ويكيبيديا

    "musa hilal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موسى هلال
        
    Un plan stratégique communautaire a également été lancé par le Sheikh Musa Hilal et approuvé par les chefs de cinq tribus. UN وشرع الشيخ موسى هلال أيضاً في خطة استراتيجية تقوم على المجتمع المحلي، وافق عليها قادة خمس عشائر.
    Mille Janjaouid, envoyés par Musa Hilal des régions de Kebkabiya et de Geneina, sont venus renforcer les rangs des attaquants. UN وعزز موسى هلال الهجوم بإضافة 000 1 فرد من الجنجويد، الذين أعيد تشكيلهم من منطقتي كبكابية والجنينة.
    Avant l'attaque, des commissaires nommés par le Gouverneur de l'État avaient été expulsés de Saraf Oumra et Jebel Amer (district de Kabkabiyah) sur ordre de Musa Hilal. UN وقد كان المفوضون الذي عيّنهم حاكم شمال دارفور قد تعرضوا، قبل حدوث هذا الهجوم، إلى الطرد خارج منطقة سرف عمرة وكبكابية وجبل الأمير وذلك بتحريض من موسى هلال.
    Le Groupe s'est entretenu avec Cheikh Musa Hilal le 21 janvier 2014. UN 163 - تحدّث الفريق مع الشيخ موسى هلال بتاريخ 21 كانون الثاني/يناير 2014.
    D'après des sources bien informées, Cheikh Musa Hilal réside souvent dans sa ville d'origine de Kabkabiyah et dans la ville de Koutoum (État du Darfour septentrional). UN 168 - وبحسب مصادر مطلعة، غالبا ما يكون الشيخ موسى هلال موجودا في مدينة كبكابية مسقطه وفي كتم بشمال دارفور.
    Signature de Cheikh Musa Hilal Abdalla, Conseiller au Département des affaires fédérales et membre du Parlement soudanais (10 septembre 2013) UN توقيع الشيخ موسى هلال عبدالله بصفته مستشار ديوان الحكم الاتحادي وعضو البرلمان السوداني (10 أيلول/سبتمبر 2013)
    Le Groupe a enquêté sur une violation de l'interdiction de voyager commise par Cheikh Musa Hilal. UN 169 - حقّق الفريق في انتهاك الشيخ موسى هلال حظر السفر المفروض عليه.
    Musa Hilal a été nommé par décret présidentiel conseiller auprès du Ministère fédéral le 16 janvier 2008. UN 43 - عُيّن موسى هلال بمرسوم رئاسي مستشارا لدى الوزارة الاتحادية في 16 كانون الثاني/يناير 2008.
    De plus, il n'a pas été possible de savoir si Musa Hilal avait quitté le pays durant la période couverte par le mandat ou si ses avoirs avaient été gelés par le Gouvernement. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يتم حتى الآن توضيح ما إذا كان موسى هلال قد سافر إلى الخارج في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير أو هل جمدت الحكومة أمواله.
    Selon une source digne de foi, Cheikh Musa Hilal continue de se déplacer librement avec une escorte de véhicules Land Cruisers. UN 113 - ويقول مصدر موثوق، إن الشيخ موسى هلال يواصل تحركه بحرية في عدد من السيارات من طراز لاند كروزر.
    :: Le Cheikh Musa Hilal a été nommé conseiller auprès du Ministère des affaires fédérales du Gouvernement soudanais en janvier 2008. UN :: الشيخ موسى هلال عُيِّن كمستشار للوزارة الاتحادية في حكومة السودان في كانون الثاني/يناير 2008.
    Des combats ont éclaté en février et mars entre les partisans de Musa Hilal et ceux d'Osman Kibir. UN 6 - ثم اندلع القتال في شهري شباط/فبراير وآذار/مارس لتقوم مواجهة بين الطوائف المتحالفة مع موسى هلال والطوائف المتحالفة مع عثمان كبر.
    Le 28 février, des partisans de Musa Hilal ont attaqué un convoi militaire dépêché par le Gouverneur dans la région de Karama, tuant 15 soldats et détruisant plusieurs véhicules des forces armées soudanaises. UN وفي 28 شباط/فبراير، نصب أنصار موسى هلال كمينا لقافلة عسكرية أرسلها الحاكم إلى منطقة الكرامة. وأوردت التقارير أن خمسة عشر جنديا قتلوا وأنّ عددا من عربات القوات المسلحة السودانية قد دُمّر.
    Le 6 octobre, Musa Hilal a lancé un plan stratégique local visant à faire cesser l'utilisation d'enfants dans les affrontements inter et intra-ethniques au Darfour septentrional. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر، أطلق موسى هلال خطة استراتيجية مجتمعية ترمي إلى إنهاء استخدام الأطفال في الاشتباكات بين العشائر وفي ما بينها في شمال دارفور.
    En outre, Cheikh Musa Hilal a confirmé au Groupe qu'il s'était rendu à Doubaï de la fin novembre 2012 à la mi-février 2013 où il avait élu domicile à la résidence hôtelière Al Raya. UN 170 - وبالإضافة إلى ذلك، أكّد الشيخ موسى هلال للفريق أنه سافر إلى دبي بين أواخر شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وأواسط شهر شباط/فبراير 2013 وأنه أقام في شقق الراية الفندقية هناك().
    Il est fort probable que Cheikh Musa Hilal a voyagé avec un passeport diplomatique comportant les nouveaux éléments identificatoires susmentionnés, ou différents alias, mais pas les noms qui sont connus et qui apparaissent sur la page Web du Comité. UN وثمّة احتمالات كبيرة أن يكون الشيخ موسى هلال قد سافر مستخدما جواز سفر دبلوماسيا بالمعلومات التعريفية الجديدة المذكورة أعلاه، أو بألقاب أخرى، وليس بالأسماء المعروفة له والموجودة أيضا على الصفحة الخاصة على الموقع الشبكي للجنة.
    Selon certaines informations, Musa Hilal aurait rejoint le mouvement réformiste. UN وتفيد تقارير إعلامية بأن الشيخ موسى هلال قد انضم إلى التيار الإصلاحي().
    :: Aucune information n'est disponible concernant M. Gaffar Mohammed Elhassan et M. Sheikh Musa Hilal. UN :: السيد جعفر محمد الحسن والشيخ موسى هلال (لا توجد تفاصيل متاحة)
    - Cheikh Musa Hilal (Chef suprême de la tribu Jalul au Darfour-Nord) UN - الشيخ موسى هلال (ناظر قبيلة الجلول في شمال دارفور)
    2. Cheikh Musa Hilal (Chef suprême de la tribu Jalul au Darfour-Nord) UN 2 - الشيخ موسى هلال (ناظر قبيلة الجلول في شمال دارفور)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد