Lors du second incident, une grenade a également été lancée, mais n'a pas explosé. | UN | وألقيت أيضا قنبلة يدوية خلال الحادث الثاني ولكنها لم تنفجر. |
Une grenade à main a été lancée sur une patrouille dans le camp de réfugiés de Dheisheh mais elle n'a pas explosé. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على دورية في مخيم الدهيشة للاجئين إلا أنها لم تنفجر. |
Un deuxième kamikaze, qui est parvenu à s'enfuir lorsque la bombe qu'il portait sur lui n'a pas explosé, n'a toujours pas été capturé. | UN | وتمكّن مفجّر آخر من الهرب من مكان الانفجار إذ لم تنفجر الشحنة الناسفة التي كان يحملها، وما زال طليقا حتى الآن. |
Mais au moins, vous ne vous étripez plus, je suis toujours Audrey, et Haven n'a pas explosé. | Open Subtitles | لكن على الاقل انتما الاثنان لا تلكمان بعضكما البعض انا ما زلت اودري وهايفن لم تنفجر لحد الان |
L'obus n'a pas explosé mais a endommagé le toit et le bâtiment sans faire toutefois de victimes. | UN | ولم تنفجر القنبلة، ولكنها أحدثت أضرارا في سقف الملجأ. |
La citerne n'a pas explosé. - Qu.. N'ayez pas l'air si déçus. | Open Subtitles | الناقلة لم تنفجر. لاتبدو خائبي الظن هكذا. |
Laisse moi sortir d'ici maintenant ! Je sais que la bombe n'a pas explosé. | Open Subtitles | سأخرج من هنا الان اعلم بأن القنبلة لم تنفجر |
Sa bombe n'a pas explosé, et c'était un gosse. | Open Subtitles | لقد قالوا أن القنبلة لم تنفجر لقد كان طفلا |
Qu'il y aurait une bombe à bord et qu'elle n'a pas explosé. | Open Subtitles | نعتقد ان هناك قنبله على متنها لم تنفجر بعد |
Alors la bombe n'a pas explosé en 2008 parce que le signal ne passait pas. | Open Subtitles | اذن القنبلة لم تنفجر في 2008 لان الاتصال لم يستطع المرور السؤال هو: |
J'ai deviné quand la bombe sous votre lit n'a pas explosé. | Open Subtitles | عرفتُ بأنكَ القاتل حالما لم تنفجر القنبلة التي تحتَ سريرك |
5. Par < < raté dangereux > > , une sousmunition qui n'a pas explosé ou n'a pas explosé entièrement et dont l'allumeur est amorcé; | UN | 5- يقصد بعبارة " الذخيرة الفاشلة الخطرة " ذخيرة فرعية غير منفجرة أو لم تنفجر بالكامل، ولها صمام في وضع مجهز للانفجار. |
v) Par < < raté dangereux > > , on entend une sousmunition qui n'a pas explosé ou n'a pas explosé entièrement et dont l'allumeur est amorcé; | UN | `5` يقصد بعبارة " الذخيرة الفاشلة الخطرة " ذخيرة فرعية غير منفجرة أو لم تنفجر بالكامل، ولها صمام في وضع مجهز للانفجار. |
Une de vos bombes n'a pas explosé, et un député a survécu. | Open Subtitles | إحدى قنابلك لم تنفجر ونجا عضو كونجرس |
La bombe dans la voiture n'a pas explosé. | Open Subtitles | القنبلة التي كانت في السيارة لم تنفجر |
Une citerne n'a pas explosé. | Open Subtitles | لم تنفجر ناقلة بنزين. |
Une citerne n'a pas explosé. | Open Subtitles | لم تنفجر ناقلة بنزين. |
Ça n'a pas explosé, la sécurité était engagée. | Open Subtitles | -حافلة . لم تنفجر لأن مفتاح التشغيل كان لا يزال شغّالاً. |
Une grenade a été lancée à Beit Hadassah, un quartier juif d'Hébron; mais elle n'a pas explosé et a été détruite par un expert en explosifs des FDI. | UN | وألقيت قنبلة في بيت هداسا، أحد اﻷحياء اليهودية في الخليل. ولم تنفجر القنبلة وقام خبير متفجرات من جيش الدفاع الاسرائيلي بنزع فتيلها. |
Heureusement, la bombe au napalm n'a pas explosé. | UN | ولم تنفجر قنبلة النابالم لحسن الحظ. |
Heureusement, la bombe au napalm n'a pas explosé. | UN | ولم تنفجر قنبلة النابالم لحسن الحظ. |
Enfin, un engin de 122 millimètres est tombé dans le nord de la ville, mais n'a pas explosé. | UN | وأخيرا، أطلق صاروخ من عيار 122 مم في المنطقة الشمالية من المدينة، لكنه لم ينفجر. |