ويكيبيديا

    "multilatéral de désarmement et de non-prolifération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتعدد الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • نزع السلاح وعدم الانتشار المتعددة الأطراف
        
    Nous pensons que l'Équateur fera tout pour que notre région continue à contribuer au système multilatéral de désarmement et de non-prolifération. UN ونعتقد أن إكوادور ستسعى لضمان أن تواصل منطقتنا المساهمة في النظام المتعدد الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Monsieur, la participation de la Roumanie à la Conférence du désarmement témoigne de la contribution de votre pays au mécanisme multilatéral de désarmement et de non-prolifération. UN إن مشاركة رومانيا في مؤتمر نزع السلاح، سيدي، يشهد على إسهام بلدكم في النظام المتعدد الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    L'Indonésie se réjouit de toute occasion possible de faire avancer le programme multilatéral de désarmement et de non-prolifération. UN وإندونيسيا ترحب بكل فرصة للمضي قُدُماً بجدول الأعمال المتعدد الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Nous vous exhortons à rechercher des solutions créatives qui, sur la base des procédures en vigueur, permettront à la Conférence de contribuer au système multilatéral de désarmement et de non-prolifération. UN وندعوكم، سيدي الرئيس، إلى التماس حلول إبداعية تمكّن المؤتمر، استناداً إلى الإجراءات الموضوعة، من الإسهام في النظام المتعدد الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Je crois que nous devons revitaliser le mécanisme multilatéral de désarmement et de non-prolifération et prendre des mesures pour lui permettre de contribuer à l'ordre régional et mondial. UN وأعتقد أنه لا بدّ من تنشيط المؤتمر وبذل جهود من أجل أن تسهم آلية نزع السلاح وعدم الانتشار المتعددة الأطراف إسهاماً فعالاً في النظامين الإقليمي والعالمي.
    Monsieur le Vice-Ministre, votre participation aux travaux de la Conférence aujourd'hui met en lumière la contribution que votre pays n'a cessé d'apporter au système multilatéral de désarmement et de non-prolifération. UN السيد نائب الوزير، إن مشاركتكم في المؤتمر اليوم تبرز مدى إسهام بلدكم في الماضي والحاضر في النظام المتعدد الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Nous vous sommes reconnaissants de votre participation à nos travaux cet après-midi, Monsieur, car elle est le reflet de la contribution de votre pays au système multilatéral de désarmement et de non-prolifération. UN ونحن ممتنون لكم، سيدي، على مشاركتكم بعد ظهر اليوم في مؤتمر نزع السلاح، لأن في ذلك تجسيداً لإسهامات بلدكم في النظام المتعدد الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    La République dominicaine considère donc que le régime multilatéral de désarmement et de non-prolifération passe nécessairement par la préservation, l'amélioration et le respect de l'intégrité du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), qui est la pierre angulaire et l'instrument fondamental de nos efforts pour parvenir au désarmement et à la non-prolifération. UN ولهذا، تعتقد الجمهورية الدومينيكية أن النظام المتعدد الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار يتطلب المحافظة على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتحسينها واستكمالها. فالمعاهدة هي حجر الزاوية الحقيقي والأداة الأساسية لجهودنا لتحقيق نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Monsieur le Ministre, nous sommes heureux de votre présence ici et de votre participation aux travaux de la Conférence, car chacun est conscient de la contribution que l'Australie a apportée et apporte encore au système multilatéral de désarmement et de non-prolifération en général et à la Conférence du désarmement en particulier. UN سيدي الوزير، نحن ممتنون لوجودكم هنا اليوم للمشاركة في المؤتمر، لأن الجميع يدرك مقدار ما قدمته أستراليا وما تقدمه من مساهمات لفائدة النظام المتعدد الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار وهذا المؤتمر على وجه الخصوص.
    La cinquième Conférence des États parties chargées de l'examen de la Convention sur les armes biologiques ou à toxines, qui reprendra ses travaux le 11 novembre prochain, offre une autre occasion de renforcer le système multilatéral de désarmement et de non-prolifération. UN ومن شأن المؤتمر الاستعراضي الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية الذي سيستأنف أعماله في 11 تشرين الثاني/نوفمبر من هذه السنة، أن يهيئ أيضا فرصة أخرى لتعزيز النظام المتعدد الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    La Cinquième Conférence d'examen des États Parties à la Convention des armes biologiques et à toxines, qui reprendra ses travaux en novembre prochain, est une autre occasion de maintenir le système multilatéral de désarmement et de non-prolifération. UN ويعتبر المؤتمر الاستعراضي الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية الذي سيستأنف أعماله في شهر تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام فرصة أخرى للحفاظ على النظام المتعدد الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد