La Police fédérale allemande a arrêté MM. Ignace Murwanashyaka et Straton Musoni, Président et Vice-Président des FDLR, le 17 novembre 2009, après | UN | وألقت الشرطة الاتحادية في ألمانيا القبض على السيد إينياس موروانا شياكا رئيس القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، والسيد ستراتون موسوني نائب رئيس هذه |
Le procès de Musoni et Murwanashyaka s’est ouvert le 4 mai 2011 à Stuttgart (Allemagne). | UN | وبدأت محاكمة موسوني ومورواناشياكا في 4 أيار/مايو 2011 في شتوتغارت، ألمانيا. |
D2 Ordre de Mission du Cpl Musoni Nyangezi, Sv n° AP 65757, Comdr Section dans le IBN SPECIAL FORCES délivré par le Lieutenant Ndamutsa le 23 septembre 2008 | UN | الوثيقة 2: أمر بمهمة للعريف موسوني نيانغيزي، رقم الخدمة AP65757، قائد فرقة في الكتيبة الأولى للقوات الخاصة، صادر عن الملازم نداموتسا في 23 أيلول/ سبتمبر 2008 |
Dans ce contexte, je salue les démarches importantes entreprises par la République fédérale d'Allemagne en vue de l'arrestation d'Ignace Murwanashyaka, Président des FDLR, et de son adjoint Straton Musoni. | UN | 97 - وفي هذا السياق، أرحِّب بالخطوات الهامة التي اتخذتها جمهورية ألمانيا الاتحادية لاعتقال إينياس مورواناشياكا، رئيس القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، ونائبه ستراتون موسوني. |
73. Le Groupe d’experts a déjà étudié les conséquences de l’arrestation d’Ignace Murwanashyaka et Straton Musoni, dirigeants politiques installés à l’étranger. | UN | 73 - سبق للفريق أن أجرى تحقيقا في تأثير اعتقال الزعيمين السياسيين المقيمين في الخارج إينياس مورواناشياكا وستراتون موسوني. |
De même, le « lieutenant-général » Sylvestre Mudacumura[24] a remplacé Musoni comme premier vice-président tout en conservant ses fonctions de commandant en chef des FOCA. | UN | وفي الوقت نفسه، حل ”المقدم“ سيلفستر موداكومورا([26]) محل موسوني في منصب النائب الأول للرئيس محتفظاً بمنصبه كقائد قوات أباكونغوزي المقاتلة. |
91. À la suite des arrestations, en 2009, d’Ignace Murwanashyaka et de Straton Musoni par les autorités allemandes (voir S/2010/596, par. 75), la branche politique des FDLR est désormais basée au Nord-Kivu. | UN | 91 - وبعد إلقاء السلطات الألمانية القبض على إيغناس موروَاناشْياكا وستراتون موسوني في عام 2009 (انظر الوثيقة S/2010/596، الفقرة 75)، اتخذ الفرع السياسي للقوات الديمقراطية كيفو الشمالية مقرا له. |
Le Groupe a également appris, en s'entretenant avec des ex-combattants, que l'arrestation en Allemagne du Président des FDLR, Ignace Murwanashyaka, et du Vice-Président, Straton Musoni, avait contribué à exacerber les rivalités préexistantes et risquait d'avoir renforcé les frictions entre factions de hauts responsables des FDLR. | UN | 41 - كما علم الفريق، من مقابلات أُجريت مع مقاتلين سابقين، أن اعتقال رئيس القوات الديمقراطية لتحرير رواندا إينياس مورواناشياكا ونائبه ستراتون موسوني في ألمانيا ساهم في تفاقم التناحر الموجود من قبل وزيادة الاحتكاك بين الفصائل على المستويات العليا داخل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
11. Musoni Straton | UN | 11 - موسوني ستراتون |
h) Dans le diocèse de Gikongoro, auraient été tués le père Joseph Niyomuga et les abbés Irenee Nyamwasa (de Mbuga), Aloys Musoni (de Cyanika) et Pierre Canisius Milinzi (de Mushubi). | UN | )ح( في أبرشية غيكونغورو، قُتل الكاهن جوزيف نيوموغا واﻵباء إيريني نيامواسا )من مبوغا(، وألويز موسوني )من سيانيكا(، وبيير كانيسيوس ميلينزي )من موشوبي(؛ |
29. Le procès d’Ignace Murwanashyaka, chef des FDLR, et de son adjoint Straton Musoni (le premier étant sous le coup de sanctions ciblées depuis l’établissement de la liste correspondante le 1er novembre 2005[5], le second depuis le 29 mars 2007[6]), s’est ouvert à Stuttgart (Allemagne) le 4 mai 2011. | UN | 29 - وبدأت محاكمة إينياس مورواناشياكا، قائد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا ونائبه ستراتون موسوني (علما أن اسم الأول قد أُدرج في قائمة الأشخاص الذين حددوا لتطبق عليهم الجزاءات منذ أن أنشئت القائمة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005([7])، على حين أُضيف اسم الآخر في 29 آذار/مارس 2007)([8])، في شتوتغارت، بألمانيا، في 4 أيار/مايو 2011. |