ويكيبيديا

    "n'ai rien dit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم أقل شيئاً
        
    • لم أقل أي شيء
        
    • لم أقل أي شئ
        
    • لم أقل أيّ شيء
        
    • لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ
        
    • لا أقول أي شيء
        
    • لم أقل أيّ شئ
        
    • فمي مغلقا
        
    • لم أقل شيئا
        
    • لم اخبر
        
    • لم اقل شيئا
        
    • لم اقل شيئاً
        
    • لم أخبر أحدا
        
    • لم أخبركِ
        
    • لم أخبره
        
    Je n'ai rien dit avant parce que je ne voulais pas être mêlé à ça. Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً في السابق لأنني لم أرد التورط في الأمر
    Je n'ai rien dit avant, parce que j'ai dit à ma femme que je travaillais tard. Open Subtitles لم أقل شيئاً من قبل لأنّني أخبرت زوجتي أنّني سأتأخّر في العمل
    Je... je n'ai rien dit car il n'y a pas grand chose à dire. Open Subtitles لا أنا لم أقل أي شيء لأنه لايوجد هناك الكثير لقوله
    - Je n'ai rien dit de si absurde. - M. Palmer a une méchante humeur. Voilà M. Willoughby. Open Subtitles ــ لم أقل أي شئ متهور ــ سيد بالمر مضحك جداً
    Je n'étais pas sûr, alors je n'ai rien dit. Open Subtitles لم أكن واثقاً لهذا لم أقل أيّ شيء
    Je n'ai rien dit parce que je n'ai pas voulu que tu réagisses mal et que tu penses qu'Austin et toi étiez en danger. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ لأنني لَمْ أُردْك أَنْ تَرْدَّ بانفعال ويُفكّرُك وأوستن كَانتْ في أيّ نوع الخطرِ.
    Non, non, je n'ai rien dit par rapport à ça. Open Subtitles لا، أنا لا أقول أي شيء مقارنة بما كان عليه.
    Je savais pour ses résultats, mais je n'ai rien dit à Barnett... ni à toi. Open Subtitles عرفت بأنّه تغيّر نتائجه. وأنا لم أقل أيّ شئ إلى بارنيت. أو أنت.
    Je n'ai rien dit à votre femme quant aux raisons de vos difficultés à concevoir. Open Subtitles لأنني لم أقل شيئاً لزوجتك حول لماذا تجاهدا من أجل الحمل.
    Je n'ai rien dit, il ne me donnerait pas tant de pouvoir. Open Subtitles لم أقل شيئاً, لأنه لن يرغب بأن يضعني بهذا المأزق,
    Je pensais juste que c'était supposé être plus grand à l'intérieur, donc je n'ai rien dit. Open Subtitles ظننت أن من المفترض بها أن تكون أكبر بالداخل... لهذا لم أقل شيئاً...
    Je n'ai rien dit, car même maintenant, il ne voudrait pas que ça se sache. Open Subtitles لم أقل أي شيء لأنني، حتى الآن، لا أعتقد أنه سيرغب بأن يعرف أحد
    Je n'ai rien dit de sensé dans la dernière heure. Open Subtitles لم أقل أي شيء منطقي في الساعة الأخيرة
    Je n'ai rien dit à propos de Liber8. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء أبداً عن حركة التحرير 8 ماذا ؟
    Rien. Je n'ai rien dit. Open Subtitles لا شئ،أنا لم أقل أي شئ
    Je n'ai rien dit. Open Subtitles لا، لا، لم أقل أيّ شيء
    Et je sais que Debra va m'en vouloir parce que je n'ai rien dit. Open Subtitles وأنا أَعْرفُ ديبرا سَيَتخبّلُ عليّ لأنني لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    Tu as dis que je ne pouvais rien te dire si je suis ton ami, donc je n'ai rien dit. Open Subtitles أخبرتني بأن لا أقول أي شيء لكِ إن كنتُ صديقك ، لذلك لم أفعل
    J'admire ça. C'est pour ça que je n'ai rien dit toutes ces années, et c'est pour ça que je vais vous aider à sortir de ce bourbier. Open Subtitles وأنا احترمت ذلك. ولهذا السبب أبقيت فمي مغلقا كل تلك السنين, ولهذا السبب
    Je n'ai rien dit, mais Rocky pense que vous devriez avoir les yeux bandés. Open Subtitles لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي
    Je n'ai rien dit au Chef Masterson à propos de sa et j'ai demandé à Jo de ne rien dire également. Open Subtitles لم اخبر الظابط ماسترسون عنه وطلبت من جو ا? تخبر احد
    - Je n'ai rien dit. - Je sais déjà ce que tu allais dire. Open Subtitles لم اقل شيئا انا اعلم بالفعل ما تريد قوله
    C'est pourquoi je n'ai rien dit, je ne l'ai pas écrit dans le livre. Open Subtitles فإن أبي سيعمل أن أمي كانت تقيم علاقة جنسية ولهذا لم اقل شيئاً ولَم اذكر شيئاً في الكتاب
    Je n'ai rien dit, à personne. Open Subtitles لا، لا، لا، لا انا لم أخبر أحدا
    Je pensais que vous désapprouveriez, alors je n'ai rien dit. Open Subtitles لم أخبركِ بذلك , لأني ظننتُ بأنه لن يعجبكِ ذلك
    Il n'a jamais posé de questions, je n'ai rien dit. Open Subtitles أنه لم يسألني أبدًا عن حياتي الشخصية، لذا لم أخبره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد