| Mrs Johnson a essayé de vous vendre une longueur de soie. | Open Subtitles | سيدة جونسون كان تحاول بيعك مقدار من الحرير الناعم |
| Ah, Mrs Rose! Voici mon ami de Guy's, Dr Jack Marsland. | Open Subtitles | سيدة روز ,هذا صديقي من غاي الطبيب جاك مارشلاند |
| Mrs. Martinez, je m'appelle Sydney Wells et voici mon ami, le Dr. Paul Faulkner. | Open Subtitles | سيدة مارتينيز ، إسمي سيدني ويلز هذا الدكتور بول فولكنر صديقي |
| Nous sommes allés là sur une excursion dans le sixième, Mrs. la classe de Broka. | Open Subtitles | ذهبنا الي هناك في رحلة ميدانية في الصف السادس صف السيدة بروكا |
| On m'a prévenu que Mrs Rose est chez Miss Pole. | Open Subtitles | كنت أعرف ببقاء السيدة روز عند الآنسة بول |
| Mrs Forman, j'aurai toujours des sentiments pour Eric, mais c'est terminé. | Open Subtitles | السّيدة فورمان، أنا سَأَهتمُّ بإيريك دائماً لكن، هو إنتهى. |
| Mrs Forrester, attrapez La Chronique et étalez-la sur le sol. | Open Subtitles | سيدة فورستر ,خذي الصحيفة و ضعيها على الأرض |
| Mrs. Mccallister, êtes vous prette à aller voir votre fils? | Open Subtitles | سيدة مكالستر هل أنتِ مستعدة لرؤية ابنك ؟ |
| Mrs Collins, vous ai-je déjà parlé de la visite hier de Lady Metcalf pour me remercier de lui avoir envoyé Miss Pope? | Open Subtitles | سيدة كولينز هل أخبرتك أن السيدة ميتكاليف أرسلت الى بالأمس لتشكرنى على الآنسة بوب قالت لى ياسيدة كاثرين |
| Colonel Darcy, Mrs. Featherstone. Il s'agit d'une affaire officielle. | Open Subtitles | العقيد دارسى سيدة فيزبرستون انا هنا فى عمل رسمى |
| Nos filles ne dansent pas bien avec un cerveau mastiqué, Mrs. Bennet. | Open Subtitles | البنات لا يرقصوا جيدا وذهنهم مشغول سيدة بانيت |
| Nous voulons juste parler à votre mari pour l'instant, Mrs Hughes. | Open Subtitles | إنه فقط زوجك الذي نريد أن نتحدث معه يا سيدة هيوز |
| Si quelqu'un se sent mal, Mrs Jamieson a apporté des sels. | Open Subtitles | إذا أحس أحدكم بالغثيان فلدى السيدة جيمسون زجاجة رائحة |
| Oui, Mrs.McCluskey s'était demandé ce que ses voisins pensaient d'elle | Open Subtitles | نعم السيدة مكلاسكي تساءلت عن رأي جيرانها بها |
| C'est à Mrs. Harvey, notre présidente, que revient le dernier mot. | Open Subtitles | بالطبع السيدة هارفي كرئيسة للمجلس سيكون لها القول الحاسم |
| chère Mrs Bennett, je suis sûr que votre plus jeune fille se fera des amis aussi sots qu'elle à Newcastle. | Open Subtitles | عزيزتي السيدة بينيت، انا متاكد بانه ابنتنا الصغرى ستجد الكثير من الاصدقاء بمثل سخافتها في نيوكاسل. |
| Dîtes-moi ce que vous n'aimez pas chez vous, Mrs. Ogilvie. | Open Subtitles | أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، السّيدة أوجيلفي؟ |
| Mrs. Masters est une autre demoiselle qui a tiré à la courte paille. | Open Subtitles | السيّدة ماسترز هي سيّدة أخرى ســتريك النجـــــوم عز الظـــهر. |
| Elle a 18 ans et elle m'a été chaudement recommandée par Mrs. Walton. | Open Subtitles | إنّها في الثامنة عشر وجاءت بتوصــية من السيّدة والتــون. |
| Je lui ai dit que vous n'aimeriez pas ça, Mrs. Pierce. Je lui ai dit dès le départ. | Open Subtitles | اخبرتها انه لن يعجبك سيده بيرس اخبرتها منذ البدايه. |
| Mrs Grayson a du être dévastée pour faire une chose pareille. | Open Subtitles | السيده جريسون لقد مررتي بكثير من الألم بحدوث مثل هذا الشيء |
| Faites-vous connaitre à Mrs Jamieson! Vous disiez qu'elle nous recevrait! | Open Subtitles | بيني نفسك للسيدة جيمسون لقد قلت أنها ستدخلنا |
| Mrs. Bennet, Miss Bennet, Miss Bennet et Miss Bennet. Mrs. | Open Subtitles | الانسة بينت الانسة بينت الانسة بينت والسيدة بينت |
| Et qu'a fait le détective Fonnegra après, Mrs Randol ? | Open Subtitles | و ما الذي فعله المحقق فونيغرا بعد ذلك يا مدام راندول ؟ |
| Dans le cas de Mrs. Hansen-Tagen il y a un risque de confusion avec un basset. | Open Subtitles | في حالةِ السّيدةِ ، هو تنفيس مِنْ أَنْ يُشوّشَ مَع كلب صيد. |
| Ces cheveux viennent de la mère. Donc, Mrs Medina a conduit le pick-up. | Open Subtitles | الذي يَعْني السّيدةَ المدينه كَانتْ قيادة سيارة تلك الشاحنةِ. |
| Je sais combien que c'est tres dur, Mrs. | Open Subtitles | أعرف انه أمر صعب جدا سّيدة بانيستر |