ويكيبيديا

    "négociations commerciales bilatérales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المفاوضات التجارية الثنائية
        
    Cela pourrait se faire dans le cadre de négociations commerciales bilatérales normales ou d'organisations et d'accords multilatéraux. UN ويمكن لذلك أن يحدث من خلال المفاوضات التجارية الثنائية العادية أو عن طريق الاتفاقات والمنظمات متعددة اﻷطراف.
    En témoigne la participation renforcée des pays africains aux négociations commerciales bilatérales et multilatérales. UN والدليل على ذلك ازدياد مشاركة البلدان الأفريقية في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف.
    Le nouveau cycle de négociations commerciales bilatérales et régionales ne faisait qu'aviver la concurrence dont l'IED faisait l'objet entre les pays. UN فالجولة الجديدة من المفاوضات التجارية الثنائية والإقليمية تزيد التنافس بين البلدان على الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Les pays ont ainsi le choix entre des prescriptions plus ou moins strictes dans leurs négociations commerciales bilatérales ou régionales. UN وهكذا يكون للبلدان الاختيار بين تفضيل الشروط الأكثر تشدداً أو الأقل تشدداً في المفاوضات التجارية الثنائية والإقليمية.
    Elle a notamment proposé des formations à l'élaboration de stratégies de négociation pour l'OMC et d'autres négociations commerciales bilatérales. UN وشملت هذه الأنشطة التدريب على صياغة الاستراتيجيات التفاوضية لمنظمة التجارة العالمية وغيرها من المفاوضات التجارية الثنائية.
    En outre, la question de la réforme des marchés publics est abordée dans le cadre des négociations commerciales bilatérales et régionales, comme les négociations sur un accord de libreéchange des Amériques. UN وعلاوة على ذلك، يعد الإصلاح المتعلق بالمشتريات الحكومية مسألة ضمن المفاوضات التجارية الثنائية والإقليمية مثل المفاوضات المتعلقة باتفاق التجارة الحرة للأمريكتين.
    xiv) Plusieurs pays africains et communautés économiques régionales participent à des négociations commerciales bilatérales afin de diversifier leurs marchés d'exportation et d'améliorer leur insertion dans le système économique mondial; UN ' 14` تشارك عدة بلدان أفريقية وجماعات اقتصادية إقليمية في المفاوضات التجارية الثنائية من أجل تنويع أسواق صادراتها وتعزيز اندماجها في النظام الاقتصادي العالمي؛
    Elle vise en particulier à renforcer la participation effective de l'Afrique aux négociations commerciales bilatérales et multilatérales dans le but de maximiser les avantages découlant du commerce. UN وأحد الأهداف الرئيسية في هذا المجال هو تعزيز مشاركة أفريقيا بفعالية في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف بهدف زيادة فوائدها من التجارة إلى أقصى درجة.
    31. Ces dernières années, la CEA a mené une série d'activités visant à améliorer la capacité des pays africains à participer efficacement aux négociations commerciales bilatérales et multilatérales. UN 31 - اضطلعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا طوال السنوات الأخيرة بطائفة من الأنشطة سعياً منها لتحسين قدرات البلدان الأفريقية على المشاركة بفعالية في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف.
    b) Amélioration de la capacité des États africains de participer efficacement aux négociations commerciales bilatérales, régionales et multilatérales UN (ب) تحسين قدرات الدول الأفريقية على المشاركة بشكل فعال في المفاوضات التجارية الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف
    b) Amélioration de la capacité des États africains de participer efficacement aux négociations commerciales bilatérales, régionales et multilatérales; UN (ب) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على المشاركة بفعالية في المفاوضات التجارية الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف.
    a) Améliorer la capacité des pays africains de participer efficacement aux négociations commerciales bilatérales, régionales et multilatérales UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على المشاركة بفعالية في المفاوضات التجارية الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف
    Amélioration de la capacité des pays africains à prendre part activement aux négociations commerciales bilatérales et multilatérales. UN (أ) زيادة قدرة البلدان الأفريقية على المشاركة الفعالة في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف.
    a) Amélioration de la capacité des pays africains de participer efficacement aux négociations commerciales bilatérales et multilatérales UN (أ) تحسين قدرات البلدان الأفريقية على المشاركة بدور فعال في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف
    a) Amélioration de la capacité des pays africains de participer efficacement aux négociations commerciales bilatérales et multilatérales. UN (أ) تحسين قدرات البلدان الأفريقية على المشاركة بدور فعال في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف
    Le secrétariat du Comité de développement et de coopération des Caraïbes a réalisé une étude sur l'analyse des évolutions dans les échanges commerciaux et de la progression des négociations commerciales bilatérales et multilatérales. UN 38 - وقد أجرت أمانة لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي أبحاثا تتعلق بتحليل الاتجاهات في التدفقات التجارية وأوجه التقدم المحرزة في المفاوضات التجارية الثنائية ومتعددة الأطراف.
    a) Amélioration de la capacité des pays africains de participer efficacement aux négociations commerciales bilatérales et multilatérales UN (أ) تحسين قدرات البلدان الأفريقية على المشاركة بدور فعال في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف
    b) Amélioration de la capacité des États africains de participer efficacement aux négociations commerciales bilatérales, régionales et multilatérales UN (ب) تحسين قدرات الدول الأفريقية على المشاركة بشكل فعال في المفاوضات التجارية الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف
    17.6 a) Amélioration de la capacité des pays africains de participer efficacement aux négociations commerciales bilatérales et multilatérales. UN 17-6 (أ) تحسين قدرات البلدان الأفريقية على المشاركة الفعّالة في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف.
    Pendant l'exercice biennal 2006-2007, la CEA a continué de contribuer à la participation active et constructive des pays africains aux négociations commerciales bilatérales et multilatérales. UN خلال الفترة 2006-2007، واصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مشاركتها في التوصل إلى مساهمة البلدان الأفريقية بصورة مبادرة وبناءة، في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد