Le groupe qui recrute le plus d’enfants en territoire Shabunda est le Raïa Mutomboki. | UN | وأشهر الجماعات التي تجند الأطفال في شابوندا هي جماعة رايا موتومبوكي. |
Dans le territoire de Shabunda, 150 éléments de diverses factions des Raia Mutomboki se sont rendus. | UN | وفي شابوندا، استسلم 150 عنصرا من مختلف فصائل رايا موتومبوكي. |
Les responsables Raïa Mutomboki ont demandé qu’un programme de désarmement officiel soit mis en place pour aider les membres des milices à réintégrer la vie civile. | UN | وطالب قادة رايا موتومبوكي بوضع برنامج رسمي لنزع سلاح الميليشيات من أجل مساعدة أعضائها على الاندماج في الحياة المدنية مرة أخرى. |
Des commandants locaux des factions des Raïa Mutomboki perçoivent des taxes sur la production dans les sites miniers. | UN | ويفرض القادة المحليون من فصائل قوات رايا موتومبوكي ضريبة على الإنتاج في مواقع التعدين. |
Des milices d'autodéfense, comme les Raïa Mutomboki dans les territoires de Shabunda, de Kalehe, de Walikale et de Masisi, se sont alors constituées. | UN | وأدى ذلك إلى تعبئة ميليشيات محلية للدفاع الذاتي من قبيل رايا موتومبوكي في أقاليم شابوندا وكاليهي وواليكالي وماسيسي. |
Avant l’opération et tout au long de celle-ci, les FDLR ont été attaquées par les milices locales Raïa Mutomboki. | UN | وقبل هذه العمليات وطوالها، كانت جماعة رايا موتومبوكي المحلية تهاجم القوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
Meurtres de civils par le FDLR et les Raïa Mutomboki dans le Sud-Kivu | UN | عمليات قتل المدنيين على يد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وجماعة رايا موتومبوكي في كيفو الجنوبية |
En réponse, le FDLR a mené des représailles systématiques contre des civils qu’il estimait être du côté des Raïa Mutomboki. | UN | وتمثل رد هذه القوات في انتقام منهجي ضد المدنيين الذين كان ينظر إليهم على أنهم منحازون لجماعة رايا موتومبوكي. |
Selon ces personnes, six soldats de Makenga avaient rejoint les rangs des Raïa Mutomboki après la création du M23. | UN | وذكرت المصادر نفسها أن ستة من الجنود التابعين للعقيد ماكينغا انضموا إلى جماعة رايا موتومبوكي بعد تأسيس الحركة. |
Des villageois fuyant les combats ont vu les hommes de Badege attaquer aux côtés d’unités des Raia Mutomboki. | UN | وشاهد قرويون محليون فروا من الهجمات رجال بإمرة المقدم باديجيه يشتركون في تنفيذ عمليات مع وحدات من جماعة رايا موتومبوكي. |
Des témoins ont décrit l'arrivée dans les villages d'éléments de Raïa Mutomboki proclamant que tous les Hutus devaient quitter le village et ne plus revenir. | UN | ووصف الشهود وصول عناصر رايا موتومبوكي إلى القرى وإعلانهم أن على جميع الهوتو مغادرتها وعدم العودة إليها. |
Une coalition composée de membres des forces armées et du groupe des Nyatura hostile aux Raïa Mutomboki seraient, selon certaines informations, responsables de la mort de 51 enfants. | UN | وتفيد التقارير بأن تحالفا يتألف من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وجماعة نياتورا معارضة لرايا موتومبوكي كان مسؤولا عن مقتل وإصابة 51 طفلا. |
Le Groupe d’experts estime que 25 % à 30 % des combattants des Raïa Mutomboki sont des enfants. | UN | وتشير تقديرات الفريق إلى أن ما يتراوح بين 25 و 30 في المائة من مقاتلي رايا موتومبوكي هم من الأطفال. |
Il a notamment recueilli des informations sur les activités menées par les Raïa Mutomboki dans le Sud-Kivu. | UN | وعلى وجه الخصوص، قام الفريق بتوثيق أنشطة جماعة رايا موتومبوكي في كيفو الجنوبية. |
Le Groupe d’experts continue d’enquêter sur le rôle joué par les Raïa Mutomboki et d’autres groupes armés dans la production et le commerce de ces minerais. | UN | ويواصل الفريق التحقيق في ضلوع جماعة رايا موتومبوكي وجماعات مسلحة أخرى في إنتاج وتسويق القصدير والتنغستن والتنتالوم. |
Après avoir repoussé les FDLR vers le sud, en direction des territoires de Mwenga et d'Uvira, les Maï-Maï Raïa Mutomboki sont restés actifs dans les territoires de Kabare, Walungu, Mwenga et Shabunda. | UN | وواصلت فصائل ماي ماي رايا موتومبوكي نشاطها في أقاليم كاباري ووالونغو وموينغا وشابوندا، بعد أن دحرت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا جنوبا في اتجاه إقليمي موينغا وأوفيرا. |
Les 17 et 22 février, les FARDC ont repris les localités de Kasese et de Punia aux Maï-Maï Raïa Mutomboki. | UN | وفي 17 و 22 شباط/فبراير، استعادت القوات المسلحة الكونغولية السيطرة على قريتي كاسيسي وبونيا من ماي ماي رايا موتومبوكي. |
Un officier de l’armée congolaise et une source des Nations Unies ont toutefois informé le Groupe d’experts que le combat avait coûté la vie à plusieurs soldats des Raïa Mutomboki. | UN | وفي حين أن سيلوبوي ادعى انتصار الاتحاد في البلاغ، علم الفريق من ضابط في الجيش الكونغولي ومصدر من الأمم المتحدة أن العديد من جنود رايا موتومبوكي قتلوا في تلك المعركة. |
60. À partir de 2011, les Raïa Mutomboki ont commencé à se développer rapidement dans les Kivus, d’abord dans le sud, puis dans le nord. | UN | 60 - منذ عام 2011، ازداد عدد أعضاء جماعة رايا موتومبوكي بسرعة في جميع أنحاء كيفو الجنوبية، وبعد ذلك في كيفو الشمالية. |
Dans certaines régions, les FDLR ont été remplacés par des groupes de Raïa Mutomboki, qui prélèvent un impôt sur l’utilisation des routes et l’exploitation des mines. | UN | وقد حلت مجموعات رايا موتومبوكي محل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في بعض المناطق وفرضت ضرائب على طرق التجارة والمناجم. |
40. En réaction à la menace posée par les opérations conjointes, le FDC, les Raïa Mutomboki et les assassinats ciblés, les FDLR ont mené des représailles contre la population locale accusée de soutenir ces groupes et ont demandé des renforts pour assurer la sécurité des haut gradés. | UN | 40 - وردا على تهديدات العمليات المشتركة وجبهة الدفاع عن الكونغو وجماعة رايا موتومبوكو والاغتيالات الانتقائية، شنت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا هجمات انتقامية على السكان المحليين المتهمين بدعم هذه الجماعات وطلبت تعزيزات لزيادة تأمين مواقع القيادة العليا. |