ويكيبيديا

    "nécessaire au groupe de travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللازم للفريق العامل
        
    Le Secrétaire général devrait être prié de donner l'appui nécessaire au Groupe de travail pour qu'il puisse se réunir pendant deux semaines au maximum. UN وأن يُطلَب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم اللازم للفريق العامل ليجتمع لفترة أقصاها أسبوعان.
    En outre, le Secrétaire général a été prié de fournir l'appui nécessaire au Groupe de travail pour qu'il puisse se réunir pendant une période maximale de deux semaines, si celui—ci estime possible de parvenir à un accord à cette session au sujet du projet de protocole facultatif. UN وطُلب من اﻷمين العام أن يقدم الدعم اللازم للفريق العامل لكي يجتمع لمدة أقصاها أسبوعان إذا ما قرر الفريق العامل أن من الممكن التوصل في تلك الدورة إلى اتفاق بشأن مشروع البروتوكول الاختياري.
    En outre, le Secrétaire général a été prié de fournir l'appui nécessaire au Groupe de travail pour qu'il puisse se réunir pendant une période maximale de deux semaines, si celui—ci estime possible de parvenir à un accord à cette session au sujet du projet de protocole facultatif. UN وطُلب من الأمين العام أن يقدم الدعم اللازم للفريق العامل لكي يجتمع لمدة أقصاها أسبوعان إذا ما قرر الفريق العامل أن من الممكن التوصل في تلك الدورة إلى اتفاق بشأن مشروع البروتوكول الاختياري.
    Le Secrétaire général était prié de fournir l'appui nécessaire au Groupe de travail pour que celui—ci puisse se réunir pendant une période maximale de deux semaines, et de transmettre le rapport du Groupe de travail aux entités compétentes, en les invitant à formuler leurs observations. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم الدعم اللازم للفريق العامل لكي يجتمع لمدة أقصاها أسبوعان وأن يحيل تقرير الفريق العامل إلى الجهات المعنية ويدعوها إلى إبداء تعليقاتها.
    31. Prie le Secrétaire général de continuer d'apporter tout le soutien nécessaire au Groupe de travail à composition non limitée, dans la limite des ressources existantes; UN " 31 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية في حدود الموارد القائمة؛
    34. Prie le Secrétaire général de continuer d'apporter tout le soutien nécessaire au Groupe de travail à composition non limitée, dans la limite des ressources existantes; UN 34 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية في حدود الموارد القائمة؛
    50. Prie le Secrétaire général de continuer d'apporter tout le soutien nécessaire au Groupe de travail à composition non limitée, dans la limite des ressources existantes, aux fins de l'organisation, en 2015, d'une sixième session de travail; UN 50 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل سادسة في عام 2015؛
    47. Prie le Secrétaire général de continuer d'apporter tout le soutien nécessaire au Groupe de travail à composition non limitée, dans la limite des ressources existantes, aux fins de l'organisation, en 2015, d'une sixième session de travail; UN 47 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل سادسة في عام 2015؛
    50. Prie le Secrétaire général de continuer d'apporter tout le soutien nécessaire au Groupe de travail à composition non limitée, dans la limite des ressources existantes, aux fins de l'organisation, en 2015, d'une sixième session de travail; UN 50 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل سادسة في عام 2015؛
    d) De prier le Secrétaire général de fournir l'appui nécessaire au Groupe de travail pour qu'il puisse se réunir pendant une période maximale de deux semaines, si celui—ci estime possible de parvenir à un accord à cette session au sujet du projet de protocole facultatif; UN )د( أن تطلب من اﻷمين العام تقديم الدعم اللازم للفريق العامل لكي يجتمع لمدة أقصاها أسبوعان إذا ما قرر الفريق العامل أن من الممكن التوصل في تلك الدورة إلى اتفاق بشأن مشروع البروتوكول الاختياري؛
    98. Dans sa résolution 1998/76, la Commission a prié le Secrétaire général de fournir l'appui nécessaire au Groupe de travail pour qu'il puisse se réunir à nouveau pendant une période maximale de deux semaines, si celui—ci estimait possible de parvenir à un accord à cette session au sujet du projet de protocole facultatif. UN ٨٩- وطلبت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٨٩٩١/٦٧، تقديم الدعم اللازم للفريق العامل لكي يجتمع مجدداً لمدة أقصاها أسبوعان، إذا ما قرر الفريق العامل أن من الممكن التوصل في تلك الدورة إلى اتفاق بشأن مشروع البروتوكول الاختياري.
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'apporter tout le soutien nécessaire au Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement, dans la limite des ressources existantes, aux fins de l'organisation, en 2013, d'une quatrième session de travail, et de lui présenter, à sa soixante-huitième session, un rapport sur l'application de la résolution (résolution 67/143). UN وفي الدورة السابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالشيخوخة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل رابعة في عام 2013، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 67/143).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد