Au nombre des personnes arrêtées se trouvaient des membres du DTP et Muharrem Erbey, chef de la section de l'Association des droits de l'homme à Diyarbakir. | UN | ومن بين المعتقلين أعضاء في حزب المجتمع الديمقراطي فضلاً عن محرّم عربي، رئيس فرع ديار بكر في رابطة حقوق الإنسان. |
Je peux enfin y aller. Si je tarde trop, vas-y, Muharrem. | Open Subtitles | لو عدتُ متأخرا تستطيع المغادرة يا (محرّم) |
Enfin, Monsieur Muharrem. T'en fais pas, il le fera. | Open Subtitles | أعني سيد (محرّم)، لا تهتم بهذا، الفتى يستطيع القيام بهذا |
Muharrem n'a personne. | Open Subtitles | إن السيد (محرّم) وحيد بحياته وبدأ يأخذ بالكبر |
Enfin, il a dit: "On devrait marier Muharrem." | Open Subtitles | أنه وقت مناسب لكي نأتي للسيد (محرّم) بزوجة |
M. Muharrem n'est là que le matin. | Open Subtitles | يتواجد السيد (محرّم) هنا فقط بأوقات الصباح سيدي |
M. Muharrem est absent. Un message ? | Open Subtitles | السيد (محرّم) غير موجود هل تريدني أوصل له رسالة؟ |
Muharrem est un cadeau que Dieu a envoyé à notre dergâh. | Open Subtitles | لقد جاء السيد (محرّم) إلى هنا كهبة من الله تعالى لنا |
Muharrem vient prier ici depuis qu'il est petit. | Open Subtitles | لقد أتى السيد (محرّم) منذ صغره إلى هنا |
Et c'est le cas de Muharrem. | Open Subtitles | والسيد (محرّم) أحد هؤلاء الناس |
M. Muharrem est arrivé. | Open Subtitles | السيد المحافظ، السيد (محرّم) هنا |
C'est une chance incroyable de vous rencontrer, M. Muharrem. | Open Subtitles | شرف عظيم لي أن قابلتك يا سيد (محرّم) |
Oui, M. Muharrem. Comme hier. | Open Subtitles | سيد (محرّم) اشتريت بعضا منها بالأمس |
Qui es-tu ? Mais M. Muharrem ? | Open Subtitles | -ألم تتعرف علي يا سيد (محرّم)؟ |
e) Besnik Muharrem Restelica, qui aurait été arrêté le 30 janvier 1997 sous prétexte qu'il était membre de l'Armée de libération du Kosovo. La police a prétendu qu'il s'était suicidé mais des photos du cadavre montreraient des ecchymoses et d'autres traces de torture. | UN | (هـ) بسنيك محرّم رستيليكا، الذي يُدّعى أنه اعتقل بذريعة أنه عضو في جيش تحرير كوسوفو، بتاريخ 30 كانون الثاني/يناير 1997، وادّعت الشرطة أن انتحر؛ بيد أن الصور الفوتوغرافية للجثة تبين وجود كدمات وآثار أخرى للتعذيب. |
Muharrem n'est pas là ? | Open Subtitles | هل (محرّم) موجود؟ |
Un café, Muharrem. Enfin, Monsieur Muharrem. | Open Subtitles | اجلب لي القهوة (محرّم)، أقصد... |
Sacré, Muharrem ! | Open Subtitles | إنك ظريف يا (محرّم)! |
Tu as compris, Muhittin ? M. Muharrem est mon second. | Open Subtitles | مسؤولك بعدي هو الأخ (محرّم) |
Viens, Muharrem. | Open Subtitles | تعال هنا يا سيد (محرّم) |