ويكيبيديا

    "naim" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نعيم
        
    • النعيم
        
    Naim Qassem, Secrétaire général adjoint du Hezbollah, a félicité l'Iran d'avoir joué un rôle décisif dans le renforcement de ces capacités, déclarant ce qui suit : UN فقد أشاد نعيم قاسم، نائب الأمين العام لحزب الله، بإيران لدورها الأساسي والمحوري في تعزيز قدرات حزب الله، قائلا:
    Naim Mahmud el-Madhun, 22 ans UN نعيم محمود المدهون، ٢٢
    Des affrontements ont eu lieu à Hébron, près de la colonie Psagot, près de Dura, près du Tombeau de Rachel, à Bani Naim et à la jonction d’A-Ram, au nord de Jérusalem. UN ووقعت مواجهات في الخليل، وبالقرب من مستوطنة بساغوت، وخارج دورا، وبالقرب من قبر راحيل، وبني نعيم ومفترق آرام شمالي القدس.
    Les derniers jours de la campagne ont vu le retrait de trois des 11 candidats à la présidence : Abdul Qayum Karzai, Abdul Rahim Wardak et Sardar Mohammad Nader Naim. UN وشهدت الأيام الأخيرة للحملة انسحاب ثلاثة من المرشحين الأحد عشر لمنصب الرئيس، وهم عبد القيوم كرزاي، وعبد الرحيم ورداك، وسردار محمد نادر نعيم.
    Il semble que, tôt dans la matinée, les forces d'occupation aient enlevé les quatre Palestiniens dans la carrière où ils travaillaient près du village de Beit Naim avant de les abattre par balles. UN ويبدو أن قوات الاحتلال اختطفت في الساعات الأولى من ذلك اليوم عمالا من مقلع للحجارة حيث كانوا يعملون قرب قرية بيت نعيم وأطلقت النيران عليهم عندما كانوا في عهدة قوات الاحتلال.
    L'ancien titulaire de mandat s'est également rendu dans le quartier d'El-Mina et à la prison Dar Naim à Nouakchott ainsi que dans la région de Toulel II, près de Rosso, où il a rencontré des réfugies mauritaniens qui étaient rentrés du Sénégal dans les années 90. UN وزار المكلف السابق بالولاية أيضا منطقة المينا وسجن دار نعيم في نواكشوط، ومنطقة توليل الثانية قرب روسو، حيث التقى بلاجئين موريتانيين عائدين من السنغال في التسعينيات.
    7. Wail Naim Al-Netcha 27 ans UN ٧ وائل نعيم النتشه ٧٢ الخليل القدس ٨/٣
    Les porte-parole de l'Administration ont déclaré que les structures appartenant à des Palestiniens englobaient une annexe construite " illégalement " dans la périphérie d'Hébron et une construction comportant un étage à Bani Naim. UN وصرح الناطق باسم اﻹدارة المدنية بأن تلك المباني المملوكة للفلسطينيين تشمل ملحقا " غير قانوني " بني في ضواحي الخليل ومنزلا مؤلفا من طابقين في بني نعيم.
    899. Le 23 février 1994, à 6h du matin environ, des policiers auraient perquisitionné au domicile de Shefqet Zogiani, dans le village de Halilaq, près de Kosovo Polje, et l'auraient roué de coups ainsi que ses deux fils, Naim et Nexhat Zogiani. UN ٩٩٨- أفيد أن الشرطة فتشت في ٣٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، في حوالي الساعة ٦ صباحا منزل شفقة زغياني في قرية هاليلاق بالقرب من كوسوفو بولجي، وأنها ضربته وإبنيه نعيم ونكسات زغياني ضربا مبرحا.
    et le directeur de programme du Centre de coopération pour l'Afghanistan (CCA), MM. K. Majboor et Sarwar Hussaini respectivement; avec Mme Fathana Gailani et d'autres membres du Conseil des femmes afghanes; avec M. Naim Majrooh et d'autres représentants du Centre afghan d'information et avec quatre représentants de l'Association des professeurs afghans. UN مجبور والسيد سروار حسيني، المدير التنفيذي ومدير برنامج مركز التعاون لصالح أفغانستان؛ ومع السيدة فتحانه غيلاني ومع غيرها من أعضاء مجلس نساء أفغانستان؛ ومع السيد نعيم مجروح وغيره من ممثلي مركز اﻹعلام اﻷفغاني؛ ومع ٤ من ممثلي اتحاد أساتذة أفغانستان.
    Le 12 février, Naim Abbas, qui serait l'un des principaux responsables des brigades Adbdallah Azzam, a été lui aussi arrêté et deux voitures piégées ont été découvertes et les explosifs désamorcés. UN وفي 12 شباط/فبراير، اعتُقل نعيم عباس، الذي أفيد بأنه قيادي كبير في كتائب عبد الله عزام، وجرى اكتشاف وتفكيك سيارتين مفخختين.
    Oum Naim Bakr Youssef UN أم نعيم أبكر يوسف
    7. On 19 August 2009, Mr. Hanevy Ould Dahah was sentenced on the above charge to six months'imprisonment by the criminal division of the court and was kept in detention at Dar Naim prison in Nouakchott. UN 7- وفي 19 آب/أغسطس 2009، حكمت الغرفة الإصلاحية للمحكمة، استناداً إلى تلك التهمة، على السيد ولد داها بالحبس المشدد ستة أشهر. ووضع في سجن منطقة دار نعيم في نواكشوط.
    VicePrésident/Rapporteur : M. Naim Akibou (Bénin) UN نائب الرئيس - المقرر: السيد نعيم أكيبو (بنن)
    VicePrésident/Rapporteur: M. Naim Akibou (Bénin) UN نائب الرئيس - المقرر: السيد نعيم أكيبو (بنن)
    2. Naim Messbah Adelhady Al-Kafarna UN 2 - نعيم مصباح عبد الهادي الكفارنة
    3. Ihsan Naim Hassan Al-Safi Shawahna UN 3 - احسان نعيم حسن الصفي شواهنة
    En juillet 2004, par exemple, la capture au Pakistan de Mohamed Naim Noor Khan a fourni une mine d'informations, qui ont permis aux forces de sécurité de comprendre la méthodologie des réseaux d'Al-Qaida et des groupes qui y sont rattachés et de donner l'alerte quant à leurs cibles potentielles. UN ومثال ذلك أن القبض في باكستان على محمد نعيم نور خان في تموز/يوليه 2004 أتاح كما هائلا من المعلومات ساعد قوات الأمن على فهم منهجية شبكات القاعدة والجماعات المتصلة بها، كما نبه إلى أهدافها المحتملة.
    VicePrésident/Rapporteur: M. Naim Akibou (Bénin) UN نائب الرئيس - المقرر: السيد نعيم أكيبو (بنن)
    35. Tarek Naim Ryad, 39 ans, étudiant, domicilié au centre vétérinaire de Beni Souif, arrêté le 14 octobre 1993, incarcéré au centre de détention des Services de sécurité de Beni Souif; UN 35- طارق نعيم رياض، عمره 39 عاماً، طالب، يقيم في مركز بني سويف للطب البيطري، اعتُقِل بتاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 1993، وهو مسجون حالياً في مركز الاحتجاز التابع لأجهزة الأمن في بني سويف.
    19) Tout en notant les efforts déployés par l'État partie, le Comité reste préoccupé par les conditions de détention inadéquates dans les prisons du pays, notamment celle de Dar Naim. UN (19) وإذ تحيط اللجنة علماً بجهود الدولة الطرف، يظل القلق يساورها إزاء ظروف الاحتجاز غير الملائمة في سجون الدولة الطرف، ولا سيما في سجن دار النعيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد