف بندقية فلينتولك من الحرب الثوريه بينما أتلذذ بـ اللحم المقدد و البسكويت |
Mrs Jamieson a des chambres disponibles et elle possède un majordome avec un mousquet. | Open Subtitles | السيدة جيمسون لديها غرف إضافية و لديها خادم معه بندقية |
Et pour commémorer notre amitié, la ville de Los Angeles est fière d'offrir à la famille royale ce mousquet de la Révolution, un don de M. Vincent Ludwig. | Open Subtitles | ولإحياء صداقتنا تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج |
Calibre 57. Fusil à mousquet longue portée. - Le meilleur au monde. | Open Subtitles | بندقية إنفيلد عيار 0.57 الأفضل في العالم |
Je suis sûr qu'un Bereta 9 mm fera plus de mal qu'un mousquet du 18e siècle. | Open Subtitles | أوقن بأنّ مسدس "بيريتا" عيار تسعة ملليمترات سيحدث ضررًا أكبر من بندقية من القرن الثامن عشر. |
Je n'irai plus sur les routes avec mon mousquet. | Open Subtitles | لن أعود إلى الطرقات وأنا حامل بيدي بندقية "الماسكيت" |
"Ce parc honorera pour toujours la mémoire de mon fils, Timmy mousquet. | Open Subtitles | " هذه الساحة ستشرف إلى الأبد " ذكرى أبني , تيمي مسكيت |
Quand j'ai joué Jane mousquet à l'école, ces trois derniers week-ends, | Open Subtitles | أنتظروا ... . عندما لعبت دور جين مسكيت في مسرحية المدرسة |
Des Richardson Man Stoppers, sciés. La même puissance qu'un mousquet, mais tu en as un dans chaque main. | Open Subtitles | 10 بنادق (ريشارد مان ستوبرز) بنفس قوة الـ(مسكيت) |
C'était l'œuvre de ton mousquet ? | Open Subtitles | كانت هذه هي بندقيتك, أليست كذلك؟ |
Je remercie le mousquet américain qui m'épargne cette épreuve. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إنّي أشكر بُندقيّة أمريكيّة .على تجنيبي لتلك المُصيبة |
Le coup de mousquet a été tiré à dos de cheval. | Open Subtitles | طلقة الـ"ماسكيت" التي قتلتها أُطلقت من على صهوة حصان |