ويكيبيديا

    "néo-zélandaises" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النيوزيلندية
        
    • في نيوزيلندا
        
    • النيوزيلندي
        
    • النيوزيلنديات
        
    Un plan national d'action quinquennal en faveur des femmes néo-zélandaises a été élaboré en 2004 et a pris fin en 2009. UN وانتهت في عام 2009 خطة عمل وطنية مدتها خمس سنوات للمرأة النيوزيلندية كانت قد وضعت في عام 2004.
    Les néo-zélandaises sont représentées dans plusieurs organisations internationales, à différents niveaux. UN المرأة النيوزيلندية ممثلة في عدد من المنظمات والأدوار الدولية.
    Les néo-zélandaises ont été les premières au monde à acquérir le droit de vote, en 1893. UN وكانت المرأة النيوزيلندية أول امرأة في العالم تحصل على الحق في التصويت في عام 1893.
    Les femmes du Pacifique aussi réussissent moins bien et les migrantes et réfugiées se heurtent fréquemment à des barrières culturelles et linguistiques, en plus de celles auxquelles se heurtent les autres néo-zélandaises. UN وتحصل نساء المحيط الهادئ أيضا على نتائج سيئة، وكثيرا ما تواجه المهاجرات واللاجئات عوائق ثقافية ولغوية، بالإضافة إلى العوائق التي تواجهها غيرهن من النساء في نيوزيلندا.
    Les néo-zélandaises participent également à des conférences internationales et assument des responsabilités sur le plan international. UN 44 - وتشارك النساء في نيوزيلندا أيضا في عدد من المنظمات والأدوار الدولية.
    M. Lallah comprend mal la réticence des autorités néo-zélandaises à s'inspirer de l'expérience de pays non européens ayant des systèmes plus proches de celui de la NouvelleZélande, qui pourrait être une source d'enrichissement. UN وقال السيد لالاه إنه لا يرى سبباً لإحجام السلطات النيوزيلندية عن استلهام تجربة بلدان غير أوروبية ذات أنظمة هي أقرب إلى الأنظمة القائمة في نيوزيلندا، ويمكن أن تكون مصدراً لفائدة عظيمة.
    :: Forte représentation des néo-zélandaises aux conférences internationales; UN :: ارتفاع مستوى التمثيل الذي تقوم به المرأة النيوزيلندية في المؤتمرات الدولية
    :: Donner des renseignements pertinents et clairs aux néo-zélandaises sur leurs droits et les recours qui s'offrent à elles pour les faire respecter à des moments critiques de leur vie; UN :: تزويد المرأة النيوزيلندية بالمعلومات الهامة والواضحة عن حقوقها وكيفية إعمالها في الأوقات الحرجة في مراحل حياتها.
    En 1997, les forces néo-zélandaises de défense ont reçu davantage de plaintes de la part de femmes qui se sont dites victimes de harcèlement sexuel dans l'exercice de leur métier. UN وفي عام 1997، شهدت أيضا قوات الدفاع النيوزيلندية زيادة في عدد شكاوى النساء من المضايقات الجنسية في العمل.
    L'âge moyen des femmes néo-zélandaises qui accouchent est de 29,5 % aujourd'hui, contre 27,9 % en 1992 et 25,6 % au début des années 1970. UN ومتوسط عمر المرأة النيوزيلندية التي تنجب أطفالا يبلغ الآن 29.5 سنة، مقابل 27.9 سنة في عام 1992 و 25.6 سنة في أوائل السبعينات.
    Il s'efforce aussi de présenter des programmes qui reflètent l'identité et la culture néo-zélandaises et en favorisent le développement. UN كما يسعى لتقديم البرامج التي تعكس وتعزز الهوية والثقافة النيوزيلندية.
    La pratique suivie par les forces de défense néo-zélandaises est pleinement conforme aux dispositions de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN تمتثل ممارسات قوات الدفاع النيوزيلندية امتثالاً تاماً لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Les dispositions réglementaires mentionnées plus haut ne s'appliquent pas aux explosifs détenus par les Forces de défense néo-zélandaises. UN لا تطبق الشروط التنظيمية المبينة أعلاه على المتفجرات التي تخضع لمراقبة قوة الدفاع النيوزيلندية.
    Les procédures relatives à la gestion et à la sécurité des armes des Forces de défense néo-zélandaises durant leur transport sont traitées à la section 5 du chapitre 4 de l'instruction DFO 36. UN تغطي المادة 5 من الفصل 4 من أمر قوة الدفاع رقم 36 إجراءات إدارة وتأمين أسلحة قوة الدفاع النيوزيلندية أثناء نقلها.
    :: 13 % des néo-zélandaises vivaient en milieu rural; UN :: كانت نسبة 13 في المائة من النساء في نيوزيلندا تعيش في المناطق الريفية
    Les Maoris ont donné à leurs représentants mandat de négocier pour obtenir 50 % de toutes les pêches commerciales néo-zélandaises. UN وقد منح ممثلو الماوري ولاية للتفاوض من أجل الحصول على 50 في المائة من جميع مصائد الأسماك التجارية في نيوزيلندا.
    La période examinée a été marquée par des avancées significatives pour les néo-zélandaises en ce qui concerne les réforme législatives, les politiques mises en œuvre et l'offre de services et de programmes. UN وقد أحرزت نواحي تقدم هامة لصالح المرأة في نيوزيلندا في الاصلاح التشريعي، وتطوير الشرطة وتقديم الخدمات والبرامج.
    En outre, le Service d'immigration de la Nouvelle-Zélande effectue des contrôles afin de déterminer si, de l'avis des autorités néo-zélandaises, les intéressés sont sujets à caution ou présentent un risque en matière de sécurité. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجري دائرة الهجرة في نيوزيلندا سلسلة من التحريات لتحديد ما إذا كان الأشخاص المعنيون معروفين لدى سلطات نيوزيلندا بسلوك مشبوه أو ما إذا كانوا يمثلون خطرا أمنيا.
    Les équipes sportives féminines néo-zélandaises continuent d'obtenir de bons résultats dans les compétitions mondiales. UN ومازالت الفرق الرياضية النسائية في نيوزيلندا تؤدي أداءً جيداً في المباريات العالمية.
    Rapports entre le Programme d'action en faveur des femmes néo-zélandaises et la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN العلاقة بين خطة العمل للمرأة في نيوزيلندا واتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Chargé de conseiller le Gouvernement sur toutes les questions de droit international, notamment sur l'entrée en vigueur et l'application de la législation néo-zélandaise sur la mer territoriale et la zone économique exclusive et chef des délégations néo-zélandaises à de nombreuses conférences internationales. UN مسؤول مسؤولية رئيسية عن إسداء المشورة إلى الحكومة في جميع المسائل المتعلقة بالقانون الدولي، بما في ذلك عن طريق إقرار وتنفيذ التشريع النيوزيلندي المتعلق بالبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة ورئاسة وفود نيوزيلندا إلى مؤتمرات دولية عديدة.
    La consommation de tabac est plus élevée chez les jeunes néo-zélandaises et chez les femmes maories. UN ومعدلات التدخين مرتفعة بين الشابات النيوزيلنديات والمرأة الماورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد