ويكيبيديا

    "mug" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كوب
        
    • الكوب
        
    • قدح
        
    • كوباً
        
    • القدحِ
        
    • بقدح
        
    • كوبك
        
    • متصدع
        
    C'est un homme bon et un bon voisin, et tu bois un café dans son mug en ce moment. Open Subtitles إنّه رجلٌ صالح و جارٌ طيّب و أنت تشرب الآن من كوب القهوة الخاص بهِ
    Six ans sans le meilleur mug de tous les temps. Open Subtitles ست سنوات طوال أمضيتها بدون أروع كوب على الإطلاق
    Être vice-présidente de la Recherche et Développement, et ce mug. Open Subtitles انا اريد ان اترقى إلي منصب نائب رئيس البحث و التطوير و اريد هذا الكوب
    Oui. J'ai ce mug depuis aussi longtemps que tu me connais. Open Subtitles أجل، أمتلك هذا الكوب الكبير منذ أن عرفتني
    La place de parking de l'employé du mois, juste devant l'entrée principale bien sur, le mug Mega-Mart Open Subtitles مستخدم الشهرِ يُوقفُ بقعةً أمام المدخل الرئيسي تماماً، بالطبع، قدح السوقِ الهائلِ،
    Au lieu d'utiliser Donna pour me donner un putain de mug débile, reste en dehors de mes affaires. Open Subtitles بدلاً من استخدام (دونا) لإعطائي كوباً غبيّاً ابق بعيداً عن عملي
    Je pense qu'Edna a été tuée pour ce mug Open Subtitles أعتقد إدنة كَانتْ من الواضح مقتول لهذا القدحِ.
    Elle a commencé avec quelqu'un me balançant un mug de café. Je suis allé d'ici à Downhill. Open Subtitles حسنا، بدأ بأحد رماني بقدح قهوة انحدرت من هناك
    Et apporte ton mug. Open Subtitles وينبغي أن تحصل على كوبك الخاص.
    Dis à ta mère que j'ai senti le vin dans son mug de voyage. Open Subtitles اخبري أمك بأنني شممت النبيذ في كوب السفر الخاص بها
    Table basse et manche du mug tournées vers la gauche. Open Subtitles طاولة القهوة في جهة اليد اليسرى حامل كوب القهوة يشير لليسار
    Je ne peux pas faire pipi dans un mug avec une photo de grand-mère dessus. Open Subtitles لا، لا يمكنني التبول في كوب عليه صورة جدتي
    Je veux aussi un jus, mi-orange, mi-pomme, dans un mug, avec une goutte de v8. Open Subtitles أريد أيضاً عصير، نصف برتقال، نصف تفاح في كوب قهوة مع قطرة من عصير الطماطم
    Donc tout le "tout le monde mérite son propre mug" ? Open Subtitles لذا "يجب أن يكون الجميع كوب الخاصة" كل تاريخ '؟
    De la folie. Il m'a filé un mug. Open Subtitles إنـهُ أمر سـقيم , حـصلتُ على هـذا الكوب منـه
    Mais on le connaît pour quoi ? C'est mon mug. Open Subtitles حسناً ما هي أشهر منشوراته؟ هذا الكوب الخاص بس
    Ma progéniture m'a fait ce mug, idiot. Open Subtitles إبني صنع هذا الكوب إيها الغبي.
    Je t'ai offert ce mug. Open Subtitles لقد اهديتك هذا الكوب
    Comme ce mug par exemple. Open Subtitles خذ هذا الكوب كمثال
    "Une paire de chaussettes trouées, un mug à café tâché, une facture impayée, une paire de lunettes de soleil sur le buffet..." Open Subtitles ألف زوج من الجوارب الممزقة قدح القهوة الملون وفواتير غير مسددة
    Je répare un mug ébréché Open Subtitles أصلح كوباً مكسوراً
    C'était pas pour le mug, quel est le suivant? Open Subtitles هو ما كَانَ حول القدحِ. ما هي الخطوة التالية؟
    T'auras pas ton mug. Open Subtitles لن تحظى بقدح.
    Passe ton mug car le café est pour les proches. Open Subtitles أخرج كوبك لأن القهوة للخاتمة
    On m'a dit qu'il y avait une urgence de plomberie au mug Craqué ? Open Subtitles سمعت كان هناك حالة صحية الطوارئ في القدح متصدع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد