Le juge d'instruction du district et M. Muhsin Abul Qasim Al-Khoei, parent du défunt Muhammad Taqi Abul Qasim Al-Khoei, se sont également rendus sur les lieux de l'accident. | UN | وقد حضر الى موقع الحادث قاضي تحقيق المنطقة والسيد محسن على أبو القاسم الخوئي أحد اقارب المجني عليه محمد تقى ابو القاسم الخوئي وارسلت الجثث الى الطبابة العدلية. |
Colonel Yusif Hussein Muhsin, Direction de la défense chimique, membre (ingénieur) | UN | - عقيد مهندس/يوسف حسين محسن مديرية الدفاع الكيماوي |
Staff Sergeant Malath Muhsin al-Ramadan was killed | UN | استشهاد الرقيب 1 ملاذ محسن الرمضان |
623.'Ali Muhsin Abu-Zahra a été arrêté en mars 1992 au bloc 6, ensemble 3 du camp d'Artawiyya, où il vivait sous l'accusation d'avoir écrit et produit une pièce critiquant l'administration du camp. | UN | ٣٢٦- علي محسن ابو زهرة قبض عليه في آذار/مارس ٢٩٩١ في مكان اقامته في العنبر ٦ من المجمع ٣ من مخيم اﻷرطاوية. بتهمة كتابة واخراج مسرحية تنتقد ادارة المخيم. |
Concernant : Sheikh Salman bin Fahd al—Awda, Sheikh Safr Abdul—Rahman al—Hawali, Sulaiman al—Rushudi, Khalid al—Duwaish, Tuyan al—Tuyan, Ahmad bin Saleh al—Sa’wi, Abdullah al—Hamed et Muhsin al—Awaji, d’une part, et le Royaume d’Arabie saoudite, d’autre part. | UN | بشأن: الشيخ سلمان بن فهد العودة، الشيخ سفر عبد الرحمن الحوالي، سليمان الرشودي، الدكتور خالد الديوش، تيان التيان، احمد بن صالح السعوي، الدكتور عبد الله الحامد، الدكتور محسن العواجي، من ناحية والمملكة العربية السعودية من جهة أخرى. |
Wasim Muhsin Salman | UN | وسيم محسن سلمان |
Ali Muhsin Abu Raddan | UN | على محسن أبو ردان |
Takhar Mawlawi Muhsin | UN | تخار مولوي محسن |
À 11 h 15, dans la localité de Chaqra (Bent Jbaïl), le dénommé Muhsin al-Amin a été touché à la cuisse droite par un éclat, son état n'étant pas grave. | UN | :: الساعة 15/11 وفي بلدة شقرا/بنت جبيل، انفجرت قنبلة عنقودية، نتج عنها إصابة محسن الأمين بشظية في فخذه الأيمن (حالته ليست خطرة). |
b) Abdullah al—Hamed, écrivain et assistant à l’Université Imam Muhammad bin Saud de Riyad, un des six fondateurs du CDLR, et Muhsin al—Awaji. | UN | )ب( الدكتور عبد الله الحامد، وهو كاتب ومحاضر في جامعة اﻹمام محمد بن سعود في الرياض وواحد من اﻷعضاء الستة المؤسسين للجنة الدفاع عن الحقوق الشرعية والدكتور محسن العواجي. |
3. Salim Muhsin Abd al-Rida; | UN | ٣ - سليم محسن عبد الرضا |
4. Adel Muhsin Abd al-Rida; | UN | ٤ - عادل محسن عبد الرضا |
6. Riyad Muhsin abd al-Radi; | UN | ٦ - رياض محسن عبد الراضي |
:: Brigade Abu Muhsin (Aden Ayrow); | UN | :: كتيبة أبو محسن (عدن أيرو)؛ |
M. Muhsin Syihab (Indonésie) | UN | السيد محسن سيهاب (إندونيسيا) |
SANAA – Le 18 mars, en ordonnant à son armée de tirer sur des manifestants pacifiques qui réclamaient sa démission, le Président du Yémen Ali Abdullah Saleh a scellé son destin. Une vague de défections parmi l’armée, le gouvernement et les diplomates a poussé son allier de toujours, le Commandant Général de la Première Brigade Blindée Ali Muhsin al-Ahmar, à saboter son régime. | News-Commentary | صنعاء ـ عندما أمر الرئيس اليمني على عبد الله صالح مؤسسته العسكرية في الثامن عشر من مارس/آذار بإطلاق النار على متظاهرين مسالمين يطالبون باستقالته، فإنه بذلك خَتَم مصيره. والآن تهتز أركان نظامه بسبب موجة من الانشقاقات العسكرية والحكومية والدبلوماسية، وكان على رأس المنشقين حليفه وقائد اللواء المدرع الأول اللواء على محسن الأحمر. |
La partie iranienne a saisi le bateau iraquien immatriculé 5610-Basrah appartenant à M. Khaz'al Kazim Muhsin dans la région du barrage extérieur du Chatt al-Arab à proximité de la grue immergée Antara. Quatre embarcations militaires iraniennes armées ont ouvert le feu sur le bateau. Le bateau et son équipage composé de huit Iraquiens sont toujours détenus par la partie iranienne. | UN | قام الجانب الإيراني باحتجاز اللنج العراقي المرقم (5610 - بصرة) العائدة ملكيته للمواطن (خزعل كاظم محسن) في منطقة السد الخارجي لقناة شط العرب بالقرب من الرافعة الغارقة (عنترة) حيث قامت أربعة زوارق عسكرية إيرانية مسلحة بإطلاق النار عليهم وما زال اللنج وطاقمه المؤلف من (8) أشخاص عراقيين محتجزين لدى الجانب العراقي. |