N'essaye pas de les combattre, retiens-les juste et on arrive. | Open Subtitles | حسناً إسمع لا تحاول قتالهم فقط إثبت مكانك |
On N'essaye pas de la contrôler, on se laisse aller suivant son cours. | Open Subtitles | لا تحاول السيطرة عليه، كنت للتو تسمح لنفسك أن جرفت معها. |
Je N'essaye pas de te faire sentir mal, trésor, mais bon. | Open Subtitles | لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء و لكن هيّا |
Je N'essaye pas de te contrôler. Je veux essayer de ne pas finir à la morgue. | Open Subtitles | أنا لا أحاول السيطرة عليكِ أنا فقط لا أريد أن أنتهي في المشرحة |
Hey, hey, hey, N'essaye pas de m'enlever ça. | Open Subtitles | أنت، أنت، جوي، لا تحاولي أن تأخذي مني ذلك |
Je N'essaye pas de te faire passer pour un nul, chef. | Open Subtitles | انا لا احاول جعلك تبدو سيئاً , ايها القائد |
N'essaye pas de me trouver. | Open Subtitles | لا تحاول العثور علي ، من فضلك من هذا الرجل ؟ |
J'ai cette bouche sur ma bouche, et N'essaye pas de m'arrêter, toi ... | Open Subtitles | انا ابعد ذلك الفم عن فمي لا تحاول ان توقفني |
N'essaye pas de faire ça avec une lesbienne qui ne te plait pas. | Open Subtitles | لا تحاول جعل الأمر ينجح مع مثليّةٍ ما لست منجذبًا إليها. |
N'essaye pas de nous arrêter, on reprend ce qui est à nous. | Open Subtitles | لا تحاول أن توقفنا نحن سنأخذ ما هو لنا أوقفك ؟ |
Et, Pete, N'essaye pas de te donner un surnom cette année. | Open Subtitles | أوه, بيت؟ لا تحاول أن فرض إسم مستعار هذا العام |
Vous pouvez mettre fin à ma carrière, et ruiner ma vie si vous le voulez. Je N'essaye pas de ruiner ta vie. | Open Subtitles | ــ أنا لا أحاول أن أفسد حياتك ــ لستِ مضطرّة لذلك |
Je N'essaye pas de faire de lui un saint, mais il n'a pas mérité de se faire abattre comme ça. | Open Subtitles | الأن أنا لا أحاول أن أجعله قدّيس إلا أنه لا يستحق أن يُطلق عليه النار مثل ذلك. |
Hey, je N'essaye pas de faire la morale. Je ne t'ai plus vu et tu n'es pas ce à quoi je m'attendais. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أجعلك تتلعثم، لقد رأيتك فحسب لدقيقة |
Je N'essaye pas de m'immiscer, je pense que vous êtes faits l'un pour l'autre. | Open Subtitles | لا، أنا لا أحاول التطفل أعتقد فقط أنكما مناسبين لبعض |
N'essaye pas de m'avoir avec un mensonge, C'est plutot humiliant. | Open Subtitles | لا تحاولي أن تمسكين في كذبة هذا مهين |
N'essaye pas de m'acheter. | Open Subtitles | لا تحاولي شراء نجــاتكِ من هــذا الأمــــر |
N'essaye pas de me rétrécir gitane. | Open Subtitles | لا تحاولي جعلي منكمشاً ايتها الغجريه, انا جاد |
Je N'essaye pas de voler le pantalon de ce gamin. | Open Subtitles | انا لا احاول ان اخلع بنطال فتى صغير |
Je N'essaye pas de le pousser à quitter sa femme, je ne cherche pas non plus à quitter Darryl. | Open Subtitles | انا لا احاول جعله ترك زوجته ولا انا احاول ان اترك داريل |
Il N'essaye pas de cacher ses meurtres, donc c'est probablement sa façon de se vanter. | Open Subtitles | انه لا يحاول أن يخفي جرائمه لذا فغالبا تلك هي طريقته بالتبجح |
N'essaye pas de sauver la station entière ton premier jour. | Open Subtitles | انظر ، لا تُحاول إنقاذ الموقف بالكامل في يومك الأول بالعمل |
Je N'essaye pas de t'accuser pour quoi que se soit. | Open Subtitles | .أنا لا أسعى إلى توجيه اللوم لك على أي شيء |
On N'essaye pas de prendre votre territoire. | Open Subtitles | نحن لا نحاول أن نسيطر على بقعه من منطقتكم |
Et N'essaye pas de changer d'appart, ils sont tous à moi. | Open Subtitles | ولا تحاول أن تنتقل لشقّة أخرى، لأن جميعها ملكي. |