ويكيبيديا

    "n'essaye pas de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا تحاول
        
    • لا أحاول
        
    • لا تحاولي
        
    • لا احاول
        
    • لا يحاول أن
        
    • لا تُحاول
        
    • أنا لا أسعى
        
    • لا نحاول أن
        
    • لا أسعى إلى
        
    • ولا تحاول
        
    N'essaye pas de les combattre, retiens-les juste et on arrive. Open Subtitles حسناً إسمع لا تحاول قتالهم فقط إثبت مكانك
    On N'essaye pas de la contrôler, on se laisse aller suivant son cours. Open Subtitles لا تحاول السيطرة عليه، كنت للتو تسمح لنفسك أن جرفت معها.
    Je N'essaye pas de te faire sentir mal, trésor, mais bon. Open Subtitles لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء و لكن هيّا
    Je N'essaye pas de te contrôler. Je veux essayer de ne pas finir à la morgue. Open Subtitles أنا لا أحاول السيطرة عليكِ أنا فقط لا أريد أن أنتهي في المشرحة
    Hey, hey, hey, N'essaye pas de m'enlever ça. Open Subtitles أنت، أنت، جوي، لا تحاولي أن تأخذي مني ذلك
    Je N'essaye pas de te faire passer pour un nul, chef. Open Subtitles انا لا احاول جعلك تبدو سيئاً , ايها القائد
    N'essaye pas de me trouver. Open Subtitles لا تحاول العثور علي ، من فضلك من هذا الرجل ؟
    J'ai cette bouche sur ma bouche, et N'essaye pas de m'arrêter, toi ... Open Subtitles انا ابعد ذلك الفم عن فمي لا تحاول ان توقفني
    N'essaye pas de faire ça avec une lesbienne qui ne te plait pas. Open Subtitles لا تحاول جعل الأمر ينجح مع مثليّةٍ ما لست منجذبًا إليها.
    N'essaye pas de nous arrêter, on reprend ce qui est à nous. Open Subtitles لا تحاول أن توقفنا نحن سنأخذ ما هو لنا أوقفك ؟
    Et, Pete, N'essaye pas de te donner un surnom cette année. Open Subtitles أوه, بيت؟ لا تحاول أن فرض إسم مستعار هذا العام
    Vous pouvez mettre fin à ma carrière, et ruiner ma vie si vous le voulez. Je N'essaye pas de ruiner ta vie. Open Subtitles ــ أنا لا أحاول أن أفسد حياتك ــ لستِ مضطرّة لذلك
    Je N'essaye pas de faire de lui un saint, mais il n'a pas mérité de se faire abattre comme ça. Open Subtitles الأن أنا لا أحاول أن أجعله قدّيس إلا أنه لا يستحق أن يُطلق عليه النار مثل ذلك.
    Hey, je N'essaye pas de faire la morale. Je ne t'ai plus vu et tu n'es pas ce à quoi je m'attendais. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أجعلك تتلعثم، لقد رأيتك فحسب لدقيقة
    Je N'essaye pas de m'immiscer, je pense que vous êtes faits l'un pour l'autre. Open Subtitles لا، أنا لا أحاول التطفل أعتقد فقط أنكما مناسبين لبعض
    N'essaye pas de m'avoir avec un mensonge, C'est plutot humiliant. Open Subtitles لا تحاولي أن تمسكين في كذبة هذا مهين
    N'essaye pas de m'acheter. Open Subtitles لا تحاولي شراء نجــاتكِ من هــذا الأمــــر
    N'essaye pas de me rétrécir gitane. Open Subtitles لا تحاولي جعلي منكمشاً ايتها الغجريه, انا جاد
    Je N'essaye pas de voler le pantalon de ce gamin. Open Subtitles انا لا احاول ان اخلع بنطال فتى صغير
    Je N'essaye pas de le pousser à quitter sa femme, je ne cherche pas non plus à quitter Darryl. Open Subtitles انا لا احاول جعله ترك زوجته ولا انا احاول ان اترك داريل
    Il N'essaye pas de cacher ses meurtres, donc c'est probablement sa façon de se vanter. Open Subtitles انه لا يحاول أن يخفي جرائمه لذا فغالبا تلك هي طريقته بالتبجح
    N'essaye pas de sauver la station entière ton premier jour. Open Subtitles انظر ، لا تُحاول إنقاذ الموقف بالكامل في يومك الأول بالعمل
    Je N'essaye pas de t'accuser pour quoi que se soit. Open Subtitles .أنا لا أسعى إلى توجيه اللوم لك على أي شيء
    On N'essaye pas de prendre votre territoire. Open Subtitles نحن لا نحاول أن نسيطر على بقعه من منطقتكم
    Et N'essaye pas de changer d'appart, ils sont tous à moi. Open Subtitles ولا تحاول أن تنتقل لشقّة أخرى، لأن جميعها ملكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد