Je n'arrive pas à croire que sa mère ne soit pas dehors, à le chercher. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أصدق أن أمه . لم تخرج للبحث عنه هنا |
Oh, mon dieu, chéri, je n'arrive pas à croire que je t'ai crié dessus. | Open Subtitles | يا إلهي , يا عزيزي , لا أصدق أنني صحت عليك |
Je n'arrive pas à croire que tu couches avec ce loser. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك تنامين مع ذلك الفاشل |
- Oui monsieur. Je n'arrive pas à croire que je dis ça, mais ... le président va devoir attendre. | Open Subtitles | لا أصدق أني أقول هذا لكن على الرئيس الانتظار |
Je n'arrive pas à croire que je n'en ai jamais entendu parler. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني مَا سَمعتُ عنها حتى. |
Je n'arrive pas à croire que Chuckles Huggs va peut-être fermer. | Open Subtitles | لا اصدق ان تشاكلز اند هاقز سوف يضطر للاغلاق |
Je n'arrive pas à croire que j'en suis revenue là. | Open Subtitles | لا أصدق هذا , لا أصدق بأنني هنا مرة أخرى لا, لا , لا , لا .. |
Je n'arrive pas à croire que j'ai pensé que les choses pourraient être différentes entre nous. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي ظننت الأمور قد تكون مختلفة بيننا |
Je n'arrive pas à croire que Chuck me cache des choses. | Open Subtitles | لا أصدق أن تشاك كان يتسلل وراء ظهري هكذا. |
Je n'arrive pas à croire que Ryan pensait qu'on le laisserait... amener Boyd au Canada? | Open Subtitles | لا أصدق أن رايان أعتقد أننا سنسمح له بأخذ بويد إلى كندا |
Je n'arrive pas à croire que mon père organise ta fête. | Open Subtitles | لا أصدق أن أبي سيذهب إلى حفل عزوبيتك. أجل، ولا أنا. |
Je n'arrive pas à croire que j'ai vraiment parler à toi, saucisse. | Open Subtitles | لا أصدق أنني كنتُ أتكلم معك أيها النقانق |
Je n'arrive pas à croire que j'ai encore oublié de faire le planning. | Open Subtitles | لا أصدق أنني نسيت تنظيم جدول المواعيد مرة اخرى |
Je comprends. Je n'arrive pas à croire que je n'ai accepté aucune université. | Open Subtitles | أنا أفهمك، لا أصدق أنني لم ألتزم بأية جامعة |
Je n'arrive pas à croire que tu aies planté une seringue dans ton patron. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك إبرة عالقة في رأسك من الصدر. |
Je n'arrive pas à croire que je fasse ça car... j'en ai vraiment besoin, j'y connais pas grand chose, mais ce que je sais c'est que ce n'est pas bien de coucher avec une fille qui pleure. | Open Subtitles | لا أصدق أني أفعل هذا ، لأني فعلا 806 00: 32: 13,107 |
Je n'arrive pas à croire que j'ai raté ça. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني تَغيّبتُ عنه. |
Je n'arrive pas à croire que c'était une arnaque. Vous alliez ruiner ma vie. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا كان غش كنت على وشك تدمير حياتي |
Je n'arrive pas à croire que je suis... très intriguée. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط لا أصدق بأنني مفتونة بالفكرة |
Je n'arrive pas à croire que je dise ça... Un genre de miel digital ou quelque chose ? | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي أقول هذا، كشيء يشبه عسلًا رقميًّا أو نحوه؟ |
Je n'arrive pas à croire que je vais dire ça, mais non, je ne te ferais pas de chocolat. | Open Subtitles | لا اصدق أني سأقول ذلك لن اصنع لك كاكاو ساخن |
Je n'arrive pas à croire que je rencontre le Dr. | Open Subtitles | لا اصدق بانني اقابل دكتور بليك ماكدين |
Je n'arrive pas à croire que Dill Harcourt m'a offert un verre. | Open Subtitles | لا أصدق ان ديل هاركورت احضر لي شراب |
Je n'arrive pas à croire que tu doives remplir un dossier d'inscription en maternelle pour un bébé. | Open Subtitles | لا أصدق أنه عليكم ملئ استمارة إلتحاق بالحضانة لطفلة رضيعة |
Je sais, mais, Wally, Je n'arrive pas à croire que personne ne soit intéressé. | Open Subtitles | اعلم,ولكن ,وايلي انا لا استطيع ان اصدق ان احدهم. |
Je ne suis pas pressé. Je n'arrive pas à croire que l'infirmière Jackson n'a pas envoyé d'équipe de recherche après nous. | Open Subtitles | لست مستعجله لا استطيع التصديق ان الممرضه جاكسون |
Désolée, mais je n'arrive pas à croire que Renée voudrait me tuer. | Open Subtitles | إني آسف فأنا لا أستطيع التصديق بأن رينيه قد ترغب بقتلي |