Survol des fermes de Chebaa et de la région de Nabatiya par des avions de guerre | UN | طيران حربي فوق مزارع شبعا ومنطقة النبطية |
Survol de Marj'ouyoun à moyenne altitude, jusqu'à Nabatiya, par des avions de guerre | UN | طيران حربي فوق مرجعيون وصولا إلى النبطية. |
- À 10 h 50, des chasseurs israéliens ont survolé Nabatiya. | UN | - الساعة 50/10 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق النبطية. |
Le 13 janvier 1998, à 13 h 15, l'aviation israélienne a survolé à altitude moyenne la zone de Nabatiya. | UN | ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ١٥/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط. |
— Entre 8 heures et 10 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Nabatiya, Iqlim at—Touffah et l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ و ٠٠/١٠ حلقت طائرة استطــلاع إسرائيليـة فوق النبطية - إقليم التفاح - شرق صيدا. |
— Entre 12 h 45 et 13 h 5, l'aviation israélienne a survolé Nabatiya et Iqlim at—Touffah. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٢ و ٠٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق النبطية - إقليم التفاح. |
— Entre 0 h 10 et 7 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Sour, Nabatiya et Iqlim attufah. | UN | - بين الساعة ٠١/٠ والساعة ٠٠/٧ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق صور - النبطية - وإقليم التفاح. |
— Entre 8 h 40 et 11 h 30, trois avions de reconnaissance israéliens ont survolé à haute altitude les zones de Saïda, Nabatiya et Iqlim-at-Touffah. | UN | - بين الساعة ٤٠/٨ والساعة ٣٠/١١ حلقت ثلاث طائرات استطلاع إسرائيلية فوق مناطق صيدا - النبطية وإقليم التفاح على علو شاهق. |
— Entre 11 heures et 11 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé la zone de Nabatiya à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/١١ والساعة ٣٠/١١ حلقت طائرة إسرائيلية فوق منطقة النبطية على علو شاهق. |
— Entre 12 h 20 et 13 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya et Iqlim Attufah à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٠/١٢ والساعة ٢٥/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو شاهق. |
— À 17 h 40, la milice à la solde des forces israéliennes postées à Zafata a tiré trois obus de 155 mm en direction de la caserne de Nabatiya. | UN | - في الساعة ٤٠/١٧ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على محيط ثكنة الجيش في النبطية. |
— Entre 11 h 25 et 11 h 40, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude les zones de Nabatiya, Iqlim Attufah et Saïda. | UN | - بين الساعة ٢٥/١١ والساعة ٤٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وصيدا على علو شاهق. |
— Entre 9 h 10 et 10 h 40, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya, Iqlim Attufah et l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ١٠/٠٩ والساعة ٤٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وشرق صيدا على علو شاهق. |
— Entre 17 h 20 et 21 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya et Sour à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٠/١٧ والساعة ٥٠/٢١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي النبطية وصور. |
— Entre 22 h 5 et 22 h 25, l'aviation israélienne a survolé les régions de Nabatiya et Sour. | UN | - بين الساعة ٠٥/٢٢ والساعة ٢٥/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي النبطية وصور. |
— Entre 21 h 15 et 21 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Nabatiya à haute altitude. | UN | - بين الساعة ١٥/٢١ والساعة ٤٥/٢١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة النبطية. |
— À 21 h 15, les forces israéliennes d'occupation ont tiré un obus d'artillerie sur les environs de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya. | UN | - في الساعة ١٥/٢١ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية بقذيفة مدفعية. |
— Entre 11 h 25 et 12 heures, l'aviation israélienne a survolé la Bekaa occidentale, Saïda, Nabatiya et Iqlim al-Touffah. | UN | - بين الساعة ٢٥/١١ و ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق البقاع الغربي، صيدا وشرقها، النبطية وإقليم التفاح. |
— À 18 h 15, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé Nabatiya al-Fawqa. Trois obus de mortier sont tombés près du monastère Saint-Antoine. | UN | - الساعة ١٥/١٨ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي النبطية الفوقا حيث سقطت /٣/ قذائف هاون قرب دير مار أنطونيوس. |
— Entre 12 h 10 et 12 h 30, l'aviation israélienne a survolé les régions de Nabatiya et Sour à haute altitude. | UN | - بين الساعة ١٠/١٢ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي النبطية وصور على علو شاهق. |
— À 13 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé l'est de Saïda, Iqlim at-Touffah et Nabatiya à haute altitude. | UN | - في الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق شرق صيدا - إقليم التفاح والنبطية. |