ويكيبيديا

    "n'est pas important" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليس مهم
        
    • غير مهم
        
    • ليس مهماً
        
    • ليس مهما
        
    • ليست مهمة
        
    • لا يهم ذلك
        
    • لا يَهْمُّ
        
    • لم يعد مهما
        
    • ليس له صلة
        
    • ليس مهمّاً
        
    • ليس مُهمّاً
        
    • ليس هاماً
        
    • ليس المهم
        
    • ليس بالامر المهم
        
    Je vais te montrer que l'opinion des autres n'est pas important. Ce qui est important est que tu restes fidèle à toi même. Open Subtitles سأريك بأنه ليس مهم ما يعتقده الناس المهم أن تكون صادق مع نفسك
    en presque deux ans... mais bon, non, ce n'est pas important. Open Subtitles . سنتان و لم ألتقِ بها و لكن كما قلت, ليس مهم أبداً
    Mais ça n'est pas important pour toi n'est-ce pas ? Open Subtitles ولكن هذا غير مهم بالنسبة لك اليس كذلك؟
    Elle ne veut sûrement pas dire que ce n'est pas important d'être créatif ? Open Subtitles لا يمكن أن تكون محقة في أن الإبداع ليس مهماً, صح؟
    C'est pas parce que je suis pas un chef de gang criminel que ce que je fais n'est pas important. Open Subtitles أعنى انى لست بارعة فى تحليل شخصيات المجرمين وهذا لا يعنى ان ما أعمله ليس مهما
    Je dis pas que l'école n'est pas important, mais c'était pas notre cas à tous les deux. Open Subtitles لم اقل بأن المدرسة ليست مهمة لكنها ليست كما كانت لي ولكِ
    Ce que je pense n'est pas important Crane. Que croyez-vous ? Open Subtitles ما أعتقده ليس مهم يا كرين ماذا تعتقد؟
    Donc ce qui se passe en dehors de la chambrée n'est pas important. Alors fermes-la. Open Subtitles وما يحدث خارج المهجع ليس مهم لذا, اخرس.
    Alice a plus d'expérience. C'est aussi simple que ça. Ce n'est pas important. Open Subtitles أليس " أكثر خبرة " الأمر بهذه البساطة .الأمر ليس مهم
    La vérité est que ce n'est pas important parce que vous avez déjà dit devant une caméra que vous ne les aviez pas remplacés. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ ذلك غير مهم لأنّك قلت أمام الكاميرا بأنّك لم تقم باستبدالها ..
    Ecoutez, tout peut aider même si vous pensez que ce n'est pas important. Open Subtitles إنظري ، أي شيء يمكن أن يساعد حتى لو ظننتي أنه غير مهم
    Ce n'est pas important. Si vous voulez parler de ce que vous ressentez, vous le pouvez. Open Subtitles هذا غير مهم المهم أنه إذا أردت التحدث، يمكنك ذلك
    Ce n'est pas important à mes yeux. Mais je ne suis pas contre qu'elle apprenne. Open Subtitles ،بالمناسبة، هذا ليس مهماً بالنسبة لي .لكن سيكون أفضل لو تعلمت
    Je sais que ce n'est pas important pour toi et que c'est juste une fille dans un groupe stupide. Open Subtitles أَعْرفُ أنه ليس مهماً بالنسبة لك وبأنّها فقط بنت في فرقة غبية
    Je le voudrais bien mais... J'aimerais que tu me dises que le mariage, ce n'est pas important ! Open Subtitles أريد ذلك، لكن أردت أن تقول لي إنّ الزاوج ليس مهماً.
    Cela n'est pas important en soi car, dans aucun des deux modèles, la liste d'exemples n'est censée être exhaustive, mais la question se pose pour les Membres de savoir s'il convient de donner explicitement cet exemple dans le commentaire. UN وهذا ليس مهما في حد ذاته، لأن الأمثلة لا تُساق على سبيل الحصر في أي من النموذجين، لكن المسألة المطروحة أمام الأعضاء هي تحديد ما إذا كان ينبغي سوق هذا النشاط كمثال صريح في الشرح.
    - Ce n'est pas important. - Ça l'est pour maman. Open Subtitles انها ليست مهمة بعد الآن- أمي تريد منه أن يفعل ذلك-
    Ce n'est pas important... à part que quelque chose me dérange. Open Subtitles مهلاً ، لا يهم ذلك الأمر عدا أن هُناك شيئًا ما لازال يُضايقني
    Ce n'est pas important, il risque de ne pas être là. Open Subtitles حَسناً، هو لا يَهْمُّ حقاً على أية حال، لأنه قَدْ لا يَكُونُ حتى هنا.
    Que tu me croies ou non n'est pas important en ce moment. Open Subtitles سواء صدقتني ام لا انت تعرف ان هذا لم يعد مهما الان
    Et qu'il le sache ou pas n'est pas important, puisque Edward Darby avait stipulé qu'il le savait rendant Mr. Open Subtitles و سواء علم ام لا الأمر ليس له صلة طالما ان ادووارد داربي اشترط انه علم
    Ce n'est pas important maintenant. Open Subtitles اللوم ليس مهمّاً الآن
    et bien, peu importe, ce n'est pas important. Open Subtitles حسناً، لا يهم، هذا ليس مُهمّاً.
    Si Martha Jones est devenue une légende, c'est faux, car mon nom n'est pas important. Open Subtitles ولو أن مارثا جونز قد أصبحت أسطورة فهذا خطأ، لأن اسمي ليس هاماً
    Elle s'est juste endormie mais ce n'est pas important. Open Subtitles لقد غلبها النعاس فحسب، ولكن هذا ليس المهم.
    Piper, ce n'est pas important. Open Subtitles هذا ليس بالامر المهم..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد