Non, mais si les analyses disent vrai, il pourrait être le mutant le plus puissant jamais rencontré. | Open Subtitles | كلا، ولكن إذا كانت القراءات صحيحة قد يكون أقوى متحول قابلناه من قبل |
Un vieux mutant. Sa conscience. Séparée de son corps. | Open Subtitles | متحول كبير في السن، ووعيه مفصول من جسدة، أليس كذلك؟ |
Vous êtes le mutant que je cherche. | Open Subtitles | انت تماماً الموظّف , ميوتن , الذي ابحث عنه |
Il est magique, mutant. Il peut faire un tas de choses. | Open Subtitles | انه متجر العاب سحري ميوتن ويفعل كل انواع الامور الغريبة |
Voici les coordonnées de I'endroit où le mutant semble s'être arrêté. | Open Subtitles | سأرسل لكم إحداثيات المكان الذي يكمن فيه هذا المتحول |
Selon les mesures de maman, le pathogène est un mutant, hybridé depuis 10 souches. | Open Subtitles | ووفقا لقراءات من نوم، الممرض هو هجين متحولة من حوالي عشرة أنواع. |
Rien à voir, Messieurs Dames. Ce mutant va se dissoudre et le gros va le boire. | Open Subtitles | لا شيء لتروه هنا , ايها الناس هذا المسخ على وشك أن يذوب إلي سائل |
Mais apparemment, je suis ce mutant super puissant, donc je suppose que je vais trouver. | Open Subtitles | ولكن على ما يبدو، بأنني متحول ذا قدرات خارقة لذا، لسوف أجد حلّا |
Donc apte à tuer un Magicien mutant invincible. | Open Subtitles | طراز سحرى بنفسه كقتل إله و قادر على قتل جنى متحول لا يُقهر |
Pour un vieux mutant, l'effet dure peu longtemps. | Open Subtitles | بالنسبة إلى متحول عجوز، فإن مفعوله قصير الأمد |
Un mutant qui m'a sauvé la vie plus d'une fois. | Open Subtitles | أجل متحول أنقذ حياتي في أكثر من ظرف |
Ce n'est rien. Vous pouvez continuer à jouer, mutant. Je ne le dirai à personne. | Open Subtitles | لا بأس يمكنك البقاء هنا واللعب بالدمى ميوتن , لن اخبر احداً عن هذا |
Je vous en prie. Elle va commettre une terrible erreur, mutant. | Open Subtitles | ارجوك , انها على وشك ارتكاب خطأ فادح يا ميوتن |
Vous êtes engagé, mutant. Inutile de vous vendre. | Open Subtitles | انت تم تعيينك ميوتن لا داعي للتباهي |
C'est un peu une idée reçue mais ces gens-là sont persuadés que le premier mutant est né il y a des dizaines de milliers d'années. | Open Subtitles | هذه النظرية الأكثر شعبيه و لكن هولاء القوم يؤمنون أن المتحول الأول ولد منذ عشرة ألاف سنة |
C'est moi qui ai découvert le gêne mutant quand ils m'ont laissé revenir travailler au labo. | Open Subtitles | لقد كان أنا من وجد الجين المتحول عندماأعادونيللمختبر. |
Il n'y a pas moyen qu'on ait ce mutant psychopathe dans les parages du bar. | Open Subtitles | مستحيل ان نأتي بذلك المتحول المخبول بقرب حانتنا |
Je prends note. Ce morse espion, est-ce un mutant ? | Open Subtitles | لتدوين الملاحظات هل الفقمة متحولة بأي شكل من الأشكال؟ |
Ce petit mutant a besoin plus que jamais d'un père. | Open Subtitles | ذلك المسخ الصغير يحتاج أباً الآن قبل اي وقت مضى |
Je pêche des infos dans les parages, à la recherche d'un mutant. | Open Subtitles | حسناً .. لقد كنت أتجوّل في المكان .. بحثاً عن المتحوّرين |
Peut-être un gibbon mutant sans poils. | Open Subtitles | ربما انك شكل من اشكال القرود المتحولة عديمة الشعر |
Je voulais voir ce mutant moi-même, voir ce qu'ils essaient de faire des humains. | Open Subtitles | بقيت أريد رؤية تلك الطفرة اللعينة بنفسي أرى كيف حاولوا جعل الإنسان يبدو مثلهم |
Et j'étais particulièrement joyeuse quand j'ai découvert que notre conducteur était un mutant. | Open Subtitles | وكنت سعيدة للغاية عندما إكتشفت أن لدى السائق طفرة جينية. |
♪ Les Simpson 27x11 ♪ Teenage mutant Milk-Caused Hurdles Diffusé le 10 janvier 2016 | Open Subtitles | :عنوان الحلقة "المراهقون المتحولون بالحليب" |
T'es si fier d'être mutant, où est ton tatouage ? | Open Subtitles | اذا كنت فخورا بكونك متحولا فاين هي علامتك؟ |