ويكيبيديا

    "néoplasmes malins" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأورام الخبيثة
        
    • واﻷورام الخبيثة
        
    • بالأورام الخبيثة
        
    L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années. UN وقد أسفر البدء في تطبيق طرق علاج جديدة للأورام إلى انخفاض تدريجي في عدد الوفيات من الأورام الخبيثة في السنوات الأخيرة.
    Un nombre excessif (concordant) de cas de néoplasmes malins de l'estomac, du rectum et de la trachée, des bronches et des poumons ont été également été rapportés. UN كما أبلغ عن زيادات كبيرة مصاحبة في الأورام الخبيثة في المعدة والمستقيم والقصبة الهوائية والشُعب والرئة.
    Un nombre excessif (concordant) de cas de néoplasmes malins de l'estomac, du rectum et de la trachée, des bronches et des poumons ont été également été rapportés. UN كما أبلغ عن زيادات كبيرة مصاحبة في الأورام الخبيثة في المعدة والمستقيم والقصبة الهوائية والشُعب والرئة.
    45. Entre 1994 et 2004, on a constaté des schémas très différents de diminution des deux principales causes de décès, les néoplasmes malins et la cardiopathie ischémique, responsables, à eux deux, de près de la moitié des décès. UN 45- وكانت هناك على مدى 10 سنوات حتى عام 2004 أنماط مختلفة تماماً لتراجع السببين الرئيسيين للوفاة، وهما الأورام الخبيثة وأمراض القلب القفارية، وهما معاً المسؤولان عن قرابة نصف مجموع الوفيات.
    Dans les pays développés, les maladies cardio-vasculaires sont la principale cause de morbidité et de mortalité, suivies par le cancer et les néoplasmes malins. UN وفي البلدان المتقدمة النمو، تعتبر أمراض شرايين القلب السبب الرئيسي في اﻷمراض والوفيات، يأتي بعدها السرطان واﻷورام الخبيثة.
    La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population. UN ويتراجع معدل الإصابة بالأورام الخبيثة.
    Dans l'ensemble des décès, ceux qui sont provoqués par la cardiopathie ischémique sont passés de 24,1 % en 1994 à 18,5 % en 2004, alors que les néoplasmes malins, eux, sont passés de 26,6 % à 28,7 %. UN وتناقصت أمراض القلب القفارية كنسبة من جميع الوفيات من 24.1 في المائة في عام 1994 إلى 18.5 في المائة في عام 2004 بينما زادت الأورام الخبيثة من 26.6 في المائة إلى 28.7 في المائة.
    Les néoplasmes malins sont l'une des pathologies féminines les plus courantes en Arménie. UN 224 - ويمثِّل نشوء الأورام الخبيثة أحد الأمراض الأكثر انتشاراً بين النساء في أرمينيا.
    Les néoplasmes malins venaient au deuxième rang (18 %) et leur nombre a augmenté au cours des dernières décennies. UN وتأتي الأورام الخبيثة في المقام التالي (18 في المائة)، وقد ارتفع عددها في العقود القليلة الماضية.
    En 2001, les principales causes de décès des femmes étaient les maladies du système circulatoire, les néoplasmes malins, les symptômes et signes cliniques anormaux et les résultats anormaux de tests de laboratoire, etc. En 2001, les causes de décès dus aux néoplasmes malins n'indiquent pas de changement important par rapport à 1999 et 2000. UN وفي عام 2001، كانت الأسباب الرئيسية لوفاة المرأة هي أمراض الجهاز الدوري والأورام الخبيثة والأعراض والعلامات العيادية الشاذة ونتائج الاختبارات المعملية، إلخ. وفي عام 2001، كانت أسباب الوفاة التي ترجع إلى الأورام الخبيثة لا تبين تغييرا هاما بالمقارنة بالسنتين 1999 و 2000.
    Parmi les néoplasmes malins, le cancer du sein est le plus courant puisqu'il représente 23,8 % des cas diagnostiqués, dont 50 % concernent des femmes de 40 à 45 ans. UN ومن بين الأورام الخبيثة التي تصاب بها المرأة فإن الأكثر شيوعاً هو سرطان الثدي الذي تبلغ نسبته 23.8% وفي 50% من الحالات يصيب هذا المرض نساء تتراوح أعمارهن بين الأربعين والخامسة والأربعين.
    Les résultats d'une étude de cohorte menée sur 9 028 travailleurs, dont environ un tiers de femmes, suggèrent un lien entre l'exposition aux chloronaphtalènes et un nombre excessif de cas de néoplasmes malins. UN 150- وتشير نتائج دراسة المجموعات بين 028 9 عاملاً من بينهم ما يقرب من الثلث من النساء، إلى ربط التعرض للنفثالينات بالزيادة الكبيرة في نمو الأورام الخبيثة.
    Les résultats d'une étude de cohorte menée sur 9 028 travailleurs, dont environ un tiers de femmes, suggèrent un lien entre l'exposition aux chloronaphtalènes et un nombre excessif de cas de néoplasmes malins. UN 150- وتشير نتائج دراسة المجموعات بين 028 9 عاملاً من بينهم ما يقرب من الثلث من النساء، إلى ربط التعرض للنفثالينات بالزيادة الكبيرة في نمو الأورام الخبيثة.
    Ainsi donc, la première cause de décès est le cancer du sein avec un taux de 22 pour 100 000 (indice de 13,6 %) tandis que le cancer du col de l'utérus est, avec un taux de 5,5 pour 100 000, en septième position parmi les principales causes de décès dus aux néoplasmes malins. UN ومن ثم يمثل سرطان الثدي المكانة الأولى بمعدل 22 في 000 100 (مؤشر التركيب 13.6 في المائة) وسرطان عنق الرحم بمعدل 5.9 في 000 100 في المركز السابع للأسباب الرئيسية للوفاة الناجمة عن الأورام الخبيثة.
    Le cancer du col de l'utérus et le cancer du sein sont les cancers les plus fréquents chez les Surinamaises et les néoplasmes malins les plus nombreux (respectivement 16 et 13 %). UN وسرطان الرحم وسرطان الثدي هما أكثر أمراض السرطان انتشاراً بين النساء السوريناميات وأكثر الأورام الخبيثة انتشاراً (نسبة 16% ونسبة 13% على الترتيب).
    Le taux de néoplasmes malins connaît également une hausse sensible (notez qu'à l'exception du cancer du poumon, le taux de tumeurs malignes dans la population arabe est inférieur à celui de la population juive). UN كما توجد زيادة أخرى في أعداد الأورام الخبيثة (يلاحظ أنه باستثناء سرطان الرئة، تعتبر معدلات الأورام الخبيثة بين السكان العرب أقل من تلك المعدلات بين السكان اليهود).
    Ainsi, le cancer du sein est la première cause de décès avec un taux de 22 sur 100 000 (indice de 13,6 %) et le cancer du col de l'utérus avec un taux de 5,5 sur 100 000 vient au septième rang parmi les principales causes de décès dus aux néoplasmes malins. UN ومن ثم فإن سرطان الثدي يحتل المقام الأول بمعدل 22 في كل 000 100 (المؤشر التركيبي 13.6 في المائة)، ويحتل سرطان الرحم بمعدل 5.5 لكل 000 100 المركز السابع في الأسباب الرئيسية للموت التي ترجع إلى الأورام الخبيثة.
    Les tumeurs malignes y constituent la deuxième cause de décès, tandis que dans les pays à revenu intermédiaire, les < < autres maladies > > du deuxième groupe (maladies non transmissibles, à l'exclusion des néoplasmes malins et des maladies cardiovasculaires) provoquent plus de décès que les néoplasmes. UN وتشكل الأورام الخبيثة السبب الرئيسي الثاني للوفاة في بلدان الدخل المرتفع، أما في بلدان الدخل المتوسط فإن الأمراض الأخرى المنتمية إلى " المجموعة الثانية " (الأمراض غير السارية مع استبعاد الأورام الخبيثة وأمراض القلب والأوعية الدموية) هي المسؤولة عن نسب أكبر من جميع الوفيات بخلاف الأورام.
    Dans les pays développés, les maladies cardio-vasculaires sont la principale cause de morbidité et de mortalité, suivies par le cancer et les néoplasmes malins. UN وفي البلدان المتقدمة النمو، تعتبر أمراض شرايين القلب السبب الرئيسي في اﻷمراض والوفيات، يأتي بعدها السرطان واﻷورام الخبيثة.
    Si les chiffres relatifs à la mortalité se stabilisent, l'incidence de ces maladies augmente (en gros de 2 % par an), et il en est de même de leur prévalence au sein de la population (en 1997, 52 304 nouveaux cas de néoplasmes malins ont été répertoriés dans le registre national d'oncologie de la République tchèque). UN وعلى الرغم من استقرار أرقام الوفيات فإن حدوث هذه الأمراض يتزايد (بما يقارب 2 في المائة سنويا) وكذلك الأمر بالنسبة لانتشارها في أوساط السكان (حيث بلغ عام 1997 عدد الإصابات الجديدة بالأورام الخبيثة 304 52 حسبما تذكر التقارير الواردة إلى السجل الوطني لعلم الأورام في الجمهورية التشيكية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد