ويكيبيديا

    "n'est pas à vendre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليس للبيع
        
    • ليست للبيع
        
    • ليس معروضاً للبيع
        
    Ce puits n'est pas à vendre. Surtout pas à un gredin comme vous. Open Subtitles نفط المدرسة ليس للبيع ، خصوصاً لشخص أسود القلب مثلك
    Il n'est pas à vendre de cette manière. Open Subtitles ليس هذ خطؤك إنه فقط ليس للبيع لهذا الغرض في الوقت الحالي أو على الإطلاق، حقاً
    Pardon, mais mon ourson n'est pas à vendre. Je l'ai depuis que je suis jeune. Il est vraiment spécial pour moi. Open Subtitles آسف أيها الصغير لكن دبي ليس للبيع هو معي منذ كنت في مثل عمرك
    La section du livre consacré à l'article 6 de la Convention fait valoir que le corps des femmes n'est pas à vendre. UN وجاء في الباب الذي يغطي المادة 6 من الاتفاقية إن أجساد النساء ليست للبيع.
    Ceci n'est pas à vendre, désolé. Open Subtitles آسف , المعذرة يا سيدتي هذه ليست للبيع , آسف
    Notre héritage n'est pas à vendre, et il ne devrait pas l'être. Open Subtitles تراثنا ليس للبيع و لايجب أن يكون للبيع
    Je vous l'ai déjà dit, cet endroit n'est pas à vendre. Open Subtitles قلت لك بالفعل، يا مكان ليس للبيع.
    Je vous dis que ce bouclier n'est pas à vendre! Open Subtitles أنا اقول لكم ان هذا الدرع ليس للبيع!
    C'est comme faire de la publicité pour quelque chose qui n'est pas à vendre. Open Subtitles يبدوا كأنك تعرضين شيء وهو ليس للبيع
    Alors, en clair, il n'est pas à vendre. Open Subtitles حسناً و لكي أكون واضحاً إنه ليس للبيع
    Certainement pas. Ce cheval n'est pas à vendre. Open Subtitles كلا، لن تشتريه هذا الخيل ليس للبيع
    Ce que j'ai dedans n'est pas à vendre ! Open Subtitles الآيس كريم الموجود في الشاحنة ليس للبيع
    Mais mon bébé n'est pas à vendre. Open Subtitles لكن ابني ليس للبيع
    Oh, elle n'est pas à vendre. Open Subtitles أوه، ט ليس للبيع.
    Donc vous connaissez déjà ma réponse, cette propriété n'est pas à vendre. Open Subtitles إذن تعلم أننا قلنا له أن هذه الممتلكات ليست للبيع
    Montrez à ceux qui regardent ce procès que la justice n'est pas à vendre dans notre ville. Open Subtitles اظهروا للعالم الذين يشاهد المحكمة .أن العدالة ليست للبيع في مدينتنا
    C'est une location, elle n'est pas à vendre. Open Subtitles لكنها سيارة مستأجرة انا استأجرتها انها ليست للبيع.. آسف
    Désolé, ce n'est pas à vendre. Ca ne devrait pas être là, d'ailleurs. Open Subtitles اسف الاحذيه ليست للبيع من المفترض الا تكون هناك
    Polly n'est pas à vendre. Toi, le Pirate de l'année? Open Subtitles سوف تكون مشهورا عبر البحار السبعه بولي ليست للبيع انت؟
    Cette merveille n'est pas à vendre. Open Subtitles لا لا لا لا لا هذه الجميلة ليست للبيع اوه ، لا ؟
    Notre morale n'est pas à vendre. Open Subtitles جيشنل ليس معروضاً للبيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد