ويكيبيديا

    "nécessaires au fonctionnement du mécanisme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللازمة لتشغيل آلية
        
    • اللازمة للآلية
        
    • اللازمة لتشغيل الآلية
        
    • اللازمة لعمل الآلية
        
    • احتياجات الآلية
        
    Ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption: note du Secrétariat UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية: مذكّرة من الأمانة
    Ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption pour les exercices biennaux 2010-2011 et 2012 2013. UN مذكرة من الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ
    Ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption pour l'exercice biennal 2012-2013 UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لفترة السنتين 2012-2013
    Ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme UN الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية
    4. Ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme. UN 4- الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية.
    Elle a décidé que le Groupe d'examen de l'application examinerait les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme pour l'exercice biennal 2012-2013. UN وقرَّر أن يتولى فريق استعراض التنفيذ النظر في الموارد اللازمة لتشغيل الآلية خلال فترة السنتين 2012 - 2013.
    Il a été souligné que la mobilisation de ressources pour l'assistance technique nécessaire pour satisfaire les besoins repérés par les pays par le biais du Mécanisme d'examen devrait être examinée comme une question distincte de celle des ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme. UN وشُدّد على أنه يلزم تناول مسألة حشد الأموال اللازمة للمساعدة التقنية من أجل تلبية الاحتياجات التي حدّدتها البلدان من خلال آلية الاستعراض كمسألة منفصلة عن مسألة الموارد اللازمة لعمل الآلية.
    Ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption pour l'exercice biennal 2012-2013 UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لفترة السنتين 2012-2013
    Ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption*** UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد***
    Ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption pour les exercices 2010-2011 et 2012-2013 UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لفترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013
    Il a en outre noté que le Groupe avait été chargé d'examiner les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen pour l'exercice biennal 2012-2013 et a appelé l'attention du Groupe sur les crédits à prévoir au budget selon la note susmentionnée. UN وأشار كذلك إلى الولاية المسندة إلى الفريق للنظر في الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض لفترة السنتين 2012-2013، ولفت انتباه الفريق إلى متطلبات الميزانية الواردة في مذكرة الأمين العام.
    Un orateur a proposé de tenir un certain nombre de consultations informelles dans les prochains mois pour examiner les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen pour l'exercice biennal 2012-2013 et élaborer un plan d'action. UN واقترح أحد المتكلمين عقد عدد من المشاورات غير الرسمية خلال الأشهر التالية بغية النظر في الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض لفترة السنتين 2012-2013 ووضع خطة عمل.
    c) Fournir les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme national de prévention; UN (ج) أن توفر الموارد الضرورية اللازمة لتشغيل آلية الوقاية الوطنية؛
    Il a aussi proposé de tenir un certain nombre de consultations informelles pour examiner les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen pour l'exercice biennal 2012-2013 et élaborer un plan d'action. UN كما اقترح الفريق إجراء عدد من المشاورات غير الرسمية من أجل النظر في الموارد اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض خلال فترة السنتين 2012-2013 ووضع خطة عمل في هذا الشأن.
    Dans sa résolution 4/1, la Conférence a fait sienne la résolution 1/1 du Groupe d'examen de l'application sur les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme d'examen de l'application pour l'exercice biennal 2012-2013. UN وأيَّد المؤتمر، في قراره 4/1، القرار 1/1 الذي اعتمده فريق استعراض التنفيذ بشأن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض التنفيذ في فترة السنتين 2012-2013.
    Ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme UN سادسا- الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية
    4. Ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme. UN 4- الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية.
    VI. Ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme UN سادسا- الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية
    14. Décide que le Groupe d'examen de l'application examinera les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme pour l'exercice biennal 20122013; UN 14- يقرّر أن يتولى فريق استعراض التنفيذ النظرَ في الموارد اللازمة لتشغيل الآلية خلال فترة السنتين 2012-2013؛
    Dans la même résolution, elle a décidé que le Groupe d'examen de l'application examinerait les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme pour l'exercice biennal 2012-2013. UN وفي القرار نفسه، قرَّر المؤتمر أن ينظر فريق استعراض التنفيذ في الموارد اللازمة لتشغيل الآلية في فترة السنتين 2012-2013.
    2. Dans la même résolution, la Conférence a décidé que le Groupe d'examen de l'application examinerait les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 2- وفي القرار نفسه، قرَّر المؤتمر أيضا أن ينظر فريق استعراض التنفيذ في الموارد اللازمة لتشغيل الآلية خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Dans la même résolution, elle a décidé que le Groupe d'examen de l'application examinerait les ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme pour l'exercice biennal 2012-2013. UN وفي القرار نفسه، قرَّر المؤتمر أيضاً أن ينظر فريق استعراض التنفيذ في الموارد اللازمة لعمل الآلية في فترة السنتين 2012-2013.
    Ressources nécessaires au fonctionnement du Mécanisme UN خامسا- احتياجات الآلية من الموارد سادسا-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد