ويكيبيديا

    "nécessaires en l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ضروريا في
        
    • ضرورياً في
        
    Nous avons notamment effectué un examen général des méthodes comptables et procédé aux vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives que nous avons jugées nécessaires en l'occurrence. UN وقد شمل الفحص الذي قمنا به استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية وما اعتبرناه ضروريا في تلك الظروف من تدقيقات لسجلات الحسابات والمستندات المؤيدة اﻷخرى.
    J'ai examiné l'état financier ci-dessus. J'ai notamment effectué un examen général des procédures comptables et procédé aux vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives, que j'ai jugées nécessaires en l'occurrence. UN قمت بفحص البيان المالي الوارد أعلاه، حيث أجريت استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية وما اعتبرته ضروريا في هذا السياق من فحوص للسجلات المحاسبية وغيرها من اﻷدلة الداعمة.
    Nous avons effectué notre examen conformément aux normes de vérification internationalement reconnues et avons donc procédé aux vérifications des écritures comptables et autres vérifications que nous avons jugées nécessaires en l'occurrence. UN وقد جرى فحصنا وفقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة دوليا واشتمل، بالتالي، على ما اعتبرناه ضروريا في ضوء الظروف من فحوص لسجلات المحاسبة وغير ذلك من إجراءات مراجعة الحسابات.
    À ce sujet, le Comité rappelle qu'il incombe à l'État partie de démontrer que les restrictions imposées étaient nécessaires en l'espèce. UN وفي هذا الصدد، تذكر اللجنة بأنه يتعين على الدولة الطرف أن تبيّن أن هذا التقييد كانا ضرورياً في هذه الحالة().
    Nous avons notamment effectué un examen général des méthodes comptables et procédé aux vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives que nous avons jugées nécessaires en l'occurrence. UN وقد شمل الفحص الذي قمنا به استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية وما اعتبرناه ضروريا في تلك الظروف من اختبارات لسجلات الحسابات واﻷدلة المؤيدة اﻷخرى.
    Nous avons notamment effectué un examen général des méthodes comptables et procédé aux vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives que nous avons jugées nécessaires en l'occurrence. UN وقد شمل الفحص الذي قمنا به استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية وما اعتبرناه ضروريا في تلك الظروف من تدقيقات لسجلات الحسابات واﻷدلة المؤيدة اﻷخرى.
    Nous avons notamment effectué un examen général des méthodes comptables et procédé aux vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives que nous avons jugées nécessaires en l'occurrence. UN وقد شمل الفحص الذي قمنا به استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية وما اعتبرناه ضروريا في تلك الظروف من اختبارات لسجلات الحسابات واﻷدلة المؤيدة اﻷخرى.
    Nous avons notamment effectué un examen général des méthodes comptables et procédé aux vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives que nous avons jugées nécessaires en l'occurrence. UN وقد شمل الفحص الذي قمنا به استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية وما اعتبرناه ضروريا في تلك الظروف من تدقيقات لسجلات الحسابات واﻷدلة المؤيدة اﻷخرى.
    Nous avons notamment effectué un examen général des méthodes comptables et procédé aux vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives que nous avons jugées nécessaires en l'occurrence. UN وقد شمل الفحص الذي قمنا به استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية وما اعتبرناه ضروريا في تلك الظروف من تدقيقات لسجلات الحسابات واﻷدلة المؤيدة اﻷخرى.
    Nous avons notamment effectué un examen général des méthodes comptables et procédé aux vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives que nous avons jugées nécessaires en l'occurrence. UN وقد شمل الفحص الذي قمنا به استعراضا عاما لﻹجراءات المحاسبية وما اعتبرناه ضروريا في تلك الظروف من تدقيقات لسجلات الحسابات واﻷدلة المؤيدة اﻷخرى.
    J'ai notamment effectué un examen général des procédures comptables et procédé à la vérification par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives que j'ai jugé nécessaires en l'occurrence. UN وقد تضمن الفحص الذي أجريته استعراضا عاما للاجراءات المحاسبية ودراسة السجلات المحاسبية وغير ذلك من المستندات الداعمة وفقا لما رأيته ضروريا في هذه الظروف.
    Nous avons notamment procédé aux vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives que nous avons jugées nécessaires en l'occurrence. UN وتتضمن مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مجلس مراجعي الحسابات ضروريا في ظل الظروف السائدة، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية.
    Nous avons, notamment, effectué un examen général des procédures comptables et procédé aux vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives que nous avons jugées nécessaires en l'occurrence. UN وقد تضمن فحصنا استعراضا عاما للإجراءات المحاسبية وما اعتبرناه ضروريا في هذه الظروف من اختبارات للسجلات المحاسبية وغيرها من المستندات المؤيدة.
    3. Le Comité a effectué un examen général des comptes ainsi que des vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives qu'il a jugées nécessaires en l'occurrence, méthodes qui lui permettent de se former une opinion sur les états financiers. UN ٣ - وتضمن الفحص الذي أجراه المجلس استعراضا عاما باﻹضافة الى ما رآه ضروريا في هذه الظروف من اختبارات للسجلات المحاسبية وغيرها من المستندات الداعمة. والغرض اﻷساسي من إجراءات مراجعة الحسابات هو الخروج برأي بشأن البيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد