Je n'ai rien dit avant parce que je ne voulais pas être mêlé à ça. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئاً في السابق لأنني لم أرد التورط في الأمر |
Je n'ai rien dit avant, parce que j'ai dit à ma femme que je travaillais tard. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً من قبل لأنّني أخبرت زوجتي أنّني سأتأخّر في العمل |
Je... je n'ai rien dit car il n'y a pas grand chose à dire. | Open Subtitles | لا أنا لم أقل أي شيء لأنه لايوجد هناك الكثير لقوله |
- Je n'ai rien dit de si absurde. - M. Palmer a une méchante humeur. Voilà M. Willoughby. | Open Subtitles | ــ لم أقل أي شئ متهور ــ سيد بالمر مضحك جداً |
Je n'étais pas sûr, alors je n'ai rien dit. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً لهذا لم أقل أيّ شيء |
Je n'ai rien dit parce que je n'ai pas voulu que tu réagisses mal et que tu penses qu'Austin et toi étiez en danger. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ لأنني لَمْ أُردْك أَنْ تَرْدَّ بانفعال ويُفكّرُك وأوستن كَانتْ في أيّ نوع الخطرِ. |
Non, non, je n'ai rien dit par rapport à ça. | Open Subtitles | لا، أنا لا أقول أي شيء مقارنة بما كان عليه. |
Je savais pour ses résultats, mais je n'ai rien dit à Barnett... ni à toi. | Open Subtitles | عرفت بأنّه تغيّر نتائجه. وأنا لم أقل أيّ شئ إلى بارنيت. أو أنت. |
Je n'ai rien dit à votre femme quant aux raisons de vos difficultés à concevoir. | Open Subtitles | لأنني لم أقل شيئاً لزوجتك حول لماذا تجاهدا من أجل الحمل. |
Je n'ai rien dit, il ne me donnerait pas tant de pouvoir. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً, لأنه لن يرغب بأن يضعني بهذا المأزق, |
Je pensais juste que c'était supposé être plus grand à l'intérieur, donc je n'ai rien dit. | Open Subtitles | ظننت أن من المفترض بها أن تكون أكبر بالداخل... لهذا لم أقل شيئاً... |
Je n'ai rien dit, car même maintenant, il ne voudrait pas que ça se sache. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء لأنني، حتى الآن، لا أعتقد أنه سيرغب بأن يعرف أحد |
Je n'ai rien dit de sensé dans la dernière heure. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء منطقي في الساعة الأخيرة |
Je n'ai rien dit à propos de Liber8. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيء أبداً عن حركة التحرير 8 ماذا ؟ |
Rien. Je n'ai rien dit. | Open Subtitles | لا شئ،أنا لم أقل أي شئ |
Je n'ai rien dit. | Open Subtitles | لا، لا، لم أقل أيّ شيء |
Et je sais que Debra va m'en vouloir parce que je n'ai rien dit. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ ديبرا سَيَتخبّلُ عليّ لأنني لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. |
Tu as dis que je ne pouvais rien te dire si je suis ton ami, donc je n'ai rien dit. | Open Subtitles | أخبرتني بأن لا أقول أي شيء لكِ إن كنتُ صديقك ، لذلك لم أفعل |
J'admire ça. C'est pour ça que je n'ai rien dit toutes ces années, et c'est pour ça que je vais vous aider à sortir de ce bourbier. | Open Subtitles | وأنا احترمت ذلك. ولهذا السبب أبقيت فمي مغلقا كل تلك السنين, ولهذا السبب |
Je n'ai rien dit, mais Rocky pense que vous devriez avoir les yeux bandés. | Open Subtitles | لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي |
Je n'ai rien dit au Chef Masterson à propos de sa et j'ai demandé à Jo de ne rien dire également. | Open Subtitles | لم اخبر الظابط ماسترسون عنه وطلبت من جو ا? تخبر احد |
- Je n'ai rien dit. - Je sais déjà ce que tu allais dire. | Open Subtitles | لم اقل شيئا انا اعلم بالفعل ما تريد قوله |
C'est pourquoi je n'ai rien dit, je ne l'ai pas écrit dans le livre. | Open Subtitles | فإن أبي سيعمل أن أمي كانت تقيم علاقة جنسية ولهذا لم اقل شيئاً ولَم اذكر شيئاً في الكتاب |
Je n'ai rien dit, à personne. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا انا لم أخبر أحدا |
Je pensais que vous désapprouveriez, alors je n'ai rien dit. | Open Subtitles | لم أخبركِ بذلك , لأني ظننتُ بأنه لن يعجبكِ ذلك |
Il n'a jamais posé de questions, je n'ai rien dit. | Open Subtitles | أنه لم يسألني أبدًا عن حياتي الشخصية، لذا لم أخبره. |