ويكيبيديا

    "moustiquaires imprégnées d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الناموسيات المعالجة بمبيدات
        
    • ناموسية معالجة بمبيدات
        
    • والناموسيات المعالجة بمبيدات
        
    • ناموسيات معالجة بمبيدات
        
    • الناموسيات المتينة المعالجة بمبيدات
        
    • للناموسيات المعالجة بمبيدات
        
    • بالناموسيات المعالجة بمبيدات
        
    • الناموسيات المتينة المعالجَة بمبيدات
        
    • الناموسيات المضادة
        
    • الناموسيات المعالجة بالمبيد
        
    • الناموسيات المعالجة ضد
        
    • الناموسيات المعالَجة بمبيدات
        
    • التغطية بالناموسيات المعالجة
        
    • توفير الناموسيات المعالجة
        
    • ضد البعوض معالجة باستخدام
        
    Nous encourageons les fabricants de moustiquaires imprégnées d'insecticide de longue durée de transférer cette technologie aux pays en développement. UN ونحن نشجع منتجي الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات ذات الأثر الطويل على توفير نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    Des moustiquaires imprégnées d'insecticide sont distribuées afin de réduire la mortalité due au paludisme, en particulier chez les jeunes enfants. UN وجرى تقديم الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات لتخفيض الوفيات الناجمة عن الملاريا، وبخاصة بين الأطفال الصغار.
    L'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticides concerne plus de 50% des ménages dans au moins 11 pays africains. UN وتوشك الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات على أن تصل إلى تغطية أكثر من 50٪ من الأسر فيما لا يقل عن 11 بلداً أفريقيا.
    L'UNICEF a acheté 3,7 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide pour 26 pays, soit le double de la quantité achetée en 2001, et il a également fourni des moustiquaires pour éteindre des flambées de paludisme dans des cas d'urgence. UN واشترت اليونيسيف لـ 26 بلدا 3.7 ملايين ناموسية معالجة بمبيدات الحشرات، وهو ما يمثل ضعف العدد الذي قامت بشرائه في عام 2001، كما قامت بتوفير هذه الناموسيات للحد من تفشي هذا المرض في حالات الطوارئ.
    Ces projets concernent par exemple, la distribution d'antirétroviraux, de moustiquaires imprégnées d'insecticide et les campagnes de vaccination contre la rougeole. UN وتشمل هذه المشاريع، مثلاً، تقديم الأدوية المضادة للفيروسات القهقرية، وتوفير الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، وتنفيذ برامج التطعيم ضد الحصبة.
    L'utilisation des moustiquaires imprégnées d'insecticide (MII) constitue un aspect essentiel de l'intervention de santé primaire destinée à réduire la transmission du paludisme. UN واستخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات حشرية جزء رئيسي من التدخلات الصحية الأولية الرامية إلى الحد من انتقال الملاريا.
    La couverture vaccinale est passée à plus de 80 %. Les moustiquaires imprégnées d'insecticide continuent d'être distribuées afin de prévenir le paludisme. UN فزادت من تغطية تحصين الأطفال إلى 80 في المائة واستمرت في توزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات للوقاية من الملاريا.
    moustiquaires imprégnées d'insecticide UN الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات
    moustiquaires imprégnées d'insecticide UN الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات
    La deuxième action est la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide. UN والتدخل الثاني هو الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات.
    Nous devons fournir des moustiquaires imprégnées d'insecticide. UN وعلينا تقديم الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات.
    Des moustiquaires imprégnées d'insecticide sont fournies gratuitement aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans dans le cadre du traitement préventif intermittent. UN ويجري توفير الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات مجانا للحوامل والأمهات المرضعات والأطفال دون سن الخامسة وفي إطار برامج العلاج الوقائي المتقطع.
    La distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide, le traitement préventif par intermittence des femmes enceintes et la publication de nouvelles directives ont permis de faire reculer quelque peu cette maladie. UN وفي المقابل، سُجل نجاح في مكافحة هذا المرض باستخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، وتزويد الحوامل بالعلاج الوقائي على فترات، والعمل بمبادئ توجيهية جديدة.
    L'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide, en particulier dans les ménages urbains, est toujours inférieure au taux de couverture fixé. UN بيد أنّ مستوى استخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات للوقاية من الملاريا ما يزال دون مستوى الأهداف المحددة للتغطية، ولا سيما في الأسر المعيشية بالمناطق الحضرية.
    L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays. UN وسوف تقوم اليونيسيف بتوزيع 000 740 ناموسية معالجة بمبيدات الحشرات في جميع أنحاء البلد.
    Ces interventions comprennent la supplémentation en vitamine A, la vaccination, l'allaitement exclusif, les moustiquaires imprégnées d'insecticide et le déparasitage. UN وتشمل هذه التدخلات إضافة فيتامين ألف، والتحصين، والرضاعة الطبيعية الخالصة، والناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، ومكافحة الديدان.
    Indicateur 6.7: Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN المؤشر 6-7: نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين يستخدمون أثناء النوم ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات
    La protection de la population est optimale lorsqu'il y a distribution massive de moustiquaires imprégnées d'insecticide de longue durée et accès rapide de tous à des traitements antipaludiques efficaces. UN فالحماية المثلى للمجتمعات تتحقق عندما يتم توزيع الناموسيات المتينة المعالجة بمبيدات الحشرات على الجميع، مع إتاحة الفرص أمام الجميع للحصول على علاج فعال للملاريا في الوقت المناسب.
    En 2012, l'UNICEF a continué à jouer le rôle crucial de fournisseur majeur de moustiquaires imprégnées d'insecticide à travers le monde. UN وفي عام 2012، واصلت اليونيسيف دورها البالغ الأهمية باعتبارها واحدة من أكبر الجهات المشترية في العالم للناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات.
    Malgré cette avancée, seuls quelques pays sont parvenus à un accès universel aux moustiquaires imprégnées d'insecticide et de nombreuses disparités demeurent entre les pays et entre les régions. UN ورغم هذا التقدم، لم يتمكن سوى قليل من البلدان من تحقيق التغطية الشاملة بالناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، وما زالت هناك أوجه تفاوت كبيرة بين البلدان في جميع المناطق.
    La distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée, surtout lorsqu'elle est associée à des mesures vigoureuses telles que le Programme élargi de vaccination, a été particulièrement efficace et a permis d'accroître le niveau de couverture dans certaines régions. UN فقد برهن توزيع الناموسيات المتينة المعالجَة بمبيدات الحشرات لا سيما عندما تكون مصحوبة ببرامج قوية مثل برنامج التحصين الموسع على فعالية خاصة ونجح في رفع معدلات التغطية في بعض المناطق.
    Il convenait de renforcer au niveau des pays le partenariat Faire reculer le paludisme, tout comme la participation du secteur privé à l'intensification des activités de fabrication et de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide. UN ويتعين تعزيز شراكة الحد من الملاريا على الصعيد القطري، مثلما يتعين تعزيز إشراك القطاع الخاص في توسيع نطاق إنتاج الناموسيات المضادة للحشرات وتوزيعها.
    En outre, une campagne a été menée à l'échelon national pour promouvoir l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide. UN وإضافة إلى ذلك، هناك حملة على نطاق الدولة للنهوض باستخدام الناموسيات المعالجة بالمبيد الحشري.
    Dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN النسبة المئوية للأطفال الذين ينامون تحت الناموسيات المعالجة ضد الملاريا
    Des solutions technologiques ont été apportées avec les moustiquaires imprégnées d'insecticide de longue durée, et les gouvernements ont versé des fonds supplémentaires par l'intermédiaire de la Banque mondiale et du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme. UN وأُمكِن توفير حلول تكنولوجية من خلال الناموسيات المعالَجة بمبيدات طويلة المفعول، وقدَّّمت الحكومات تمويلاً إضافياً عبْر البنك الدولي والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسُّل والملاريا.
    En outre, l'utilisation accrue de moustiquaires imprégnées d'insecticide et de tests diagnostiques devrait entraîner à terme une réduction des dépenses de médicaments. UN وفضلا عن ذلك، فإن من المرجح أن تؤدي زيادة التغطية بالناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات واستخدام أدوات التشخيص إلى تخفيض الإنفاق على الأدوية على المدى الطويل.
    Couverture de 90 % au minimum du programme élargi de vaccination, soins prénatals, supplémentation en vitamine A et distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans l'ensemble des districts UN تغطية بنسبة 90 في المائة على الأقل بالتحصين والرعاية الصحية السابقة للولادة ومكملات فيتامين ألف، وشبكات ضد البعوض معالجة باستخدام المبيدات الحشرية في جميع المقاطعات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد