ويكيبيديا

    "n'entends" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أسمع
        
    • لم أسمع
        
    • لا اسمع
        
    • لا أَسْمعُ
        
    • سماع أي
        
    • أن أسمع أيّ
        
    • اسمع اي
        
    • سماع أى
        
    • لا استمع
        
    • لا تسمع
        
    • لا أستمع
        
    • لا أسمعُ
        
    Comme je n'entends pas d'objection, je vais mettre aux voix chacun de ces amendements. UN وحيث أنني لا أسمع أي اعتراض، سأطرح للتصويت كل تعديل على حدة.
    Puisque je n'entends pas d'objection, je considère que la Commission souhaite procéder ainsi. UN لا أسمع اعتراضاً؛ أعتبر أن اللجنة توافق على ذلك.
    Puisque je n'entends pas d'objection, je considère que la Commission souhaite agir ainsi. UN ونظرا ﻷنني لا أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Ivan Mutavdžić et M. Hrachia Tashchian vice-présidents. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيد إيفان موتافدجيتش والسيد هراشيا تاتشيان نائبين للرئيس.
    Dommage, je n'entends rien. Open Subtitles كم أتمنى ان لا اسمع كلامك على الرغم من سدي لأذني
    Comme je n'entends pas d'objection, je considère que la Commission souhaite agir ainsi. UN ونظرا ﻷنني لا أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وبما أنني لا أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وبما أنني لا أسمع اعتراضاً على ذلك، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    Puis-je considérer que la Commission est d'accord avec les procédures que je viens d'énoncer? Je n'entends pas d'objection. UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراءات التي وصفتها للتو؟ لا أسمع اعتراضا.
    Puisque je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 21 du projet de résolution. UN وبما أني لا أسمع اعتراضا، سأطرح للتصويت الآن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4، و 5 و 21 من منطوقه.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وبما أنني لا أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée décide de procéder ainsi. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على المضي قُدما على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية تقبل بذلك الاقتراح.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. UN وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة توافق على الاقتراح.
    D'accord, Walter. Je n'entends toujours aucune meilleure option de votre part. Open Subtitles حسنا والتر لازلت لا اسمع اقتراحات افضل منك
    Eh bien, je n'entends rien à part les mouettes qui nichent. Open Subtitles -أهذا ما تعتقده؟ ولكنّي لا اسمع سوى عشعشة نوارس
    J'appuie, mais je n'entends rien. Open Subtitles انا اضغط الزر لا اسمع شيئا 525 00: 25: 07,290
    Je ne vois rien. Je n'entends rien. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ و لا أَسْمعُ أيّ شئَ
    Elle est au téléphone en ce moment et je n'entends pas ce qu'elle dit, mais j'ai un mauvais pressentiment sur la personne qu'elle appelle. Open Subtitles انها تجري مكالمة هاتفية الآن لا يمكنني سماع أي شيء لكن يراودني شعور سيء حول من تتصل به
    Je n'entends rien. Open Subtitles فلا يمكنني أن أسمع أيّ شيء.
    Je n'entends rien Qu'est-ce que c'est, Savannah ? Open Subtitles لا اسمع اي شيء,ماهو ,سفانا؟
    - Pourquoi je n'entends rien ? Open Subtitles لماذا لا يُمكنني سماع أى شيء ؟
    Je n'entends rien. Open Subtitles انا لا استمع شيئ
    Tu n'entends pas d'autres sons que ceux de ma voix. Open Subtitles أنت لا تسمع أيّ أصوات أخرى عدا صوتي.
    Pardon, je n'entends aucune raison nécessitant mon aide. Open Subtitles أجل ، اعذريني أيتها المُحققة ، فأنا لا أستمع لأى أسباب بشأن إحتياجك لي بتلك القضية
    Je n'entends rien à propos du FBI qui aurait tiré ou tué quelqu'un, ou attaqué la banque. Open Subtitles لا أسمعُ شيئاً حيالَ قتلهم لأحدٍ أو إقتحامهم للبنكِـ عنوةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد