ويكيبيديا

    "n'ai rien à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليس لدي ما
        
    • ليس لدي شيء
        
    • ليس عندي ما
        
    • لم يكن لي
        
    • لا شأن لي
        
    • لا علاقة لي
        
    • يكن لي أي
        
    • لا شيء لدي
        
    • لا يوجد لدي شيء
        
    • ليس لدى أى
        
    • ليس لدى شئ
        
    • ليس لدى ما
        
    • ليس لدىّ ما
        
    • ليس لدي شيئ
        
    • ليس لديّ شيئ
        
    Le mariage. Je n'ai rien à me mettre. Personne ne se soucie que j'y aille. Open Subtitles الزفاف، ليس لدي ما أرتديه ولا أحد يبالي إن ذهبت أم لا
    Ton inquiétude fraternelle me touche, mais je n'ai rien à cacher. Open Subtitles حسنا، أقدر قلقك الأخوي لكن ليس لدي ما أخفيه
    Je n'ai rien à dire. Je suis juste une fille qui a abandonné la fac. Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله أنا مجرد من ترك الكليه
    Je voudrais juste dire que je n'ai rien à ajouter à ma déclaration précédente et je conseillerais au représentant arménien d'examiner les points dont j'ai fait mention. UN أود مجرد القول إنه ليس عندي ما أضيفه إلى بياني السابق، وأنصح الممثل الأرميني بأن يدرس النقاط التي أشرت إليها.
    Il m'a donné un endroit où rester, mais ce trafic de drogues dans sa voiture, je n'ai rien à avoir avec ça. Open Subtitles اسمعا، لقد منحني مكاناً لأمكث فيه ولكن ذلك الأمر عن المخدّرات في سيارته لم يكن لي علاقة بذلك، حسناً؟
    Si vous parlez de ce que je pense, c'est une épouvantable pratique avec laquelle je n'ai rien à faire. Open Subtitles لو تشيرون لما أعتقد أنه كذلك فتلك ممارسة مروعة لا شأن لي بها
    Je n'ai rien à voir avec l'attentat à votre encontre, mais je ne suis pas surpris que ce soit arrivé. Open Subtitles لا علاقة لي بمحاولة إغتيالكَ و لكنني لستُ متفاجئاً لحدوثها
    Au cas où je pourrais jouer un rôle et parce que je n'ai rien à perdre. Open Subtitles الاحتمال البعيد الذي يمكن ان يحدث اختلافا و لانني ليس لدي ما اخسره
    Demande-leur qui je suis et vois ce que je signifie pour toi, parce que je n'ai rien à te cacher. Open Subtitles إسأله من أنا وأنظر إن لم أكن متلائمة لك لأن ليس لدي ما أخفيه عنك
    Je n'ai rien à laisser, car j'ai abandonné tout ce que j'avais il y a bien longtemps ! Open Subtitles ليس لدي ما أتخلى عنه , لاني تخليت عن كل شي عندي منذ مدة طويلة
    Comme je ne parle pas beaucoup, ils pensent que je n'ai rien à dire ou que je suis bête. Open Subtitles لأي طبيعة لارياضياتية صعب جد لأني لا أتحدث كثيراً يظنني الناس ليس لدي ما أقوله...
    Je n'ai rien à vous dire, vautours. Open Subtitles تراجع أيها النحوي ليس لدي ما أقولهُ لطائر الرحمه
    Peut-être que je n'ai rien à faire, messieurs, mais au moins, quand ça me fait pleurer, je pleure dans ma voiture dans le parking des cadres de la Maison Blanche. Open Subtitles حَسناً، أنا لَرُبَّمَا ليس لدي شيء أعمله، يا سادة، لكن على الأقل عندما أَبْكي حول شيء ما، أَبْكي حوله في سيارتِي
    Pour ma défense, je n'ai rien à défendre dans le début de ma phrase. Open Subtitles حسنا , لويس , في دفاعي , انا ليس لدي شيء لدعم بداية هذه الجملة
    Non, qu'il m'interroge, je n'ai rien à cacher. Open Subtitles لا , سأسعد بأن أستجوب ليس لدي شيء لإخفيه
    Je n'ai rien à craindre. Open Subtitles ليس عندي ما أخشاه
    Écoutez, je n'ai rien à voir avec le piratage du réseau électrique, vraiment. Open Subtitles إنظر، لم يكن لي علاقة بإختراق شبكة الكهرباء، حقًا حقًا؟
    Et vous jurerez de dire à votre père que je n'ai rien à voir avec votre mutilation. Open Subtitles وستقسم على أن تخبر أباك أنه لا شأن لي بتشويهك.
    Je suis vraiment désolé pour ton amie, mais je n'ai rien à voir avec ça. Open Subtitles يؤسفني جدًّا مصاب صديقتك، لكن لا علاقة لي بذلك. توقّعت أنّك ربّما تقول هذا.
    Je suis désolé qu'elle ait disparu, mais je n'ai pas installé cette caméra et je n'ai rien à voir avec sa disparition. Open Subtitles أنا آسف أنها مفقودة لكنني لم أزرع الكاميرا ولم يكن لي أي علاقة بإختفائها حسناً ؟
    Je n'ai rien à cacher. Open Subtitles لا شيء لدي أخفيه.
    Je n'ai rien à faire. J'imagine que je peux la prendre. Open Subtitles لا يوجد لدي شيء لأعمله أظن أن بإمكاني أخذها
    Je n'ai rien à débattre. J'ai décidé... Open Subtitles ليس لدى أى شئ لأناقشه لقد إتخذت قراري
    Je n'ai rien à dire. Ceci est une violation de ma vie privée! Open Subtitles ليس لدى شئ لأقوله من فضلك ، هذا إختراق لخصوصيتى
    Je n'ai rien à vous offrir excepté mon intelligence. Open Subtitles ليس لدى ما يمكننى تقديمه سوى قدرتى على الإدارة
    Je n'ai rien à offrir aux ivrognes et aux drogués. Open Subtitles انظر ، ليس لدىّ ما أقدمه للسكارى ومُدمني المُخدرات
    - Non, non, je n'ai rien à dire, à part que cela va se terminer très mal pour vous. Open Subtitles لا ، ليس لدي شيئ اقوله - عدا ان هذا سوف ينتهي بشكل سيئ لك
    Sauf si vous voulez rendre ça officiel, je n'ai rien à ajouter. Open Subtitles إلا إذا لم تكن تريد جعل هذا رسمياً ليس لديّ شيئ أخر لقوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد