ويكيبيديا

    "multilatéraux sur l'environnement dont" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البيئية المتعددة الأطراف التي
        
    • البيئية المتعددة الأطراف والتي
        
    Les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement, dont bon nombre ont été mis en place par le PNUE, œuvrent dans les limites du champ d'application défini par l'accord qu'ils desservent. UN وتعمل أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي أنشأ اليونيب معظمها في حدود ما تسمح به اتفاقياتها.
    Responsabilité et arrangements financiers et administratifs entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et les accords multilatéraux sur l'environnement dont il assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat UN المساءلة والترتيبات المالية والإدارية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يوفر لها البرنامج الأمانة أو يؤدّي لها مهام الأمانة
    SS.XII/1 : Responsabilité et arrangements financiers et administratifs entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et les accords multilatéraux sur l'environnement dont il assure le secrétariat ou assume UN د.إ - 12/1: المساءلة والترتيبات المالية والإدارية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يوفر لها البرنامج الأمانة أو يؤدّي لها مهام الأمانة
    Les débats ont porté essentiellement sur la question de la responsabilité et des arrangements financiers et administratifs entre le PNUE et les accords multilatéraux sur l'environnement dont le PNUE assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat. UN وقد تركَّزت مناقشاتها بوجه خاص على قضية المساءلة والترتيبات المالية والإدارية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يقدِّم لها البرنامج خدمات الأمانة أو يؤدّي مهام الأمانة من أجلها.
    Les fonds destinés au fonctionnement des accords multilatéraux sur l'environnement dont le Directeur exécutif assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat sont déposés dans des Fonds d'affectation spéciale. UN 29 - وتُحفَظ الأموال المتعلقة بتطبيق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والتي يقدِّم لها المدير التنفيذي خدمات الأمانة أو القيام بمهام الأمانة، في صناديق استئمانية.
    Les fonds nécessaires au fonctionnement des accords multilatéraux sur l'environnement dont le PNUE assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat sont déposés dans des Fonds d'affectation spéciale. UN 6 - يُحتَفظ في صناديق استئمانية بالأموال اللازمة لتطبيق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يقدِّم لها برنامج الأمم المتحدة للبيئة خدمات الأمانة أو يؤدِّي مهام الأمانة من أجلها.
    Les travaux porteront notamment sur la question de l'inclusion des états financiers des accords multilatéraux sur l'environnement dont le PNUE assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat dans les états financiers du PNUE et les pratiques similaires d'autres programmes et fonds de l'ONU. UN وسيشمل ذلك العمل مسألة إدراج البيانات المالية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يقدِّم لها البرنامج خدمات الأمانة، أو التي يؤدّي مهام الأمانة من أجلها، في البيانات المالية للبرنامج والممارسات المماثلة لبرامج الأمم المتحدة وصناديقها الأخرى.
    IV. Les prochaines étapes Des progrès significatifs ont été réalisés sur la question de la responsabilité et de la transparence dans les arrangements financiers et administratifs entre le PNUE et les accords multilatéraux sur l'environnement dont le PNUE assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat. UN 11 - لقد تحقّق قدر كبير من التقدُّم فيما يتعلّق بقضايا المساءلة والوضوح في الترتيبات المالية والإدارية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يقدِّم لها البرنامج خدمات الأمانة أو التي يؤدّي مهام الأمانة من أجلها.
    SS.XII/1 Responsabilité et arrangements financiers et administratifs entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et les accords multilatéraux sur l'environnement dont il assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat UN د أ-12/1 المساءلة والترتيبات المالية والإدارية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يوفر لها البرنامج الأمانة أو يؤدّي لها مهام الأمانة
    Responsabilité et arrangements financiers et administratifs entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et les accords multilatéraux sur l'environnement dont il assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat UN د أ-12/1: المساءلة والترتيبات المالية والإدارية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يوفر لها البرنامج الأمانة أو يؤدّي لها مهام الأمانة
    Intensifier encore les synergies entre le programme de travail du PNUE et les programmes des accords multilatéraux sur l'environnement dont le Directeur exécutif assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat. UN (د) السعي إلى مزيد من أوجه التآزر بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرامج الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يقدِّم المدير التنفيذي لها خدمات الأمانة أو القيام بمهام الأمانة.
    D'importants progrès ont été faits sur les questions d'obligation redditionnelle et de clarté dans le cadre des arrangements financiers et administratifs entre le PNUE et les accords multilatéraux sur l'environnement dont le Directeur exécutif assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat. UN 33 - وقد أُحرز تقدُّم كبير بشأن المسائل الخاصة بالمساءلة والوضوح في الترتيبات المالية والإدارية بين برنامج البيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يقدِّم المدير التنفيذي لها خدمات الأمانة أو القيام بمهام الأمانة.
    Les produits ont été classés selon un ordre de priorités et dans le tableau qui suit, les produits ayant le rang de priorité le plus élevé sont marqués d'un astérisque (*) dans l'espace suivant la description La description des produits comprend une indication des mandats pertinents, des partenaires extérieurs et, le cas échéant, des accords multilatéraux sur l'environnement dont l'application est favorisée par le produit. UN وقد تم ترتيب أولويات المخرجات، وفى الجداول التالية تشير العلامة النجمية " * " التالية لوصف المخرج إلى أن المخرج يتمتع بأولوية متقدمة. ويتضمن وصف كل مخرج معلومات عن المهام ذات الصلة والشركاء الخارجيين، ويحدد كلما كان مناسباً، الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يساهم المخرج في تنفيذها.
    Le secrétariat du PNUE a demandé aux secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement dont il assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat de lui transmettre leurs observations. Les observations reçues au début du mois de décembre 2011 ont été prises en compte dans le présent rapport. UN وقد التمست أمانة البرنامج الحصول على تعليقات وإسهامات بشأن هذا التقرير من أمانات تلك الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تُقدِّم لها خدمات الأمانة أو تؤدّي مهام الأمانة من أجلها؛ وقد أُدرجت في هذا التقرير التعليقات التي وردت حتى أوائل كانون الأول/ديسمبر 2011.
    En outre, les états financiers des accords multilatéraux sur l'environnement dont le PNUE assure le secrétariat ou assume les fonctions de secrétariat sont inscrits dans les états financiers du PNUE. UN 7 - وعلاوة على ذلك تُدرَج في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة البيانات المالية لجميع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يقدِّم لها البرنامج خدمات الأمانة أو التي يؤدّي مهام الأمانة من أجلها.
    Un autre représentant du secrétariat a présenté un rapport du Directeur exécutif sur la responsabilité et les arrangements financiers et administratifs entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et les accords multilatéraux sur l'environnement dont il assure le secrétariat ou assume des fonctions de secrétariat (UNEP/GCSS.XII/9), dont l'établissement faisait suite au paragraphe 18 de la décision 26/9. UN 46 - قدم ممثل آخر للأمانة تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدم المحرز في المساءلة والترتيبات المالية والإدارية بين البرنامج والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يوفر لها البرنامج الأمانة ويؤدي لها مهام الأمانة (UNEP/GCSS.XII/9)، أُعد استجابة للفقرة 18 من المقرر 26/9.
    14.22 En tant qu'agent de réalisation du Fonds pour l'environnement mondial (FEM), le PNUE continuera d'aider les pays répondant aux conditions requises à élaborer et exécuter des projets dans les six domaines d'activité prioritaires du Fonds, conformément aux directives des organes directeurs des accords multilatéraux sur l'environnement, dont le FEM est le mécanisme de financement. UN 14-22 وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه وكالة منفذة لأنشطة مرفق البيئة العالمية، في تقديم المساعدة للبلدان المستحقة من أجل وضع وتنفيذ مشاريع في مجالات العمل الرئيسية الستة التي يركز عليها المرفق، وفقا لتوجيهات هيئات إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يعد مرفق البيئة العالمية بمثابة آلية تمويل لها.
    Les paragraphes suivants dressent le bilan des progrès réalisés à ce jour s'agissant de l'obligation redditionnelle et des arrangements financiers et administratifs relatifs aux accords multilatéraux sur l'environnement dont le Directeur exécutif assure le secrétariat ou les fonctions de secrétariat, comme suite au paragraphe 18 de la décision 26/9 et de la décision SS.XII/2 du Conseil d'administration. UN 22 - تبيِّن الفقرات التالية التقدُّم المحرز حتى الآن بشأن المساءلة والترتيبات الإدارية والمالية المتعلقة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والتي يقدِّم المدير التنفيذي لها خدمات الأمانات أو مهام الأمانة، استجابة للفقرة 18 من المقرر 26/9 والمقرر د.إ-12/2 اللذين اتخذهما مجلس الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد