ويكيبيديا

    "mouvement olympique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحركة الأوليمبية
        
    • الحركة الأولمبية
        
    • والحركة اﻷولمبية
        
    • بالحركة اﻷوليمبية
        
    • للحركة الأوليمبية
        
    Le mouvement olympique touche à chaque aspect de la société. UN إذ تصل الحركة الأوليمبية إلى جميع مناحي المجتمع.
    La majorité des activités de développement du mouvement olympique se déroulent loin des projecteurs des médias. UN إن معظم العمل على تطوير الحركة الأوليمبية يدور بعيدا عن أضواء وسائط الإعلام.
    Il est devenu un symbole de la civilisation de la Grèce antique, qui est l'ancêtre du mouvement olympique. UN ولقد وصل إلى الذروة في الحضارة اليونانية القديمة التي هي أصل الحركة الأوليمبية.
    Le baron Pierre de Coubertin, père fondateur du mouvement olympique moderne, voyait dans les Jeux l'occasion de UN لقد رأى البارون بيار دي كوبرتان، مؤسس الحركة الأولمبية الحديثة، في دورة الألعاب فرصة عظيمة.
    Il a également souligné que le Comité international olympique n'avait conclu des partenariats qu'avec des organisations dont il estimait que le travail était conforme aux valeurs du mouvement olympique. UN وأكد أن اللجنة الأولمبية الدولية لم تُقم شراكات إلا مع المنظمات التي ترى أن قيمها تتوافق مع قيم الحركة الأولمبية.
    Le Comité international olympique continue à reconnaître la contribution unique des volontaires au mouvement olympique et aux Jeux olympiques. UN وواصلت اللجنة الأولمبية الدولية الاعتراف بالمساهمات المتميزة للمتطوعين في الحركة الأولمبية ودورات الألعاب الأولمبية.
    Dans une expression analogue de bonne volonté, les États-Unis se réjouiraient d'accueillir de nouveau le mouvement olympique à l'avenir. UN وفي تعبير مماثل عن روح الود، تتطلع الولايات المتحدة إلى استضافة الحركة الأوليمبية في المستقبل.
    La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du mouvement olympique. UN وتشكل الهدنة الأوليمبية صميم فلسفة الحركة الأوليمبية.
    Les États-Unis perçoivent le mouvement olympique comme un catalyseur des vertus que le président Bush attribue aux sports. UN إن الولايات المتحدة تعتبر الحركة الأوليمبية عاملا حفازا للفضائل التي ينسبها الرئيس بوش إلى الرياضة.
    C'est une première pour le mouvement olympique. UN وهذا يحدث لأول مرة في الحركة الأوليمبية.
    ix) HCR - Une coopération de longue date a permis au mouvement olympique de fournir au HCR une assistance aussi bien sportive qu'humanitaire destinée aux réfugiés et aux personnes déplacées sur trois continents. UN ' 9` مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين: أثمر التعاون الطويل الأجل في قيام الحركة الأوليمبية بتقديم المساعدات الرياضية والإنسانية إلى الوكالة من أجل اللاجئين والمشردين في ثلاث قارات.
    Cette unité d'objectifs et d'aspirations entre le mouvement olympique et l'Organisation est illustrée de la manière la plus frappante par le fait que le drapeau des Nations Unies flotte maintenant sur tous les lieux où se déroulent les épreuves des Jeux. UN وتخفق راية الأمم المتحدة اليوم في جميع مواقع مباريات الألعاب الأوليمبية، كأظهر مثال على هذه الصلة بين الحركة الأوليمبية والأمم المتحدة فيما تسعيان لتحقيقه من أهداف وطموحات.
    Grâce aux valeurs éducatives du sport, le mouvement olympique espère contribuer à l'édification d'un monde dans lequel l'humanité, et notamment la jeunesse, pourrait à l'avenir vivre en paix. UN " وتصبو الحركة الأوليمبية إلى الإسهام في بناء مستقبل يسوده السلام للبشرية جمعاء من خلال القيمة التربوية للرياضة.
    Le mouvement olympique crée des liens qui dépassent les structures sociales ou diplomatiques classiques ou les frontières géographiques. UN وتقيم الحركة الأولمبية صلات تتعدى البنى الاجتماعية والدبلوماسية التقليدية أو الحدود الجغرافية.
    Je remercie l'Organisation des Nations Unies d'accomplir cela avec nous et avec le mouvement olympique. UN أشكر الأمم المتحدة على تحقيق ذلك الإنجاز معنا ومع الحركة الأولمبية.
    La Grèce lui apportera son soutien dans ses efforts en faveur d'un renforcement du mouvement olympique. UN وستدعمه اليونان في جهوده الرامية إلى تعزيز الحركة الأولمبية.
    En outre, le Comité ne conclut pas d'accords avec les organisations ne respectant pas les principes du mouvement olympique. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تبرم اللجنة اتفاقات مع منظمات لا تلتزم بمبادئ الحركة الأولمبية.
    Soulignant la contribution inestimable du mouvement olympique et d'autres grands événements sportifs internationaux à la reconnaissance du sport comme moyen sans égal de promouvoir un mode de vie sain, UN وإذ تؤكِّد المساهمةَ الثمينةَ التي تقدِّمها الحركة الأولمبية وسائر الأحداث الرياضية الدولية الرئيسية في إرساء الرياضة كوسيلة فريدة لتعزيز أسلوب الحياة الصحي،
    Le mouvement olympique est composé du Comité international olympique, des Fédérations internationales et nationales de sport et de 205 comités nationaux olympiques. UN وتتألف الحركة الأولمبية من اللجنة الأولمبية الدولية، والاتحادات الرياضية الدولية والوطنية، واللجان الأولمبية الوطنية الـ 205.
    Le mouvement olympique a été non seulement le tremplin de l'organisation moderne des sports mais aussi le ciment qui les unit. UN والحركة اﻷولمبية لم تكــن نقطــة انطلاق لتنظيم الرياضة الحديثة فحسب، بل إنها الغراء الذي يجعلها متماسكة.
    L'Australie est de longue date attachée au mouvement olympique. UN وإن الــتزام استراليا بالحركة اﻷوليمبية التزام قديم.
    Il a atteint son point culminant dans la Grèce antique, qui est le berceau du mouvement olympique moderne. UN وبلغ ذلك الاعتراف شأواً في اليونان القديمة، التي كانت مهداً للحركة الأوليمبية الحديثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد