ويكيبيديا

    "mutilé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشوهة
        
    • شوهت
        
    • شوه
        
    • المشوهة
        
    • تشويه
        
    • مشوهاً
        
    • وتشويه
        
    • بتشويه
        
    • للتشويه
        
    • يشوه
        
    • مشوه
        
    • تشوه
        
    • تشويهات
        
    • شوّه
        
    • تم تشويهي
        
    Quelques jours plus tard, il a été retrouvé mort et mutilé. UN وبعد ذلك ببضعة أيام، وجد ميتا وجثته مشوهة.
    Cette organisation a tué, mutilé et enlevé des dizaines de milliers d'enfants ougandais dans le nord de l'Ouganda. UN وقد قتلت تلك المنظمة أو شوهت أو خطفت عشرات الألوف من الأطفال الأوغنديين في الجزء الشمالي من أوغندا.
    Quand il avait 11 ans, sa mère a eu un accident de voiture qui lui a complètement mutilé le visage. Open Subtitles ذلك شوه وجهها تماما كانت طريحة الفراش لمدة 3 سنوات
    Ce n'est que le lendemain, lundi 17 mai, qu'ils ont découvert le corps de la victime atrocement mutilé. UN ولم يتمكنوا من العثور على جثة الضحية، المشوهة تشويها فظيعا، إلا في اليوم التالي، أي في اﻹثنين ٧١ أيار/مايو.
    Dans les territoires occupés, les mines ont mutilé et handicapé des milliers d'enfants. UN فالألغام في الأراضي المحتلة أدت إلى تشويه وإعاقة آلاف الأطفال.
    J'aime tellement quand je l'écrase ou quand je l'abandonne mutilé, evicéré et brulé Open Subtitles "راودني شعور رائع عندما سحقته" "أو حين جعلته مشوهاً وقعيداً ومحروقاً"
    Des attentats à l'aide d'engins explosifs improvisés ont causé la mort de 11 garçons et en ont mutilé 16 autres ainsi qu'une fille. UN وأسفرت هجمات بأجهزة متفجرة مرتجلة عن قتل 11 صبيا، وتشويه 16 صبيا وبنت واحدة.
    Les Taliban seraient entrés dans le village, auraient torturé et tué les vieillards et mutilé et démembré certains de leurs cadavres. UN وأفادت اﻷنباء بأن قوات حركة طالبان دخلت القرية وعذبت وقتلت المسنين وقامت بتشويه وبتر أعضاء بعض جثثهم.
    Le quatrième cadavre était tellement mutilé qu'il a été impossible de déterminer le sexe de la victime et la cause de sa mort. UN وكانت جثة الشخص الرابع مشوهة إلى حد تعذر معه تحديد نوع جنسه وسبب وفاته.
    Son torse mutilé a été trouvé et identifié uniquement par la cicatrice de son appendice. Open Subtitles تم العثور على جثة مشوهة لها والتي حددها ندبة استئصال الزائدة الدودية فقط.
    Ça fait des années qu'on trouve du bétail mutilé par ici. Open Subtitles المزارعين وجدوا مواشي مشوهة مثل هذا حول هذا المكان لسنين
    À l’hôpital il a pu voir le cadavre, qui était défiguré et mutilé. UN وفي المستشفى رأى الجثة وقد شوهت ومُثل بها.
    Je me sens coupable, j'ai mutilé et tué 37 personnes. Et j'ai menti au télévendeur quand je lui ai dis que j'étais occupé. Open Subtitles أشعر بالذنب الشديد، شوهت 37 شخصاً وقلت لمسوق عبر الهاتف أنّني مشغول ولم أكن مشغولاً
    L'assassin semble avoir mutilé le corps pour empêcher toute identification. Open Subtitles لابد أن القاتل شوه الجثة لكي لا يتعرف عليه
    On pense que Jack l'Éventreur a mutilé des femmes parce que sa mère a abusé de lui pendant des années. Open Subtitles بعض الناس يظنون ان جاك السفاح شوه النساء بعد ان اعتدت عليه امه لسنوات
    Il a été signalé au Rapporteur spécial que le corps mutilé d'Haji Mohammad Ziaie avait été retrouvé en dehors de la voiture et ne portait aucun signe permettant de penser qu'il avait été victime d'un accident. UN وقد استُرعي انتباه المقرر الخاص الى أن جثته المشوهة عثر عليها بصورة مستقلة عن السيارة وأنها لا تحمل علامات تشير الى وقوع حادث.
    Selon des données non définitives, les bombes ou mines auraient tué ou mutilé une centaine de milliers de personnes qui étaient des soutiens de famille. UN ووفقاً لإحصاءات غير نهائية، تسبّبت القنابل أو الألغام في قتل أو تشويه نحو 000 100 شخص كانوا يُعيلون أسراً.
    L’auteur a mutilé physiquement une personne. UN ٢ - قام الفاعل بإخضاع شخص ما للتشويه البدني.
    La communauté internationale a l'obligation de veiller à ce que dans un délai prévisible, personne ne soit mutilé ou tué par des mines terrestres. UN ومن واجب المجتمع الدولي أن يضمن في المستقبل المنظور أن أحدا لن يشوه أو يقتل باﻷلغام اﻷرضية بعد اﻵن.
    Un transexuel mutilé et pendu à un arbre. Open Subtitles أذن لدينا متحول جنسي مشوه ومشنوق في شجرة
    Le bétail mutilé, des lumières sur les colines, des marques étranges dans la boue. Open Subtitles تشوه في الماشية أضواء في التلة آثار غريبة على التراب
    Cette affaire me rappelle certains cas de bétail mutilé. Open Subtitles أعني، شروط هذه الأجسام تشبه بعض تشويهات الماشية الجنوبية الغربية.
    Selon la légende, le fantôme de Nora Montgomery hante ces murs... tout autant que son enfant bien-aimé et mutilé. Open Subtitles تقولُ الاسطورة أنّ شبح نورا مونغمري مازال يتجوّل في هذهِ القاعاتِ الفسيحة بسببِ ما فعلهُ حبيبُها عندما شوّه الطفل
    Horriblement mutilé. Open Subtitles ربما تم تشويهي بشكل شنيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد