ويكيبيديا

    "n'y va pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا تذهب
        
    • لا تذهبي
        
    • لا تَذْهبْ
        
    • لن نذهب
        
    • لن يذهب
        
    • لم يذهب
        
    • لم نذهب
        
    • لا يمكنك الذهاب
        
    • لاتذهبي
        
    • لا تدخلي هناك
        
    • ألا تذهب
        
    • لا أريدك أن تذهب
        
    • ليست ذاهبه
        
    • لن ندخل
        
    N'y va pas. Ce n'est pas ton public. Open Subtitles لا تذهب الى هناكلا تذهب هناك هذا ليس جمهورك
    La prochaine fois que ton symbole illumine le ciel, N'y va pas. Open Subtitles فيّ المرة المقبلة عندما تشرق ,شارتك في السماء .لا تذهب لها
    Je t'en supplie, N'y va pas. Viens avec moi. Open Subtitles .كلا، أرجوك لا تذهب .تعال معي إلى المنزل
    N'y va pas ! C'est insupportable. Pourquoi ne restes-tu pas ? Open Subtitles لا تذهبي , لا يمكنني احتمال تركك لي لماذا لا تريدين البقاء معي ؟
    Il pleut. N'y va pas. Open Subtitles الدنيا بتمطر لا تَذْهبْ.
    Oui, mais on N'y va pas à l'aveugle. Open Subtitles نعم، حسنا لن نذهب لهناك عمياء.
    Matty N'y va pas, il peut te ramener. Open Subtitles ‏(ماتي) لن يذهب أيضاً,‏ لذا ربما بإمكانه أن يوصلك
    Si tu ne veux pas y aller, N'y va pas. Open Subtitles انت تعرف شى ما، إذا كنت لا تريد أن تذهب، لا تذهب. 108 00: 05:
    N'y va pas ! - J'en ai pour une minute. Open Subtitles لا، لا تذهب هناك سايمون، لا يذهب هناك أنا سهناك في الدقيقة.
    N'y va pas le mercredi, c'est la soirée des débutantes. Open Subtitles كلا ، لا تذهب يوم الأربعاء هذه ليلة الهواة
    N'y va pas. Open Subtitles يبدو وكأنه مستعد لفعل ذلك لا تذهب إلى هناك
    Si tu ne veux pas y aller N'y va pas. Tu es un adulte. Comporte-toi comme tel. Open Subtitles إنظر ، إذا لم ترد الذهاب للحفلة لا تذهب فقط أنت رجل ناضج ، تصرف مثل رجل ناضج
    N'y va pas... Je n'aime pas quand tu bois trop. Open Subtitles لا تذهب ، لا أحب الأمر عندما تثمل
    N'y va pas demain. Reste ici cette semaine. Open Subtitles لا تذهب للعمل غداً، ابقَ بالبيت هذا الأسبوع
    Papa, N'y va pas. N'y va pas, s'il te plait. Open Subtitles أبى لا تذهب , أريد الذهاب للمنزل , أبى أرجوك
    N'y va pas, sauf si tu veux que tout le monde te crie dessus. Open Subtitles لا تذهب إلى هناك إلا إذا كنت نريد من الجميع أن يصرخ عليك
    Chérie, si ces cours ne t'aident pas... N'y va pas. Open Subtitles عزيزتي,اذا هذه الصفوف لا تنفعك اذا لا تذهبي اليهم
    Hannah, vas-y, N'y va pas. Open Subtitles هانا، اذهبي، لا تذهبي
    N'y va pas. Open Subtitles لا تَذْهبْ.
    J'apprendrai ce qu'il faut à Ethan. Si Hawk N'y va pas, moi non plus. Open Subtitles سأعلم ايثان ما يحتاج ان يعرفه ، لن اذهب اذا لم يذهب هاوك
    Si on N'y va pas samedi, alors notre coin sera utilisé dans quelques semaines. Open Subtitles إن لم نذهب يوم السبت، سيدخل القالب الذي غيرناه إلى الآلة خلال بضعة أسابيع.
    N'y va pas à l'aveugle. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب هناك دون رؤية شيء.
    N'y va pas. On va charger le téléphone à la voiture. Open Subtitles كلاّ كلاّ، لاتذهبي . سنبقى، و نشحن بطارية الهاتف من السيارة
    Attends, N'y va pas ! Open Subtitles أنتظر ، أيها الفتاة الصغيرة لا تدخلي هناك
    - N'y va pas. Tout va bien. Open Subtitles من الأفضل ألا تذهب أنت أنا بخير،أنا بخير فعلا
    N'y va pas. N'y allez pas. Open Subtitles لا أريدك أن تذهب لا أريد لأحد الخروج
    Je n'y vais pas si Rae N'y va pas. Open Subtitles انا لست ذاهبه اذا ري ليست ذاهبه
    Pourquoi on n'y va pas ? Open Subtitles لماذا لن ندخل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد