ويكيبيديا

    "mystérieux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الغامض
        
    • غامض
        
    • غامضة
        
    • الغامضة
        
    • الغموض
        
    • غامضاً
        
    • غموضاً
        
    • غامضا
        
    • المجهول
        
    • لغز
        
    • غموض
        
    • اللغز
        
    • ميستري
        
    • الغامضون
        
    • للغموض
        
    Et à propos du mystérieux type dehors au café ? Open Subtitles ماذا عن الرجل الغامض الذي كان خارج المقهى؟
    Et avec cet homme mystérieux, tu ne veux rien dire ? Open Subtitles والآن فجأة، لديكِ هذا الرجل الغامض ولا تخبريني عنه؟
    Mais la surface est restée la même, jusqu'à un mystérieux rétrécissement. Open Subtitles مخططات الأرض تبقى كما هي حتى حصل تقلص غامض
    Un mystérieux professeur qui ne veut pas admettre qu'on lui a volé quelque chose ? Open Subtitles أستاذ غامض لا يريد الإعتراف هل لديه شيئ مسروق من منزله؟
    Des forêts terrifiantes, de mystérieux lacs. C'est vraiment très étrange. Open Subtitles غابات متحجرة وبحيرات غامضة كل شيء غريب هنا
    Quel est le lien entre le prisonnier, le spa, et ce puzzle mystérieux ? Open Subtitles ما هي العلاقة بين السجين والمُنتجع الطبي والأحجية الغامضة إذن ؟
    Donc, tu ne sais rien d'un mystérieux bandit qui erre sur les routes de nuit pour voler les voyageurs ? Open Subtitles اذاً فانت لا تعرف اي شيء عن قاطع الطريق الغامض الذي يجوب الطرق ليلاً, يسرق المسافرين؟
    Le mystérieux Justicier est à nouveau au cœur de l'actualité. Open Subtitles في المدينة الليلة, المقتص الغامض يتصدر الأخبار مجددا
    C'est vous qui avez fourni le déguisement du mystérieux mafioso inventé comme le possesseur de ce kimono pour me tromper. Open Subtitles أنت المدبر لهذا النوع من التخفى العضو الغامض لعصابة المافيا الذى لم يكن له وجود مطلقا
    En Ecosse, le chef d'une secte religieuse soutient... que le héros mystérieux est un ange annoncé par les Ecritures. Open Subtitles و فى اسكتلندا يقول أحد القساوسة أن البطل الغامض هو ملاك مذكور فى الكتاب المقدس
    Il y a là une énorme baleine, un mystérieux monstre marin. Open Subtitles هذا المخلوق البحرى الغامض قادم من أعالي المحيطات البعيدة.
    Elle est allée rencontrer ce mystérieux mais généreux client ? Open Subtitles هل ستلتقي بهذا الشخص الغامض و الذي هو عميل كريم؟
    - Schtroumpfette a vu ce mystérieux Schtroumpf. - On doit aller à la Forêt Interdite. Open Subtitles ـ السنفورة رأت سنفور غامض ـ يجب أن نذهب إلى الغابة المحرمة
    Tu ne peux pas assumer qu'il soit un frère car il est si mystérieux et doux. Open Subtitles لا يمكنك أنْ تفترض أنه شخص أسود البشرة لأنّه شخص غامض و سلس
    Vous me faites quitter mon foyer, je renie ma famille pour un mystérieux bienfaiteur, et il s'avère que c'est vous. Open Subtitles لقد اخذتني بعيداً عن المنزل، لقد أدرت ظهري لعائلتي لأجل واهب غامض والذي اتضح انه انت.
    Quel mystérieux miracle, pensez vous, pourrait il se tapir sous la Terre, qui rendrait chaque personne et animal et objets et esclaves circulaires? Open Subtitles أيّ أعجوبة غامضة تظنّونها يمكن أن تكمن تحت الأرض لتجعل أيّ فرد، شخص وحيوان وجماد وعبد يظلّ فوقها؟
    Ici, j'ai trouvé ce mystérieux morceau de muscle coincée dans le train de roulement. Open Subtitles هنا ، وجدت هذه القطعة من عضلة غامضة محشورة فى العجل
    Qui penses-tu qui passe ces mystérieux coups de fil ? Open Subtitles من تعتقد انه يجري هذه المكالمات الغامضة ؟
    Et on a toujours pas pilote pour notre vaisseau mystérieux. Open Subtitles ولا يزال لدينا أي الطيارين لأسطولنا الغموض.
    Mais tu sembles mystérieux, et les filles aiment les types mystérieux. Open Subtitles لكنك تبدو غامضاً , و الفتايات يحبون الغامضين
    Oui, et plus tu es mystérieux, plus elle devient suspicieuse. Open Subtitles نعم , وكٌلما إزددتَ غموضاً كٌلما إزدادت إرتياباً
    Oh, c'est presqu'aussi mystérieux que la fête d'anniversaire du Dr B. Open Subtitles هودجينز: أوه، يكاد يكون غامضا كما كما حفل عيد ميلاد الدكتور ب.
    Donc, le mystérieux correspondant me connait et sait comment voler une moto. Open Subtitles إذاً، المتّصل المجهول يعرفُنيّ . ويعرفُ كيف يقودُ دراجةً ناريّة
    À la fin, tout ça converge, ou diverge, comme dans les mystérieux romans de Robbe-Grillet. Open Subtitles وأخيراً القصة بأكملها تدور حول أو تتحول إلى نوع ما من لغز كبير
    Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants. UN ولا غموض في التحديات التي تواجهنا، حتى لو كانت هائلة.
    Le plus mystérieux c'est, que se passe-t-il vraiment là-bas ? Open Subtitles لكن اللغز الأكبر هو ما الذي يحدُث في الأعلى بالضبط؟
    J'avais promis aux garçons de les emmener au "mystérieux Funland". Open Subtitles وعدت الفتيان بأنني سآخذهما الى (ميستري فان لاند)
    En attendant, j'ai quelques théories concernant nos mystérieux amis. Open Subtitles و في نفس الوقت، لدي بعض النظريات حول أصدقائنا المغاوير الغامضون
    Ça fait longtemps qu'on n'a pas eu quelqu'un d'aussi mystérieux. Open Subtitles لقد مضى سنوات منذ أن أتى شخصاً مثير للغموض هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد