ويكيبيديا

    "moustiquaires imprégnées d'insecticide" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات
        
    • الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية
        
    • ناموسية معالجة بمبيدات الحشرات
        
    • الناموسيات المعالجة بمبيد حشري
        
    • الناموسيات المعالجة بالمبيدات ذات
        
    • والناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات
        
    • الناموسيات المعالجة بمبيدات حشرية
        
    • بناموسيات معالجة بمبيدات حشرية
        
    • للناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات
        
    • بالناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات
        
    • الناموسيات المتينة المعالَجة بالمبيدات الحشرية
        
    • الناموسيات المضادة للحشرات
        
    • الناموسيات المعالجة بالمبيد الحشري
        
    • الناموسيات المعالجة ضد الملاريا
        
    • ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات
        
    Nous encourageons les fabricants de moustiquaires imprégnées d'insecticide de longue durée de transférer cette technologie aux pays en développement. UN ونحن نشجع منتجي الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات ذات الأثر الطويل على توفير نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    Des moustiquaires imprégnées d'insecticide sont distribuées afin de réduire la mortalité due au paludisme, en particulier chez les jeunes enfants. UN وجرى تقديم الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات لتخفيض الوفيات الناجمة عن الملاريا، وبخاصة بين الأطفال الصغار.
    La couverture vaccinale est passée à plus de 80 %. Les moustiquaires imprégnées d'insecticide continuent d'être distribuées afin de prévenir le paludisme. UN فزادت من تغطية تحصين الأطفال إلى 80 في المائة واستمرت في توزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات للوقاية من الملاريا.
    La non-disponibilité des produits médicaux du fait de leur coût élevé ne nous laisse d'autre choix que de recourir aux moustiquaires imprégnées d'insecticide. UN ولعدم توافر المنتجات الطبية لارتفاع تكلفتها ليس أمامنا من بديل سوى استخدام الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية.
    L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays. UN وسوف تقوم اليونيسيف بتوزيع 000 740 ناموسية معالجة بمبيدات الحشرات في جميع أنحاء البلد.
    Au total 83 pays, dont 39 dans la Région africaine, distribuent gratuitement les moustiquaires imprégnées d'insecticide. UN ويقوم ما مجموعه 83 بلدا، منها 39 بلدا في المنطقة الأفريقية، بتوزيع الناموسيات المعالجة بمبيد حشري مجانا.
    moustiquaires imprégnées d'insecticide UN الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات
    moustiquaires imprégnées d'insecticide UN الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات
    La deuxième action est la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide. UN والتدخل الثاني هو الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات.
    Nous devons fournir des moustiquaires imprégnées d'insecticide. UN وعلينا تقديم الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات.
    Des moustiquaires imprégnées d'insecticide sont fournies gratuitement aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans dans le cadre du traitement préventif intermittent. UN ويجري توفير الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات مجانا للحوامل والأمهات المرضعات والأطفال دون سن الخامسة وفي إطار برامج العلاج الوقائي المتقطع.
    L'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide, en particulier dans les ménages urbains, est toujours inférieure au taux de couverture fixé. UN بيد أنّ مستوى استخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات للوقاية من الملاريا ما يزال دون مستوى الأهداف المحددة للتغطية، ولا سيما في الأسر المعيشية بالمناطق الحضرية.
    La décentralisation des services de santé et la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide, de vitamines A, alliées à une campagne de vaccination, ont permis de réduire les décès chez les enfants. UN وإن إزالة مركزية الخدمات الصحية وتوزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات وفيتامينات ألف المرتبطة بحملة التطعيم، سمحت بتخفيض الوفيات بين الأطفال.
    À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide. UN فقد وزعنا حتى الآن حوالي 5 ملايين من الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية على الأسر المعيشية.
    Nous distribuons actuellement dans tout le pays 63 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide de longue durée, ce qui aura un impact sur l'incidence du paludisme. UN ونقوم حاليا بحملة وطنية لتوزيع 63 مليون من الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية ذات الأثر الطويل، والتي ستؤثر على معدلات انتشار الملاريا.
    Dans le cadre du programme de lutte contre le paludisme, 600 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide ont été distribuées et 132 474 enfants de moins de 5 ans ont reçu un traitement antipaludique. UN وفي إطار برنامج مكافحة الملاريا، وُزعت 000 600 ناموسية معالجة بمبيدات الحشرات وتلقى 474 132 طفلا دون الخامسة من العمر العلاج المضاد للملاريا.
    C'est ainsi qu'un système de coupons permettant d'obtenir des moustiquaires imprégnées d'insecticide est actuellement mis à l'essai en République-Unie de Tanzanie. UN والمثال على ذلك خطة ضمان الناموسيات المعالجة بمبيد حشري التي يجري اختبارها في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    En revanche, on a signalé que la fourniture de moustiquaires imprégnées d'insecticide de longue durée était en forte hausse en Afrique : leur nombre a atteint 36 millions en 2006. UN وفي المقابل، حدثت زيادة كبيرة في إمدادات الناموسيات المعالجة بالمبيدات ذات المفعول الطويل إلى بلدان المنطقة الأفريقية، حيث بلغت 36 مليون ناموسية في عام 2006.
    Cette Déclaration engage aussi les pays à réduire ou supprimer les taxes et droits de douane sur l'importation des médicaments antipaludiques, les moustiquaires imprégnées d'insecticide et d'autres produits de lutte antipaludique de base. UN وتضمن الإعلان أيضا التزاما بخفض أو إلغاء الضرائب والتعريفات المفروضة على استيراد الأدوية المضادة للملاريا، والناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات وغيرها من السلع الأساسية ذات الصلة بمكافحة الملاريا.
    L'utilisation des moustiquaires imprégnées d'insecticide (MII) constitue un aspect essentiel de l'intervention de santé primaire destinée à réduire la transmission du paludisme. UN واستخدام الناموسيات المعالجة بمبيدات حشرية جزء رئيسي من التدخلات الصحية الأولية الرامية إلى الحد من انتقال الملاريا.
    :: 6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN :: 6-7 نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين يحتمون من الحشرات أثناء النوم بناموسيات معالجة بمبيدات حشرية
    En 2012, l'UNICEF a continué à jouer le rôle crucial de fournisseur majeur de moustiquaires imprégnées d'insecticide à travers le monde. UN وفي عام 2012، واصلت اليونيسيف دورها البالغ الأهمية باعتبارها واحدة من أكبر الجهات المشترية في العالم للناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات.
    En outre, l'utilisation accrue de moustiquaires imprégnées d'insecticide et de tests diagnostiques devrait entraîner à terme une réduction des dépenses de médicaments. UN وفضلا عن ذلك، فإن من المرجح أن تؤدي زيادة التغطية بالناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات واستخدام أدوات التشخيص إلى تخفيض الإنفاق على الأدوية على المدى الطويل.
    b) D'améliorer les interventions pour la difficile lutte contre le paludisme, en renforçant des stratégies préventives et thérapeutiques efficaces, notamment en mettant à disposition des médicaments abordables de bonne qualité et efficaces, y compris les polythérapies à base d'artémisinine, ainsi que les moustiquaires imprégnées d'insecticide de longue durée. UN ' ' (ب) تحسين السياسات التي وُضعت للتصدي لمشكلة الملاريا من خلال تعزيز استراتيجيات الوقاية والعلاج الفعّالة التي تشمل توفير الأدوية الرخيصة والجيدة النوعية والفعّالة، بما في ذلك العلاج بعقار أرتيميسين، وتوفير الناموسيات المتينة المعالَجة بالمبيدات الحشرية.
    Il convenait de renforcer au niveau des pays le partenariat Faire reculer le paludisme, tout comme la participation du secteur privé à l'intensification des activités de fabrication et de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide. UN ويتعين تعزيز شراكة الحد من الملاريا على الصعيد القطري، مثلما يتعين تعزيز إشراك القطاع الخاص في توسيع نطاق إنتاج الناموسيات المضادة للحشرات وتوزيعها.
    En outre, une campagne a été menée à l'échelon national pour promouvoir l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide. UN وإضافة إلى ذلك، هناك حملة على نطاق الدولة للنهوض باستخدام الناموسيات المعالجة بالمبيد الحشري.
    Dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN النسبة المئوية للأطفال الذين ينامون تحت الناموسيات المعالجة ضد الملاريا
    Indicateur 6.7: Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN المؤشر 6-7: نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين يستخدمون أثناء النوم ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد