Ma mère nous lisait de la mythologie tout le temps. | Open Subtitles | لقد قرأت أمي لـنا علم الأساطير طوال الوقت. |
Les arbres sont omniprésents dans la mythologie et le folklore de nombreuses cultures d'Afrique. | UN | 2 - وفي العديد من الثقافات الأفريقية، تلعب الأشجار دورا في الأساطير والفولكلور. |
Mi-homme, mi-chèvre. De la mythologie grecque. | Open Subtitles | نصف رجل ونصف ماعز من الأساطير الإغريقية. |
Oui, la mythologie grecque, quand elle a été trahie, elle a utilisé une robe empoisonnée pour se venger. | Open Subtitles | صحيح .. أسطورة يونانية عندما تعرضت للخيانة قامت بأستخدام رداءٌ مسموم من أجل الحصول على الأنتقام |
Dans toutes les légendes et la mythologie, il y a des histoires de grands duels | Open Subtitles | عبر الأسطورة وعلم الأساطير، هناك قصص عن مبارازات عظيمة |
Elle enseigne la mythologie et la littérature moderne que je pense tu trouverais assez intéressant. | Open Subtitles | انها تعطي دروس في الاساطير و الادب الحديث التي اظنك ستجدينها مثيره للاهتمام |
J'ai lu tous les textes hindous sur la mythologie, les esprits et les demi-dieux, et rien. | Open Subtitles | قرأت كل كتاب هندوسي عن الأساطير والأرواح وأنصاف الآلهة ولا نتيجة |
Arrachés des pages d'une mythologie bizarre, avec nos deux côtés, l'humain et la Couronne, se livrant une guerre civile féroce qui ne connaît pas de fin. | Open Subtitles | اقتطعنا من صفحات بعض الأساطير الغريبة ودخلنا جانبان، جانب الإنسان وجانب التاج وتخوض نفسنا حرباً أهلية لا تنتهي |
C'est de là que vient notre mythologie Nordique. | Open Subtitles | ومن هنا أتى علم الأساطير الخاصة بالدول الإسكندنافية. |
Il y a un livre de mythologie nordique là-bas, si vous vouliez me le lire. | Open Subtitles | لدي كتاب عن الأساطير الإسكندنافية هناك اذا لم تمانعي بقراءته لي |
Ils pourraient être des créatures sur la mythologie nordique. | Open Subtitles | إنها قد تكون مخلوقات من الأساطير الشمالية. |
Un monstre que je pensais qui n'existait que dans les pages de la mythologie grecque. | Open Subtitles | أنه وحش ظننتُ بأنه تواجد فقط في صفحات الأساطير اليونانية |
Eh bien, tu as fait un travail merveilleux sans faire de supposition et en préservant ta mythologie scientifique. | Open Subtitles | حسنا، كنت قد فعلتي بعمل رائع لعدم التخمين والحفاظ على الأساطير العلمية الخاصة بكِ. |
Toute une mythologie, des lieux : le reflet de sa vie. | Open Subtitles | كل الأساطير و الأماكن مبنية على خبرتها بالحياة |
Selon la mythologie Nordique, c'est le dieu des calamités. | Open Subtitles | طبقاً لعِلْمِ الأساطير النرويجيِ ذلك إلهُ الإيذاءِ |
Fais une recherche de mots clés dans la mythologie de Red Crone. | Open Subtitles | أبحث في أسطورة العجوز الشمطاء عن مفتاح الرموز |
Ça parle de pierres, ça se passe en Islande, avec cette mythologie où les pierres se transforment en trolls, mais c'est une diversion, c'est un tueur en série. | Open Subtitles | الحجارة. إنه أحداث تقع في إيسلندا.. عندما تحدث تلك الأسطورة.. |
la mythologie locale dit que la race humaine est née après qu'un homme a fait l'amour à la tige d'une canne à sucre. | Open Subtitles | تقول احد الاساطير المحلية ان العرق البشري قدم حينما شخصا ما جامع ساق نبات قصب السكر |
Notre culture est unique car elle n'a pas de mythologie... | Open Subtitles | حضارتنا مميزة فى انها ليس لديها اى اساطير |
Ça se passe en Islande avec, je suppose, cette mythologie où les pierres se transforment en trolls, mais c'est une diversion, car c'est un tueur en série. | Open Subtitles | يقع في ايسلندا, حينما يكون هناك أساطير تدور حول تحوّل الحجارة إلى طُعم. ولكنه يُدمي العيون, لأنه قاتل مُتسلل |
Selon la mythologie chinoise, l'un des châtiments les plus affreux parmi les 18 niveaux de l'enfer implique d'avoir sa langue coupée. | Open Subtitles | وفقا للأساطير الصينية أحد أسوء أنواع العقاب في الدرجة 18 من الجحيم يتضمن إقتلاع اللسان |
Dans la mythologie tribale, il mange les mensonges. C'est ce qui lui donne sa force. | Open Subtitles | إنه في الخرافات العشائرية يلتهم الأكاذيب، وذلك مأتَى قوَّته. |
C'est dans la mythologie romaine. | Open Subtitles | هنالك أسطورةٌ رومانيّة. *(أفروديت) "آلهة الحبّ" اليونانيّة اسمها عند الرومان (فينوس)*. |
détruisant ainsi sa mythologie avec un coup fatal. | Open Subtitles | لذا سنعتقل شخصاً آخر بتهمة جرائم القتل، شخص مثير للشفقة وغير جدير، وبالتالي فإنّها ستدمّر أساطيره بضربة واحدة مُميتة. |
Á Tirana, à l'institut d'enseignement privé < < Arsakeio > > , un certain nombre de matières sont enseignées en grec, à savoir : le grec, l'environnement et la géographie, l'éducation sanitaire, la mythologie et l'histoire, les traditions populaires. | UN | وفي تيرانا، تُدرّس باللغة اليونانية في معهد التعليم غير الحكومي " Arsakeio " مواضيع من قبيل البيئة/الجغرافية اليونانية والتثقيف الصحي والميثولوجيا والتاريخ والتقاليد الشعبية اليونانية. |
D'autres m'en ont parlé. Mais vous les avez incorporées dans votre mythologie personnelle. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّك دَمجتَه إلى عِلْمِ أساطيركَ الخاصِّ |
- C'est de la mythologie, monsieur. | Open Subtitles | - انها اسطوره يا سيدي - |