ويكيبيديا

    "n'est pas uniforme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليست موحدة
        
    • غير موحدة
        
    • ليست متجانسة
        
    L'État partie note que cette pratique n'est pas uniforme. UN وتلاحظ الدولة الطرف أن هذه الممارسة ليست موحدة.
    L'État partie note que cette pratique n'est pas uniforme. UN وتلاحظ الدولة الطرف أن هذه الممارسة ليست موحدة.
    En la matière, la pratique des États n'est pas uniforme. UN فممارسة الدول في هذه المسائل ليست موحدة.
    Toutefois, l'Étude montre que la pratique des États n'est pas uniforme à cet égard : UN غير أن الدراسة الاستقصائية تبين أن ممارسة الدول غير موحدة فيها هذا الصدد:
    190. La pratique actuelle de la Commission n'est pas uniforme. UN ٠٩١- إن الممارسة الحالية في اللجنة ليست متجانسة.
    La réponse de la Coopération luxembourgeoise n'est pas uniforme. UN غير أن استجابة برنامج لكسمبرغ للتعاون ليست موحدة.
    Bien que la proposition ait quelques avantages, la pratique des États n'est pas uniforme à cet égard. UN ومع أن للمقترح ما يسوِّغه، فإن ممارسة الدول ليست موحدة في هذا المجال.
    5.3 Contrairement aux affirmations de l'État partie, le parcours de détention des personnes refoulées n'est pas uniforme. UN 5-3 وعلى عكس ما أكدته الدولة الطرف، فإن ممارسات احتجاز الأشخاص العائدين ليست موحدة.
    5.3 Contrairement aux affirmations de l'État partie, le parcours de détention des personnes refoulées n'est pas uniforme. UN 5-3 وعلى عكس ادعاءات الدولة الطرف، فإن ممارسات احتجاز الأشخاص المرحلين قسرياً ليست موحدة.
    Cette croissance n'est pas uniforme d'un département à un autre (tableau n° 21). UN وهذه الزيادة ليست موحدة من مقاطعة لأخرى (الجدول رقم 21).
    La pratique des États n'est pas uniforme. UN وممارسات الدول ليست موحدة.
    Comme dans le domaine des droits de l'homme, la formulation du principe de non-discrimination en droit commercial n'est pas uniforme, même si les définitions figurant dans les différents instruments présentent des caractéristiques communes. UN وكما هو الشأن بالنسبة لمبدأ حقوق الإنسان، تعد صيغة مبدأ عدم التمييز في القانون التجاري غير موحدة في مختلف الاتفاقات رغم أن صيغ المبدأ تظهر بعض الخصائص المشتركة.
    191. Là non plus, la pratique n'est pas uniforme. UN ١٩١- إن الممارسة الحالية ليست متجانسة هنا أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد