ويكيبيديا

    "multiplicateur de sept" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مضاعف السبعة
        
    La méthode adoptée en conséquence a consisté à appliquer un multiplicateur de sept au revenu mensuel antérieur à l'invasion déclaré par le requérant. UN والمنهجية الناتجة عن ذلك طبقت مضاعف السبعة على الدخل الشهري السابق على الغزو لصاحب المطالبة.
    Dans la mesure où le montant moyen recommandé serait inférieur au montant résultant de l'application du multiplicateur de sept, il servirait de limite pour le montant que le requérant pourrait obtenir. UN وبقدر ما يكون هذا المبلغ المتوسط الموصى به دون المبلغ الممكن أن يسفر عنه تطبيق مضاعف السبعة فإنه سيستخدم كحد للمبلغ الذي يمكن أن يستعيده صاحب المطالبة.
    Si des données ont été fournies dans les deux rubriques, un montant cumulé tient lieu de limite par rapport à laquelle le montant résultant de l'application du multiplicateur de sept est comparé. UN ويمكن أن يستخدم مبلغ مركب واحد، إذا كان لكلا الحقلين مداخل، بوصفه الحد اﻷقصى الذي يقارن به المبلغ الناتج عن تطبيق مضاعف السبعة.
    Étant donné que les requérants ont tous réclamé des montants inférieurs à ceux qu'ils se seraient vu automatiquement accorder en appliquant la méthode du multiplicateur de sept, le Comité a considéré que ces montants correspondaient à la valeur de leur préjudice. UN وبما أن أصحاب المطالبات طالبوا بشكل متسق بمبالغ هي دون المبالغ التي كانت ستُمنح لهم تلقائياً بمقتضى منهجية مضاعف السبعة اعتبر الفريق أن هذه المبالغ تمثل قيمة ما كانوا يعولون عليه اضطراراً.
    Étant donné que les requérants ont tous réclamé des montants inférieurs à ceux qu'ils se seraient vu automatiquement accorder en appliquant la méthode du multiplicateur de sept, le Comité a considéré que ces montants correspondaient à la valeur de leur préjudice. UN وبما أن أصحاب المطالبات طالبوا بشكل متسق بمبالغ هي دون المبالغ التي كانت ستُمنح لهم تلقائياً بمقتضى منهجية مضاعف السبعة اعتبر الفريق أن هذه المبالغ تمثل قيمة ما كانوا يعولون عليه اضطراراً.
    266. L'application de la méthode du multiplicateur de sept à l'évaluation des pertes C6-salaires reposait sur l'indication par le requérant de son salaire mensuel avant l'invasion. UN 266- اقتضى تطبيق منهجية مضاعف السبعة في تحديد قيمة الخسائر من الفئة " جيم/6 " المتعلقة بالمرتبات قيام صاحب المطالبة بتأكيد مرتبه الشهري السابق على الغزو.
    Toutes ces demandes d'indemnisation se rapportaient à des pertes C6-salaires mais le formulaire électronique n'indiquait aucun salaire mensuel avant l'invasion sur lequel se fonder pour appliquer le multiplicateur de sept. UN جميعها طالبت بالتعويض عن خسائر من الفئة " جيم/6 " المتعلقة بالمرتبات لكنها لم تدرج مبالغ تثبت المرتبات الشهرية السابقة على الغزو في المطالبة الإلكترونية ويمكن أن ينبني عليها حساب مضاعف السبعة.
    267. Le Comité s'est appuyé sur les modèles statistiques qu'il avait utilisés avec succès pour évaluer les pertes C1-argent et C4-effets personnels ainsi que sur les analyses statistiques dont il s'était servi pour confirmer l'efficacité de la méthode du multiplicateur de sept. UN 267- ونظر الفريق في استخدامه الناجح للنماذج الإحصائية المتوخاة في معرض تقييم الخسائر من الفئة " جيم/1 " المتعلقة بالنقود والخسائر من الفئة " جيم/4 " المتعلقة بالممتلكات الشخصية فضلاً عن استخدامه التحليلات الإحصائية في تأكيد فعالية منهجية مضاعف السبعة.
    268. Comme on l'a déjà noté, dans sa deuxième tranche, le Comité a déterminé que les réclamations qui indiquaient un salaire mensuel antérieur inférieur à 750 dollars É.-U. bénéficieraient pleinement de l'application de la méthode du multiplicateur de sept. UN 268- سبقت ملاحظة أن الفريق انتهى، عند نظره في الدفعة الثانية، إلى أن المطالبات المنطوية على مرتبات شهرية مؤكدة سابقة على الغزو تقل عن 750 دولاراً ستحظى بتطبيق منهجية مضاعف السبعة.
    266. L'application de la méthode du multiplicateur de sept à l'évaluation des pertes C6—salaires reposait sur l'indication par le requérant de son salaire mensuel avant l'invasion. UN 266- اقتضى تطبيق منهجية مضاعف السبعة في تحديد قيمة الخسائر من الفئة " جيم/6 " المتعلقة بالمرتبات قيام صاحب المطالبة بتأكيد مرتبه الشهري السابق على الغزو.
    Toutes ces demandes d'indemnisation se rapportaient à des pertes C6-salaires mais le formulaire électronique n'indiquait aucun salaire mensuel avant l'invasion sur lequel se fonder pour appliquer le multiplicateur de sept. UN جميعها طالبت بالتعويض عن خسائر من الفئة " جيم/6 " المتعلقة بالمرتبات لكنها لم تدرج مبالغ تثبت المرتبات الشهرية السابقة على الغزو في المطالبة الإلكترونية ويمكن أن ينبني عليها حساب مضاعف السبعة.
    267. Le Comité s'est appuyé sur les modèles statistiques qu'il avait utilisés avec succès pour évaluer les pertes C1—argent et C4—effets personnels ainsi que sur les analyses statistiques dont il s'était servi pour confirmer l'efficacité de la méthode du multiplicateur de sept. UN 267- ونظر الفريق في استخدامه الناجح للنماذج الإحصائية المتوخاة في معرض تقييم الخسائر من الفئة " جيم/1 " المتعلقة بالنقود والخسائر من الفئة " جيم/4 " المتعلقة بالممتلكات الشخصية فضلاً عن استخدامه التحليلات الإحصائية في تأكيد فعالية منهجية مضاعف السبعة.
    . Le salaire mensuel antérieur généré par le modèle a ensuite été utilisé dans la méthode normale du multiplicateur de sept utilisé pour l'évaluation des pertes C6—salaires, un plafond d'indemnité étant appliqué aux montants des salaires mensuels antérieurs supérieurs à 750 dollars É.-U. UN والمرتب الشهري السابق على الغزو الذي وفره هذا النموذج استخدم فيما بعد في منهجية مضاعف السبعة المتعلق بالفئة " جيم/6 - المرتبات " مع تطبيق حد أقصى على مبالغ المرتبات الشهرية السابقة على الغزو الزائدة على 750 دولار.
    268. Comme on l'a déjà noté, dans sa deuxième tranche, le Comité a déterminé que les réclamations qui indiquaient un salaire mensuel antérieur inférieur à 750 dollars É.-U. bénéficieraient pleinement de l'application de la méthode du multiplicateur de sept. UN 268- سبقت ملاحظة أن الفريق انتهى، عند نظره في الدفعة الثانية، إلى أن المطالبات المنطوية على مرتبات شهرية مؤكدة سابقة على الغزو تقل عن 750 دولاراً ستحظى بتطبيق منهجية مضاعف السبعة.
    314. Le Comité chargé d'examiner les réclamations de la catégorie " C " a ensuite retenu le montant le moins élevé entre le résultat de l'application du multiplicateur de sept au revenu mensuel et le montant total réel demandé par le requérant Voir deuxième rapport sur les réclamations de la catégorie " C " , par. 45. UN ٤١٣- وقد منح الفريق المعني بالفئة " جيم " بعد ذلك المبلغ الناتج عن تطبيق مضاعف السبعة على الدخل الشهري أو اجمالي المبلغ الفعلي المُطالب به أيهما أقل)١٢١(.
    314. Le Comité chargé d'examiner les réclamations de la catégorie " C " a ensuite retenu le montant le moins élevé entre le résultat de l'application du multiplicateur de sept au revenu mensuel et le montant total réel demandé par le requérant Voir deuxième rapport sur les réclamations de la catégorie " C " , par. 45. UN ٤١٣- وقد منح الفريق المعني بالفئة " جيم " بعد ذلك المبلغ الناتج عن تطبيق مضاعف السبعة على الدخل الشهري أو اجمالي المبلغ الفعلي المُطالب به أيهما أقل)١٢١(.
    La formule utilisée pour évaluer les pertes de type C6—salaires est basée sur l'application d'un multiplicateur de sept au revenu mensuel antérieur à l'invasion déclaré par le requérant Voir premier rapport, p. 196, et deuxième rapport, par. 44 à 51. UN وتعتمد الصيغة المستخدمة لتقييم المطالبات من الفئة جيم/٦ المتعلقة بالخسائر في المرتبات على مضاعف السبعة الذي يطبق على المرتب الشهري السابق الذي بينه المطالب)٤٢(.
    51. Ainsi, ceux des requérants qui répondaient aux critères d'indemnisation au titre des pertes C6-salaires et qui, avant l'invasion, bénéficiaient d'un revenu mensuel supérieur à 750 dollars des États-Unis, recevront le plus bas des deux montants considérés, soit celui résultant de l'application du multiplicateur de sept à leur revenu mensuel, soit celui correspondant à la somme totale des pertes de revenu déclarées. UN ١٥ - وهكذا فإن من بين أصحاب المطالبات المؤهلين للتعويض بخصوص الخسائر المتعلقة بالمرتبات من الفئة " جيم/٦ " ، فإن من كانت لديهم دخول شهرية قبل الغزو تتجاوز ٠٥٧ دولارا من دولارات الولايات المتحدة يُمنَحون الطرف اﻷدنى للمبلغ الناتج عن تطبيق مضاعف السبعة على دخلهم الشهري أو مبلغ مجموع خسائرهم المدعاة المتعلقة بالدخل.
    51. Ainsi, ceux des requérants qui répondaient aux critères d'indemnisation au titre des pertes C6-salaires et qui, avant l'invasion, bénéficiaient d'un revenu mensuel supérieur à 750 dollars E.-U., recevront le plus bas des deux montants considérés, soit celui résultant de l'application du multiplicateur de sept à leur revenu mensuel, soit celui correspondant à la somme totale des pertes de revenu déclarées. UN ١٥- وهكذا فإن من بين أصحاب المطالبات المؤهلين للتعويض بخصوص الخسائر المتعلقة بالمرتبات من الفئة " جيم/٦ " ، فإن من كانت لديهم دخول شهرية قبل الغزو تتجاوز ٠٥٧ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة يُمنَحون الطرف اﻷدنى للمبلغ الناتج عن تطبيق مضاعف السبعة على دخلهم الشهري أو مبلغ مجموع خسائرهم المدعاة المتعلقة بالدخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد