Mille deux cents plates-formes multifonctions ont permis à environ 2 millions de ruraux pauvres d'être approvisionnés en énergie. | UN | وقد أتاح استخدام 200 1 منصة متعددة الوظائف حصول مليوني شخص في المناطق الريفية على الطاقة. |
L'UNU-WIDER avait en outre décidé de proroger d'un an un contrat de location de photocopieurs multifonctions sans avoir établi de rapport d'évaluation sur les prestations du fournisseur. | UN | وبالإضافة إلى ذلك مدد المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي عقد إيجار أجهزة نسخ متعددة الوظائف لمدة عام إضافي دون إعداد تقرير تقييم للبائع. |
La plate-forme multifonctions est constituée d'un moteur simple fonctionnant avec un carburant renouvelable. | UN | تقوم المنصة المتعددة الوظائف على محرك بسيط يستخدم طاقة متجددة. |
Audit de la gestion du contrat de logistique multifonctions à la MINURCAT. | UN | مراجعة إدارة عقود اللوجستيات المتعددة الوظائف في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
Unités multifonctions Chiffre inférieur aux prévisions du fait que les unités demandées par les missions en cours de liquidation n'ont pas été livrées. | UN | وحدة متعددة الأغراض يُـعزى انخفاض الوحدات متعددة الأغراض إلى عدم استلام تلك الوحدات المطلوبة من البعثات التي يجري إغلاقها |
Un satellite développé ultérieurement, MTSAT, satellite de transport multifonctions, sera lancé en 1999 et, outre ses fonctions météorologiques, effectuera une mission pour les services de la circulation aérienne. | UN | وسوف تطلق في عام ٩٩٩١ ساتل المتابعة وساتل النقل متعدد الوظائف للقيام بمهمة اضافية خاصة بخدمات المرور الجوي . |
Des services d'appui et d'entretien ont été fournis pour 53 serveurs physiques et 105 serveurs virtuels, 2 537 ordinateurs de bureau, 707 ordinateurs portables, 717 imprimantes, 55 appareils multifonctions et 280 expéditeurs numériques. | UN | تم توفير الدعم والصيانة لـ 53 خادوما ماديا، و 105 خواديم افتراضية، و 537 2 حاسوبا مكتبيا، و 707 حواسيب حجرية، و 717 طابعة، و 55 وحدة متعددة الوظائف و 280 جهاز إرسال رقمي |
Imprimantes multifonctions entretenues et exploitées | UN | وحدة متعددة الوظائف شُغلت وتلقت الصيانة |
Gestion et entretien de 114 serveurs, 2 385 ordinateurs de bureau, 695 ordinateurs portables, 661 imprimantes, 120 scanneurs Digital Sender et 151 unités multifonctions | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 114 خادوما، و 385 2 حاسوبا مكتبيا، و 695 حاسوبا حجريا، و 661 طابعة، و 121 جهاز إرسال رقمي، و 151 وحدة متعددة الوظائف |
Élargir l'accès à l'énergie - plates-formes multifonctions : | UN | الحصول على الطاقة - منصات متعددة الوظائف: |
:: Gestion et entretien de 114 serveurs, 2 385 ordinateurs de bureau, 695 ordinateurs portables, 661 imprimantes, 120 scanneurs Digital Sender et 151 unités multifonctions | UN | :: توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 114 خادوما، و 385 2 حاسوبا مكتبيا، و 695 حاسوبا حجريا، و 661 طابعة، و 121 جهاز إرسال رقمي، و 151 وحدة متعددة الوظائف |
Gestion et entretien de 132 serveurs, 11 postes de travail, 2 385 ordinateurs de bureau, 570 ordinateurs portables, 899 imprimantes, 205 scanneurs Digital Sender et 119 unités multifonctions | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 132 خادوما، و 11 محطة عمل، و 385 2 حاسوبا مكتبيا، و 570 حاسوبا محمولا، و 899 طابعة، و 205 أجهزة إرسال رقمية، و 119 وحدة متعددة الوظائف |
Il s'emploie aussi à promouvoir le Système satellitaire Quasi-Zénith et le Système satellitaire de complément du Satellite de transport multifonctions (MTSAT). | UN | كما تواصل اليابان تعزيز النظام الساتلي شبه السمتي ونظام التعزيز الساتلي لسواتل النقل المتعددة الوظائف. |
La question des dispositifs de mise à feu multifonctions mérite d'être examinée plus avant pour préciser la nature et l'ampleur des problèmes associés à leur destruction. | UN | وقضية الصمامات المتعددة الوظائف من شأنها أن تكفل مواصلة البحث بغية توضيح طبيعة ونطاق المشاكل المرتبطة بتدميرها. |
Le Japon s'emploie aussi à promouvoir le Système satellitaire Quasi-Zénith et le Système satellitaire de complément du Satellite de transport multifonctions (MTSAT). | UN | كذلك، دأبت اليابان على تعزيز النظام الساتلي شبه السمتي ونظام التعزيز القائم على سواتل النقل المتعددة الوظائف. |
:: Gestion et entretien de 132 serveurs, 11 postes de travail, 2 385 ordinateurs de bureau, 570 ordinateurs portables, 899 imprimantes, 205 scanneurs Digital Sender et 119 unités multifonctions | UN | :: دعم وصيانة 132 خادوما، و 11 محطة عمل، و 385 2 حاسوبا مكتبيا، و 570 حاسوبا حجريا، و 899 طابعة، و 205 أجهزة إرسال رقمية، و 119 وحدة متعددة الأغراض |
Le crédit demandé à cette rubrique couvrira la location d'un bâtiment multifonctions pouvant transporter à la fois des marchandises et de passagers, qui permettra d'acheminer directement de Mogadiscio à Mombasa des troupes et du matériel appartenant à l'ONU et aux contingents. | UN | 127 - يبين الاعتماد الوارد تحت هذا البند الاحتياجات اللازمة لاستئجار سفينة واحدة متعددة الأغراض يمكن استخدامها للشحن ولنقل الركاب وتستخدم لنشر المعدات المملوكة للأمم المتحدة/المعدات المملوكة للوحدات، والقوات مباشرة إلى مقديشو من مومباسا. |
Vers le milieu de 2006, l'ouverture d'une nouvelle prison multifonctions pour femmes à South Auckland atténuera la pénurie actuelle d'établissements pour femmes dans le nord de l'île du Nord. | UN | 360 - ولسوف يخف النقص في أماكن إيواء السجينات في الشمال وفي منطقة نورث أيلاند اعتباراً من منتصف عام 2006 عندما يُفتتح سجن جديد متعدد الوظائف للنساء في جنوب أوكلاند. |
Si l'ONU et l'État Membre se mettent d'accord, il est entendu que l'État Membre continuera de recourir aux services de l'entreprise chargée du soutien logistique multifonctions. | UN | وإذا اتفقت الأمم المتحدة والدولة العضو على ذلك الترتيب، فمن المفهوم أن الدولة العضو ستواصل استخدام المقاول الحالي المتعدد المهام. |
Le nombre d'ordinateurs de bureau, d'ordinateurs portables, d'unités multifonctions et de scanneurs moins élevé que prévu s'explique par des retards dans la livraison du matériel. | UN | يعزى انخفاض النواتج المتعلقة بالحواسيب المكتبية والحواسيب الحجرية والوحدات المتعددة الأغراض إلى حالات التأخر في تسليم المعدات |
B. Satellite de transport multifonctions (MTSAT-2) " Himawari-7 " | UN | باء- ساتل النقل المتعدد الوظائف " هيماواري - 7 " (Himawari-7) |
Il est proposé d'acheter 50 imprimantes multifonctions, qui remplaceront progressivement les imprimantes, télécopieurs, photocopieuses et émetteurs numériques autonomes, ce qui permettra de réduire les frais d'entretien. | UN | وستتم تدريجيا الاستعاضة بالخمسين طابعة المتعددة المهام المقترح شراؤها عن الطابعات وأجهزة الفاكس والناسخات الضوئية وأجهزة الإرسال الرقمية المنفصلة الحالية، مما سيؤدي إلى خفض تكاليف الصيانة. |
A. Satellite de transport multifonctions 6 (MTSAT-1R) | UN | ألف- ساتل النقل المتعدّد الوظائف 6 (MTSAT-1R) |
Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale. | UN | ويتم رصد العمليات الروبوطية على متن محطة الفضاء الدولية من غرفة الدعم عن بعد المتعددة الأغراض. |